Milwaukee M12 CDD Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour M12 CDD:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

M12 CDD
M12 CPD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 CDD

  • Page 1 M12 CDD M12 CPD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 8 M12 CPD...
  • Page 9: English

    Please state the machine type printed as well as the six-digit Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: M12 CDD: The battery drill/screwdriver may be used for No. on the label and order the drawing at your local service Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ......
  • Page 10: Aufbewahren

    Systems M 12 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden. Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ............91 dB (A) ......91 dB (A) deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ..........102 dB (A) ....102 dB (A) Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/...
  • Page 11: Français

    à Techtronic Perçage dans le métal ..................1,27 m/s .......1,27 m/s M12 CDD: La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Incertitude K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le...
  • Page 12: Italiano

    Capacità mandrino ..................1,5-13 mm ....1,5-13 mm coppia estremamente elevati, arresto improvviso o corto di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero Peso secondo la procedura EPTA 01/2003............1,34 kg ......1,34 kg circuito, l’utensile elettrico vibra per 5 secondi, il display di batterie usate.
  • Page 13: Español

    MANTENIMIENTO taladrado en metal ..................1,27 m/s .......1,27 m/s Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de Tolerancia K = ....................1,5 m/s ......1,5 m/s APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con tornillos .................
  • Page 14: Portugues

    Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser Furar em metal .....................1,27 m/s .......1,27 m/s M12 CDD: O berbequim aparafusador sem fi o pode ser aplicado solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Incerteza K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s...
  • Page 15: Nederlands

    VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onzekerheid K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s M12 CDD: De akku-boorschroevedraaier is te gebruiken Schroeven ....................1,27 m/s .......1,27 m/s Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat voor boor-en schoefwerkzaamheden, onafhankelijk van een Onzekerheid K= ..............
  • Page 16: Dansk

    Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ...............91 dB (A) ......91 dB (A) I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ............102 dB (A) ....102 dB (A) kan der fl yde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis brochure garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 17: Norsk

    M 12. Ikke lad opp batterier fra andre systemer. Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Det A-bedømte lydnivået til maskinen er: Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut Lydtrykknivå...
  • Page 18: Svenska

    Vibrationsemissionsvärde a ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Slagborrning i betong ........................30,8 m/s SYMBOLER M12 CDD: Denna Akkumaskin är användbar för både Onoggrannhet K= ..........................4,06 m/s borrning och skruvning Borrning i metall ....................1,27 m/s .......1,27 m/s...
  • Page 19: Suomi

    M12 CDD: Akkuporakone/ruuvinväännin on akkukäyttöinen Epävarmuus K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s ja toimii ilman verkkojohtoa SYMBOLIT *1 Mitattu Milwaukee normin N 877318 mukaan M12 CPD: Elektronisella akkuiskuporakoneella voi porata, iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on HUOMIO! VAROITUS! VAARA! VAROITUS seuraavat ominaisuudet: Näissä...
  • Page 20: Åëëçnéêá

    áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå αμέσως ένα γιατρό. öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò). *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318 Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ...
  • Page 21: Türkçe

    Darbeli beton delme .........................30,8 m/s servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Tolerans K=............................4,06 m/s M12 CDD: Bu akülü delme/vidalama makinesi, şebeke Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Metal delme ....................1,27 m/s .......1,27 m/s akımına bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok adresinden isteyebilirsiniz.
  • Page 22: Česky

    ......102 dB (A) ....102 dB (A) schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete Používejte chrániče sluchu ! M12 CDD: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém štítku. použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na elektrické...
  • Page 23: Slovensky

    Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára. Kolísavosť K= ...........................4,06 m/s vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď Vŕtanie kovov ....................1,27 m/s .......1,27 m/s brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 24: Polski

    W przypadku kontaktu z oczami należy Przykręcanie ....................1,27 m/s .......1,27 m/s dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i Niepewność K=....................1,5 m/s ......1,5 m/s się natychmiast o pomoc medyczną.
  • Page 25: Magyar

    és a teljesítménycímként található hatjegyű szám M12 CDD: Az akkumulátoros fúró-csavarozó készülék megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a *1 Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve általánosan használható fúráshoz és csavarozáshoz Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, M12 CPD: Az akkumulátoros, elektronikus ütvefúró- FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 26: Slovensko

    Nevarnost K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih M12 CDD: Akumulatorski vrtalnik – izvijač je univerzalno služb). *1 Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318 uporaben za vrtanje in vijačenje neodvisno od omrežnega Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali priključka...
  • Page 27: Hrvatski

    Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ............91 dB (A) ......91 dB (A) Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) .............102 dB (A) ....102 dB (A) može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 28: Latviski

    ......1,5 m/s ......1,5 m/s no tīkla pieslēguma sešiem simboliem. M12 CPD: Elektroniskā triecienurbjmašīna ar *1 Mērīts saskaņā ar fi rmas Milwaukee normu N 877318 akumulātoriem ir universāli izmantojama urbšanai, urbšanai SIMBOLI UZMANĪBU ar perforāciju un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma.
  • Page 29: Lietuviškai

    Gręžimo ø galvutė degtose ir silikatinėse plytose ..........- ........13 mm Esant akumuliatoriaus perkrovai dėl pernelyg didelio srovės į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką Medvaržčiai (be išankstinio gręžimo) ..............8 mm ......8 mm suvartojimo, pvz.: itin didelių apsukų, staigaus sustabdymo sudėvėtų...
  • Page 30: Eesti

    Määramatus K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s "Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EÜ kõigile *1 Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318 Palun lugege enne käikulaskmist olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele kasutamisjuhend hoolikalt läbi. harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele: TÄHELEPANU...
  • Page 31: Ðóññêèé

    ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ......0-1700 min ....0-1700 min мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком большого Число ударов (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à .............- ......0-6750 min предлагают...
  • Page 32: Áúëãàðñêè

    Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A)) ......102 dB (A) ....102 dB (A) При екстремно натоварване или екстремна температура от Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Да се носи предпазно средство за слуха! повредени акумулатори може да изтече батерийна течност. При...
  • Page 33: România

    Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de Găurit cu percuţie în beton .......................30,8 m/s M12 CDD: Maşina de găurit / de înşurubat cu acumulator service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries Nesiguranţǎ K= ..............
  • Page 34: Македонски

    СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА табличката со учинокот или во Вашата корисничка служба или Зашрафување .....................1,27 m/s .......1,27 m/s M12 CDD: Дупчалката на батерии/шрафцигерот е дизајниран за директно кај Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, Несигурност К =.....................1,5 m/s ......1,5 m/s дупчење...
  • Page 35 ......1,5 m/s ......1,5 m/s K-不可靠性 =......................1,27 m/s .......1,27 m/s 拧螺丝 ...........................1,5 m/s ......1,5 m/s K-不可靠性 =..................*1 根据 Milwaukee N 877318 号检验标准所测得 Alexander Krug Managing Director 注意 受权编篡技术资料。 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。 Techtronic Industries GmbH 该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总 Max-Eyth-Straße 10 工作期间的振荡负荷。...
  • Page 37 Copyright 2016 Techtronics Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (01.16) +49 (0) 7195-12-0 4931 4146 64...

Ce manuel est également adapté pour:

M12 cpd

Table des Matières