Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CFAN030P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perel CFAN030P

  • Page 1: Table Des Matières

    CFAN030P/CFAN040P USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 CFAN030P/CFAN040P V. 05 – 26/02/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 CFAN030P/CFAN040P Always connect the device to a grounded • circuit to avoid risk of electrocution. Always disconnect mains power when the • device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
  • Page 5 CFAN030P/CFAN040P General Guidelines • ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Page 6 CFAN030P/CFAN040P Always switch off and unplug from the mains before moving the fan. Switch off and unplug from the mains after use. Care and Maintenance • Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. • Clean out the parts with a soft and dry cloth. Remove stains with a damp cloth and some mild soap.
  • Page 7: Handleiding

    CFAN030P/CFAN040P HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 8 CFAN030P/CFAN040P Indien de voedingskabel beschadigd is, dan • moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen. Sluit het toestel steeds aan op een geaard • stopcontact om elektrische schokken te voorkomen.
  • Page 9 CFAN030P/CFAN040P Algemene richtlijnen • Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
  • Page 10 CFAN030P/CFAN040P Druk de oscillatieknop in om de ventilator te doen draaien. Trek opnieuw omhoog om de draairichting vast te zetten. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te verplaatsen. Schakel het toestel na gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Page 11: Mode D'emploi

    CFAN030P/CFAN040P MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
  • Page 12 CFAN030P/CFAN040P tout danger. Toujours brancher l'appareil sur une prise • avec mise à la terre pour éviter tout risque d'électrocution. Toujours déconnecter l'appareil lorsque • l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ;...
  • Page 13 CFAN030P/CFAN040P Directives générales • ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d'emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Page 14 CFAN030P/CFAN040P Enfoncer le bouton d’oscillation pour faire osciller le ventilateur. Le tirer pour fixer l’angle du ventilateur. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau avant de le déplacer. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage. Entretien • Débrancher l’appareil avant chaque entretien.
  • Page 15: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 16 CFAN030P/CFAN040P otro técnico cualificado. Conecte siempre el aparato a un circuito con • toma de tierra para evitar el riesgo una descarga eléctrica. Desconecte el aparato siempre que no esté • en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
  • Page 17 CFAN030P/CFAN040P Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Page 18 CFAN030P/CFAN040P Pulse el botón de oscilación para hacer oscilar el ventilador. Vuelva a tirarle para fijar el ángulo del ventilador. Desactive y desconecte el aparato de la red antes de desplazarlo. Desactive y desconecte el aparato de la red después de haberlo usado.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 20 CFAN030P/CFAN040P Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei Beschädigungen ersetzen. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an • einen geerdeten Stromkreis , um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung •...
  • Page 21 CFAN030P/CFAN040P Allgemeine Richtlinien • ® Siehe Velleman Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 22 CFAN030P/CFAN040P Drücken Sie den Schalter, wenn Sie möchten, dass das Gerät dreht. Ziehen Sie wieder nach oben, um die Drehrichtung festzusetzen. Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ihn versetzen. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom Netz.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 24 CFAN030P/CFAN040P urządzenia jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. Urządzenie należy każdorazowo podłączać do • uziemionego obwodu, aby uniknąć ryzyka śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także •...
  • Page 25 CFAN030P/CFAN040P wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy. Informacje ogólne • ® Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają...
  • Page 26 CFAN030P/CFAN040P Wcisnąć przełącznik oscylacji, aby uruchomić funkcję oscylacji wentylatora. Wyciągnąć przełącznik oscylacji do góry, aby ustawić żądany kierunek wentylatora. Przed przeniesieniem wentylator należy zawsze wyłączyć i odłączyć od sieci. Po użyciu wyłączyć i odłączyć od sieci. Utrzymanie i konserwacja •...
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 28 CFAN030P/CFAN040P evitar qualquer acidente. Ligue sempre o aparelho a um circuito com • ligação terra a fim de evitar eletrocussão. Desligue sempre o aparelho da tomada • elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção.
  • Page 29 CFAN030P/CFAN040P Normas gerais • ® Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador. • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Page 30 CFAN030P/CFAN040P Puxe a maçaneta de rotação para baixo para fazer rodar o ventilador. Puxe a maçaneta para cima para fixar a posição do ventilador. Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de o mover. Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado.
  • Page 31 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 32 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Page 33 Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a Made in PRC disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, Imported for PEREL by Velleman nv submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço...

Ce manuel est également adapté pour:

Cfan040p