Publicité

Liens rapides

INSTRUMENTS
Modèle
INSTRUMENTS
Dynamomètre de traction/
Enregistreur
de données
Manuel
d'utilisation
1.800.561.8187
SD-6020
www.
.com
information@itm.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REED SD-6020

  • Page 1 INSTRUMENTS SD-6020 Modèle INSTRUMENTS Dynamomètre de traction/ Enregistreur de données Manuel d’utilisation 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Caractéristiques ................3 Spécifications ................3-4 Description de l’instrument .............. 5 Instructions d’utilisation ..............6-10 Avertisseur d’alarme ..............6 Mesure du maintien de crête............7 Rétroéclairage MARCHE/ARRÊT ............ 7 Enregistreur de données ..............7 Enregistreur de données automatique ..........8 Enregistreur de données manuel ..........8-9 Enregistreur de données du maintien de crête .......
  • Page 3: Caractéristiques

    Caractéristiques • Enregistrement de données en mode de fonctionnement normal ou mode de maintien de crête • Période d’échantillonnage: Mode de fonctionnement normal: 1 seconde à 8 heures; Maintien de crête: 10 ms à 500 ms • Capacité de mémoire: Mode de fonctionnement normal: 1 Go à 16 Go;...
  • Page 4 Support d’essai (FS-1001) Poignée de coin (WG-01) Câble USB (USB-01) Adaptateur c.a. (AP-9VA-110V) Logiciel d’acquisition des données (SW-U801-WIN) Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, communiquez avec REED Instruments à l’adresse info@reedinstruments.com INSTRUMENTS INSTRUMENTS 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 5: Description De L'instrument

    Description de l’instrument 1. Capteur 2. Afficheur 3. Touche d’alimentation (POWER) et de rétroéclairage 4. Touche de déplacement vers le haut ( ) et Zéro (ZERO) 5. Touche Rapide (FAST), Lent (SLOW) et Échap (ESC) 6. Touche Crête (PEAK) et Entrée (ENTER) 7.
  • Page 6: Avertisseur D'alarme

    Lors de la mesure de la compression, le compteur affichera le symbole "-". Pendant la mesure, assurez-vous que le capteur est aligné avec l’objet en cours de mesure. N’effectuez pas la mesure sur un angle car le capteur peut être endommagé et les lectures ne seront pas précises. 1) Mettez sous tension le compteur en appuyant sur la touche d’alimentation (POWER).
  • Page 7: Rétroéclairage Marche/Arrêt

    les opérations de tension et de compression. Lorsque vous effectuez la mesure, comme décrit dans la section "Mesure normale", appuyez sur la touche Crête (PEAK) pour passer au mode Maintien de crête. L’indicateur "PEAK" sera affiché à l’écran et pendant la mesure, l’écran figera sur la valeur du maintien de crête.
  • Page 8: Enregistreur De Données Manuel

    1) Enregistrement chronologique de données activé: appuyez sur la touche (REC) et le symbole "REC" s’affichera à l’écran, puis appuyez sur la touche Enregistreur (LOGGER); le symbole "REC" clignotera pendant que les donnés mesurées et l’heure seront sau- vegardées dans la mémoire. Pour régler le temps d’échantillonnage et basculer l’alarme sonore en position Marche ou Arrêt, veuillez vous référer à...
  • Page 9: Enregistreur De Données Du Maintien De Crête

    de déplacement vers le haut ou vers le bas ( ) ou ( ) pour régler le numéro d’enregistrement (1 à 99) pour aider à identifier l’emplacement de mesure. La partie inférieure de l’écran P x (x=1 à 99). Après que le numéro d’enregistrement a été sélectionné, ap- puyez sur la touche Retour (ENTER) pour confirmer.
  • Page 10: Information Sur Le Temps D'échantillonnage

    la partie inférieure de l’écran ACL affichera l’année, le mois/date, heure/ minutes. Information sur le temps d’échantillonnage Pendant les fonctions normales (pas l’enregistrement chronologique de données), appuyez sur la touche Échantillonnage (Sampling Check) et la partie inférieure de l’écran affichera l’information sur le temps d’échantillonnage.
  • Page 11: Paramètres Avancés

    de votre carte mémoire SD à votre ordinateur en ouvrant le fichier SD et en sélectionnant les fichiers Excel désirés, puis glissez- déplacez-les dans votre ordinateur. Ouvrez les fichiers avec EXCEL (Fichier- Ouvrir). 4) Le fichier EXCEL affichera les titres suivants en-tête de colonne dans cette séquence: Endroit (Numéro d’enregistrement), Date (An- née/Mois/Jour), Heure (Format 24 heures), Valeur, et Unité.
  • Page 12: Réglage Du Calendrier Et De L'heure

    1) Lorsque la partie inférieure de l’écran affiche "Sd-F", utilisez les touches ( ) ou ( ) pour sélectionner "yES" (Formater la carte SD) ou "no" (Ne pas formater la carte mémoire SD). 2) Pour formater la carte mémoire SD, sélectionnez "yES" et appuyez sur la touche Retour (ENTER).
  • Page 13: Gestion De L'arrêt Automatique

    période d’échantillonnage entre 10 ms et 500 ms. 2) Après avoir sélectionné la valeur de l’échantillonnage, appuyez sur la touche de réglage (SET) pour enregistrer le paramètre. Pour quit- ter les "Paramètres avancés", appuyez sur la touche Échap (ESC). Gestion de l’arrêt automatique 1) Lorsque la partie inférieure de l’écran affiche "PoFF", utilisez les touches ( ) ou ( ) (pour sélectionner "yES"...
  • Page 14: Échap (Esc)

    ou "Euro" ("," Point décimal). 2) Quand le point décimal a été choisi, appuyez sur le bouton Retour (ENTER) pour sauvegarder le réglage par défaut. Pour sortir du mode "Paramètres avancés", appuyez sur la touche (ESC). Échap (ESC) 1) Lorsque l’écran inférieur affiche "ESC", appuyez sur la touche En- trée (ENTER) pour terminer les procédures des paramètres avancés et retourner à...
  • Page 15: Réinitialisation Du Système

    Fin Word D1 to D4 Résultat affichage supérieur, D1= LSD, D4= MSB D5 to D8 D5=? D6=? D7=? D8=? Point décimal ( DP) pour affichage 0 = No DP, 1 = 1 DP, 2 = 2 DP, 3 = 3 DP D10 = 0 D11 = 0 D12 = 0...
  • Page 16: Remplacement Des Piles

    (UM3, AA, alcalines/grande capacité). 4) Assurez-vous que le couvercle du compartiment des piles est bien fixé après avoir changé les piles. Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, communiquez avec REED Instruments à l’adresse info@reedinstruments.com INSTRUMENTS INSTRUMENTS 1.800.561.8187...

Table des Matières