Publicité

Liens rapides

Modèle
Compteur-enregistreur
pH/POR
Manuel
d'utilisation
1.800.561.8187
SD-230
www.
.com
INSTR
INSTR
information@itm.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REED SD-230

  • Page 1 INSTR SD-230 Modèle Compteur-enregistreur pH/POR INSTR Manuel d’utilisation 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Caractéristiques ................3 Spécifications ................3-4 Description de l’instrument .............. 5 Instructions d’utilisation ..............6-12 Paramètres par défaut ..............6 Mesure du pH (compensation de température manuelle) ....6 Mesure de pH (CAT) ..............6-7 Mesure de mV ................7 Étalonnage ..................7 Équipement nécessaire pour l’étalonnage ........
  • Page 3: Caractéristiques

    Caractéristiques • Le compteur permet de choisir entre la compensation de tempéra- ture automatique ou la compensation de température manuelle • Étalonnage à trois points • Accepte toute électrode de pH dotée d’un connecteur BNC • Enregistreur de données avec carte mémoire SD avec horloge et calendrier intégrés en temps réel •...
  • Page 4 Précision de pH: ±(0.02pH + 2d) Gamme de mV: 0-1999mV Résolution de mV: Précision de mV: ±(0.5% + 2d) Temps d’échantillonnage automatique: 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, 1800, 3600 secondes Carte mémoire: Carte mémoire SD de 1 Go à 16 Go Temps d’échantillonnage de l’afficheur: Environ 1 seconde Sortie de données:...
  • Page 5: Description De L'instrument

    Description de l’instrument Afficheur Touche d’alimentation (POWER) et rétroéclairage Touche Maintien (HOLD) et Échap (ESC) Touche d’enregistrement (REC) et retour (ENTER) Touche de déplacement vers le haut ( ) Touche de déplacement vers le bas ( ) et fonctionnement (FUNC.) Vérification de l’heure (TIME CHECK) Touche enregistreur de données (LOGGER), de réglage (SET),...
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Paramètres par défaut Les paramètres par défaut du compteur sont les suivants: Unité d’affichage: pH Unité de température: °C Compensation de température manuelle (sans sonde CAT) L’arrêt automatique est activés Période d’échantillonnage de l’enregistreur de données: 2 secondes Assurez-vous d’étalonner une électrode de pH lors de la première utilisation de ce compteur.
  • Page 7: Mesure De Mv

    Immergez à la fois la sonde de température et l’électrode de pH dans la solution mesurée. Agitez l’électrode de pH afin de permettre à la bulle d’air interne de la sonde de sortir de la tête de détection. La valeur de pH s’affichera au haute de l’écran et la température mesurée s’affichera au bas de l’écran.
  • Page 8: Fonction Maintien Des Données

    Référez-vous à la section Paramètres avancés du présent manuel pour obtenir des instructions. Pour la compensation de température automatique, branchez la sonde CAT optionnelle. Tenez la poignée de l’électrode en vous assurant que la tête de détection soit complètement immergée dans la solution mesu- rée.
  • Page 9: Enregistrement Des Données (Lecture Max Et Min)

    Enregistrement des données (lecture max et min) La fonction enregistrement des données mémorise les lectures maximale et minimale. Appuyez une fois sur la touche (REC) pour enclencher la fonction enregistrement des données; le symbole “REC” s’affichera à l’écran. Pendant que le symbole “REC” est affiché à l’écran: Appuyez une fois sur la touche (REC) et le symbole “REC.MAX”...
  • Page 10: Enregistreur De Données Automatique

    Si vous utilisez ce compteur pour la première fois, vous devez régler l’horloge. Veuillez vous référer à la section Paramètres avancés de ce mode d’emploi pour les instructions. Maintenant, vous devez régler le format décimal. La structure des données numériques téléchargées à la carte mémoire SD est par défaut “.
  • Page 11: Enregistreur De Données Manuel

    Enregistreur de données manuel (temps d’échantillonnage réglé = 0 seconde) Le temps d’échantillonnage réglé est de 0 seconde; appuyez sur la touche (REC) et le symbole “REC” s’affichera à l’écran ACL. Ap- puyez sur la touche Enregistreur (LOGGER) et le symbole “REC” clignotera une fois et un bip sonnera;...
  • Page 12: Structure De La Carte Mémoire Sd De Données

    Structure de la carte mémoire SD de données Quand la carte mémoire SD est utilisée dans le compteur pour la première fois, la carte SD générera un dossier PHA01. La première fois que vous utilisez l’enregistreur de données, dans le dossier PHA01, un nouveau fichier nommé PHA01001.XLS sera créé.
  • Page 13: Paramètres Avancés

    Paramètres avancés Pendant l’exécution des fonctions normales (sauf l’enregistreur de don- nées), appuyez sur la touche Réglage (SET) et tenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour entrer dans le mode des Paramètres avancés”. Appuyez sur la touche (NEXT) pour défiler à travers les 8 fonctions principales af- fichées dans la partie inférieure de l’écran.
  • Page 14: Réglage Du Temps D'échantillonnage

    Lorsque toutes les valeurs du calendrier et de l’heure ont été réglées, l’écran passera au réglage du “caractère décimal sur la carte SD”. Pour sortir du mode “Paramètres avancés”, appuyez sur la touche (ESC). Note: Lorsque la valeur de l’heure est réglée, l’horloge interne fonctionnera même si l’alimentation électrique est fermée, si les piles sont sous des conditions normales.
  • Page 15: Réglage Du Caractère Décimal Sur La Carte Sd

    Réglage du caractère décimal sur la carte SD Lorsque la partie inférieure de l’écran affiche “dEC”, utilisez les touches ( ) ou ( ) pour alterner entre “bASIC” (“.” Point décimal) ou “Euro” (“,” Point décimal). Quand le point décimal a été choisi, appuyez sur le bouton Retour (ENTER) pour sauvegarder le réglage par défaut.
  • Page 16: Interface Sériel Pc

    Interface sériel PC L’instrument est doté d’une sortie PC via un terminal de 3.5 mm. La sortie des données est un flux de données de 16 chiffres, lequel peut être utilisé pour une application spécifique effectuée par l’utilisateur. Un interlignage RS232 avec la connexion suivante est requis pour lier l’instrument avec l’entrée série du PC.
  • Page 17: Réinitialisation Du Système

    AA, alcalines/grande capacité). Assurez-vous que le couvercle du compartiment des piles est bien fixé après avoir changé les piles. Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, communiquez avec REED Instruments à l’adresse info@reedinstruments.com INSTRUMENTS 1.800.561.8187 information@itm.com...
  • Page 18 Notes _________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ INSTRUMENTS 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 19 Notes _________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ INSTRUMENTS 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 20 Notes _________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ INSTRUMENTS 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...

Table des Matières