Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedirnungshandbuch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg padKONTROL

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedirnungshandbuch...
  • Page 2: Table Des Matières

    Réglages de la fonction Roll ............................56 Réglage de vélocité fixée ............................57 Appendice ..........................58 A propos du padKONTROL et des ports de pilote ...................... 58 A propos des prises MIDI du padKONTROL ....................... 58 A propos du mode natif Korg ............................58 Guide de dépannage ..............................
  • Page 3: Précautions

    électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans le boîtier. Si cela se produisait, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou le magasin où vous avez acheté l’instrument.
  • Page 4: Introduction

    ■ Prise de pédale Une pédale branchée sur le padKONTROL peut être configurée pour envoyer un message de note ou un message de changement de commande - exactement comme les pads assignables. En assignant une note avec son de grosse caisse, des motifs de tambour peuvent être joués avec naturel, tout comme si un vrai tambour de basse était utilisé.
  • Page 5: Panneaux Supérieur Et Arrière

    Panneaux supérieur et arrière 18 19 20 1. Afficheur Utilisez cette touche pour spécifier le canal MIDI sur lequel les messages du pad assignable sélectionné ou L’afficheur présente des informations comme les nu- de la pédale seront transmis. Quand vous effectuez des méros de scènes et les valeurs des paramètres.
  • Page 6 Branchez sur cette prise l’adaptateur secteur option- lumera) pour activer la fonction Flam. En mode de ré- nel. Dans la plupart des cas, si le padKONTROL est glage, appuyez sur cette touche pour régler les para- raccordé à votre ordinateur via l’USB, l’ordinateur four- mètres de la fonction Flam.
  • Page 7: Installation Du Pilote Usb-Midi Et Des Logiciels

    Le pilote doit être installé pour chacun des ports USB. Si vous re- pack 1 ou plus récent liez le padKONTROL à un port USB autre que le port sur lequel il était branché au moment de l’installation du pilote KORG USB-MIDI ■...
  • Page 8 La liste dans la partie supérieure de la boîte de dialogue ler le pilote KORG USB-MIDI. Procédez de la façon suivante indiquera les appareils KORG USB-MIDI actuellement rac- pour changer le réglage et permettre l’installation du pilote.
  • Page 9: Utilisateurs De Mac Os X

    Redémarrez Windows afin que vos changements puissent prendre effet. ■ Ports d’entrée et de sortie MIDI Mac OS X En utilisant les pilotes Mac OS X MIDI, le padKONTROL peut offrir au total trois entrées MIDI et deux sorties MIDI, comme suit: •...
  • Page 10 ■ Réglages d’entrée pour les applications paraîtra. Choisissez l’emplacement souhaité pour l’installation, puis Si vous utilisez le padKONTROL pour contrôler un DAW ou cliquez sur [Continue]. une application similaire, réglez le port d’entrée de votre appli- cation sur Port 2 afin qu’il reçoive les messages du contrôleur MIDI que vous avez assignés au port A du padKONTROL.
  • Page 11: Raccordements Et Mise Sous Tension

    Les messages MIDI générés en activant les pads assignables prise USB de votre ordinateur. du padKONTROL et le pavé tactile X-Y ne seront pas trans- Les raccordements USB peuvent être effectués alors que mis par la prise MIDI OUT. (p.58) votre ordinateur est sous tension.
  • Page 12: A Propos Du Mode Éclairage

    à condition que vous le mettiez sous tension de la façon habituelle. Vous n’aurez pas besoin de réinitialiser ce paramètre pansion” chaque fois que vous tapoterez un pad chaque fois que vous mettrez le padKONTROL sous tension. assignable. Guide de démarrage rapide ❍...
  • Page 13: Assigner Des Fonctions Au Contrôleur

    Relâchez la pression sur la touche [SCENE] pour revenir Tout en regardant l’afficheur, utilisez l’encodeur pour sé- en mode de lecture. lectionner “ ”. Les scènes peuvent aussi être rappelées en mode de réglage. ■ Utilisation des fonctions Roll et Flam La fonction Roll facilite la simulation d’un roulement (coups répétés sur un tambour).
  • Page 14: Utilisation De Votre Ordinateur Pour Gérer Des Groupes De Scènes

    “groupe de scènes” unique les seize scènes enregistrées dans Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER]. le padKONTROL. Le padKONTROL passera en mode de réglage avec la Pour les détails sur l’utilisation du logiciel Editor/Librarian, re- scène nouvellement chargée sélectionnée. portez-vous au “Mode d’emploi d’Editor/Librarian” dans le CD- ROM inclus.
  • Page 15: Mode De Lecture

    Quand vous mettez le padKONTROL sous tension, il passe Si un message de note est assigné, il sera transmis avec toujours en mode de lecture avec la scène 1 sélectionnée. L’af- la valeur de vélocité...
  • Page 16: Transmission D'un Changement De Programme

    Manual d’utilisation [1] PANIC Transmission d’un changement de programme Transmet les messages All Note Off [Bn. 7B, 00], All Sound Voici la procédure vous permettant de transmettre un mes- Off [Bn, 78, 00] et Reset All Controllers [Bn, 79, 00] sur tous sage de changement de programme en mode de lecture.
  • Page 17: Utilisation D'une Vélocité Fixée

    Si vous voulez changer la vélocité fixée, utilisez le mode de Vous pouvez activer la fonction Roll du padKONTROL pour réglage pour spécifier la valeur de vélocité fixée souhaitée. simuler cette technique d’interprétation.
  • Page 18: Rappel D'une Scène

    [HOLD] de telle manière qu’elle s’éteigne. Rappel d’une scène Vous pouvez instantanément rappeler une des seize scènes de la mémoire de l’utilisateur du padKONTROL. Vous pouvez utiliser les seize pads assignables pour rappeler instantanément une scène. Les pads assignables [1]–[16] correspondent aux numéros de scène 1–16.
  • Page 19: Mode De Réglage

    En mode de réglage, vous pouvez éditer les paramètres de scène (réglages et assignements de contrôleur) pour les con- Appuyez sur la touche [MIDI CH/RIGHT]. trôleurs du padKONTROL, et régler les paramètres pour les La touche [MIDI CH/RIGHT] s’allumera et l’afficheur indi- fonctions Flam et Roll.
  • Page 20 Le pad assignable sélectionné s’allumera et l’afficheur in- l’USB. diquera la courbe de vélocité ou la valeur spécifique de Si le padKONTROL est branché via les prises MIDI, ce réglage de vélocité. port n’aura pas d’effet. Tous les messages MIDI seront transmis Utilisez l’encodeur pour sélectionner une courbe de vélo-...
  • Page 21: Assignement D'un Changement De Commande À Un Pad Assignable

    Utilisez l’encodeur pour spécifier le type de commutation. Assignement d’un changement de Momentary ( commande à un pad assignable La “valeur On” sera envoyée quand vous appuierez sur le Vous pouvez spécifier le numéro de changement de com- pad assignable, et la “valeur Release” sera envoyée quand mande, le canal de transmission MIDI, le type de commuta- vous relâcherez la pression.
  • Page 22: Assignement De La Même Valeur De Paramètre À Tous Les Pads Assignables

    (p.42 “Sauvegarde d’une scène”) Un message Note-on ou Note-off sera alternativement en- voyé quand vous appuierez sur la pédale. Le padKONTROL détermine automatiquement la polarité de la pé- dale à la mise sous tension. Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette Appuyez sur la touche [PEDAL].
  • Page 23: Assignement D'un Changement De Commande À La Pédale

    (p.115 “MIDI Control Change Messages”) Si le padKONTROL est branché via les prises MIDI, ce réglage de Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette port n’aura pas d’effet. Tous les messages MIDI seront transmis depuis la prise MIDI OUT.
  • Page 24: Pavé Tactile X-Y

    Manual d’utilisation ■ Sélection des pads assignables et/ou de la Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur de changement de commande. pédale qui seront affectés par le pavé tactile X-Y On Value [0...127] Pour chaque pad assignable, vous pouvez spécifier si le pavé...
  • Page 25: Réglages Des Boutons Configurables 1/2

    ■ Polarity ■ USB-MIDI Port Vous pouvez inverser les valeurs des axes X et/ou Y du pavé Ce paramètre ne peut pas être réglé pour ce contrôleur. Si vous tactile X-Y. appuyez sur la touche [PORT], l’afficheur indiquera “ ”. Au lieu de cela, les messages seront transmis en fonction du Appuyez sur la touche [SW TYPE/POLARITY].
  • Page 26: Réglages De La Fonction Flam

    Manual d’utilisation ■ MIDI Channel Réglages de la fonction Flam Ce paramètre n’est pas disponible quand des messages MIDI sont assignés aux boutons configurables. Si vous appuyez sur Qu’est-ce que la fonction Flam ? la touche [MIDI CH/RIGHT], l’afficheur indiquera “...
  • Page 27: Réglages De La Fonction Roll

    ■ Réglage de l’axe Y (vélocité du deuxième battement) ■ Réglage de l’axe X (vitesse de roulement) Appuyez sur la touche [REL. VAL./LOWER]. Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT]. La touche [REL. VAL./LOWER] s’allumera et l’afficheur in- La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera et l’afficheur in- diquera la valeur au bord inférieur du pavé...
  • Page 28: Réglage De Vélocité Fixée

    Manual d’utilisation Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette étape. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche [SETTING/ENTER]. La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas- serez en mode de lecture. Réglage de vélocité fixée Vous pouvez spécifier une valeur de vélocité fixée qui sera utilisée pour tous les pads assignables auxquels est assigné...
  • Page 29: Appendice

    Pédale Prise MIDI OUT Transmission/réception de vidage de données Vu depuis le pilote (ordinateur), le padKONTROL offre 3 ports Mode natif Korg d’entrée USB-MIDI et 2 ports de sortie USB-MIDI. Application de l’ordinateur Prise MIDI IN (pilote) padKONTROL Reçoit les messages MIDI.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    Suivant la configuration de votre matériel, il est possible que le • Mode d’emploi padKONTROL ne puisse pas être reconnu via une liaison USB. • Accord de licence • Vérifiez les assignements du padKONTROL et les ■ Configuration requise pour le raccordement à un ordinateur assignements des ports USB-MIDI.
  • Page 31: Liste Des Opérations De Touche

    Liste des opérations de touche Mode de lecture (interprétation) Rappel d’une scène Tout en maintenant la touche [SCENE] enfoncée, appuyez sur un pad assignable [1]...[16] Utilisation de la fonction Roll Appuyez sur la touche [ROLL] Utilisation de la fonction Flam Appuyez sur la touche [FLAM] Utilisation de la fonction Hold Appuyez sur la touche [HOLD]...
  • Page 32 Preload Scene List SCENE Name Pre Assign. Mac only Windows only OASYS,TRITON Series, KARMA “Standard Kit 1” (KORG) SCENE 01 OASYS,TRITON Series, KARMA “Standard Kit 2” (KORG) SCENE 02 OASYS,TRITON Series, KARMA “Percussion Kit” (KORG) SCENE 03 OASYS,TRITON Series, KARMA “Orchestra/Ethnic Kit” (KORG) SCENE 04 OASYS,TRITON Series, KARMA “Jazz/Brush Kit”...
  • Page 33 MIDI Control Change Messages CC# (Hex) Function 000 (00) 032 (20) Bank Select MSB/LSB 001 (01) 033 (21) Modulation MSB/LSB 002 (02) 034 (22) Breath Controller MSB/LSB 003 (03) 035 (23) undefined 004 (04) 036 (24) Foot Controller MSB/LSB 005 (05) 037 (25) Portamento MSB/LSB 006 (06)
  • Page 37 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan C 2005 KORG INC.

Table des Matières