2b
EN
For Solid Brick and Concrete Mounting
WARNING
Installers must verify that the supporting surface will safely
support the combined weight of the equipment and all
attached hardware and components.
IT
Per installazione su mattoni pieni e muro in cemento
ATTENZIONE
Gli installatori devono verificare che la superficie di supporto
sia in grado di supportare in modo sicuro il peso combinato
dell'apparecchiatura e dell'hardware e dei altri elementi
installati.
DE
Für Vollziegel und Betonarmatur
WARNHINWEIS
Der Installateur muss überprüfen, dass die Auflagefläche das
Gewicht des Gerätes und die angeschlossene Hardware,
sowie Komponenten trägt.
FR
Pour installation sur briques pleines ou mur en ciment
ATTENTION
Les installateurs doivent vérifier que la superficie du support
puisse porter en toute sécurité le poids de l'appareil et des
autres éléments installés.
ES
Para la instalación de ladrillo macizo y muro de hormigón
ESTAR ATENTO
Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo
es capaz de soportar el peso combinado de los equipos y
hardware y otros elementos instalados.
PL
Montaż w suficie z cegły i betonu
UWAGA
Należy upewnić się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny
ciężar uchwytu oraz zamocowanego do niego sprzętu oraz
dodatkowych komponentów.
3
EN
Installing the Adapter Bracket
Place the projector bracket as close as possible to the
projector's center of gravity. Position the holes of the arms
over mounting holes. You can replace the channel foot
according to mounting holes position.
Note: if there are only three mounting holes using three
arms of adapter bracket. Important: if the projector does
not have at least three mounting holes, do not use this
adapter bracket.
Tighten all screws but do not over tighten.
IT
Installazione della staffa di adattamento
Posizionare la staffa del proiettore il più vicino possibile
al centro del proiettore. Posizionare i fori dei bracci della
staffa sui fori di montaggio sul proiettore. E' possibile
sostituire i bracci montando quelli più lunghi a seconda
della posizione dei fori di montaggio. Nota: se ci sono
solo tre fori di montaggio utilizzare tre bracci della staffa
adattatore. Importante: se il proiettore non dispone di
almeno tre fori di montaggio, non utilizzare questa staffa
adattatore. Stringere tutte le viti ma non stringerle in modo
eccessivo.
DE
Installation der Adapterhalterung
Plazieren Sie die Projektorhalterung so nah wie möglich an
den Projektorschwerpunkt. Positionieren Sie die Bohrungen
der
Trägerschienen
über
Passen Sie die Anzahl von Trägerschienen an die Anzahl
der Befestigungslöcher an. Hinweis: Falls nur drei
Bestigungslöcher vorhanden sind, nehmen Sie nur drei
Trägerschienen. Wichtig: Falls nicht wenigstens drei
Befestigungslöcher vorhanden sind, verwenden Sie nicht
die Adapterhalterung. Ziehen Sie alle Schrauben fest an,
ohne diese zu überdrehen.
FR
Installation du support
Positionner le support du projecteur le plus près possible
du centre du projecteur. Positionner les trous des bras du
support aux trous de montage du projecteur. Il est possible
de remplacer les bras en en montant des plus longs selon
la position des trous de montage. Note: se il n'y a que
3 trous de montage, utiliser 3 bras du support adapteur.
Important: si le projecteur ne dispose pas d'au moins
3 trous de montage, ne pas utiliser ce support adapteur.
Serrer toutes les vis mais pas excessivement.
6
universal projector ceiling mount
die
Befestigungslöcher.
ES
Instalación del soporte adaptador
Coloque el soporte en el proyector lo más cerca posible del centro del proyector. Coloque los orificios
de los brazos del soporte en los orificios de montaje del proyector. E 'puede sustituir a los brazos de
montaje las más largas de acuerdo con la posición de los orificios de montaje. Nota: Si sólo hay tres
agujeros de montaje con los tres brazos del adaptador de soporte. Importante: Si el proyector no
tiene al menos tres orificios de montaje, no utilice este soporte adaptador. Apriete todos los tornillos
sin apretar en exceso.
PL
Montaż nóżek mocujących do projektora
Umieść uchwyt wraz z nóżkami jak najbliżej środka ciężkości projektora.
Zrównaj otwory nóżek z otworami na projektorze. Nóżki można przesuwać w prowadnicach. Uwaga:
Jeśli projektor posiada trzy otwory, użyj trzech nóżek. Ważne: Jeśli projektor nie posiada co najmniej
trzech otworów, nie używaj tego uchwytu. Dokręć wszystkie śruby, ale nie zbyt mocno..
W-B
W-B
W-B
W-C
W-B
W-B
W-B
W-B
W-C
W-A
W-C
W-C
W-C
W-C
W-C
W-A
W-A
W-A
W-A
W-A
W-A
M-K
www.techly.com
60mm
60mm
(2.4")
(2.4")
ø 10mm
(ø 3/8")
60mm
60mm
(2.4")
(2.4")
60mm
60mm
ø 10mm
(2.4")
60mm
60mm
60mm
60mm
60mm
60mm
(ø 3/8")
(2.4")
(2.4")
(2.4")
(2.4")
(2.4")
(2.4")
(2.4")
ø 10mm
ø 10mm
(ø 3/8")
ø 10mm
ø 10mm
(ø 3/8")
(ø 3/8")
(ø 3/8")
1
Mark the exact
Mark the exact
Mark the exact
location of
mounting
holes
2
Drill four
pilot holes
Screw the
ceiling plate
onto the ceiling
M-E
M-B
M-F
M-C
M-G
M-D
1
Mark the exact
1
location of
mounting
holes
1
1
1
2
Mark the exact
location of
mounting
holes
location of
Mark the exact
2
Drill four
location of
mounting
location of
pilot holes
mounting
holes
mounting
holes
holes
2
2
2
Drill four
pilot holes
Drill four
pilot holes
Drill four
Drill four
pilot holes
pilot holes
Screw the
ceiling plate
onto the ceiling
Screw the
ceiling plate
onto the ceiling
Screw the
ceiling plate
Screw the
Screw the
onto the ceiling
ceiling plate
ceiling plate
onto the ceiling
onto the ceiling