Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0
gpm) max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1
gpm) or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0
gpm) máx. o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min
(1.1 gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm
max. (7,6 L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le
débit nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these
helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
TS1322
MOSAIC™ FLUSH MOUNT BODY SPRAY
TRIM AND ROUGH-IN
Note: Style varies by model
MOSAIC™ MONTAJE PRELIMINAR Y DE
ACABADO DE UNIDAD DE DUCHA
Nota: El estilo varía por el modelo.
MOSAIC PLOMBERIE BRUTE ET
MC
GARNITURE DE JET CORPOREL ENCASTRÉ
Note: Le modèle varie par le modèle.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been
accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS2067C - 2/15
S1300
TS1320

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen TS1322

  • Page 1 Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been útiles herramientas.
  • Page 2 Rough-In Mounting Dimensions Rough-In / Preliminar / Plomberie brute Preliminar dimensiones de montaje Plomberie brute des dimensions de support 3-1/4" ± 3/8" 8-1/2” (82mm ±10mm) connector to finished wall (216mm) 8,25 cm ± 0,95 cm (82mm ±10mm) conectador a la pared acabada 4-1/2”...
  • Page 3 INS2067C - 2/15 ROUGH-IN INSTALLATION / INSTALACIÓN PRELIMINAR / INSTALLATION DE LA PLOMBERIE BRUTE 2-1/2” ± 3/8” Bracket to Finish Wall (63mm ± 10mm) Soporte de 6,35 cm ± 0,95 cm a la pared acabada Support au mur ni 2 1/2 po ± 3/8 po Must Use All 4 Screws Se tiene que usar todos los 4 tornillos...
  • Page 4 Rough-In Complete. Instalación preliminar completa. Plomberie brute terminée. TRIM INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL ACABADO / INSTALLATION DE LA GARNITURE...
  • Page 5 INS2067C - 2/15 finished wall pared acabad mur fini If distance is less than or equal to 2-1/8" (54mm), proceed to Tighten housing nut (J) until housing (I) is secure and does step 13. If distance is greater than 2-1/8", order 1" extension not spin on wall.
  • Page 6 Reduced Flow Turn off water supply. Flujo Irregular Apague el abastecimiento de agua. Débit Réduit Arrêtez l'approvisionnement en eau.
  • Page 7 INS2067C - 2/15 To Re-install: Reverse steps A through C, then turn on water supply. Para reinstalar: El revés camina A a C, después gira el abastecimiento de agua. Pour réinstaller : L'inverse fait un pas A à C, puis allume l'approvisionnement en eau.
  • Page 8 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes highest standards of quality and workmanship. Moen estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. warrants to the original consumer purchaser for as garantiza al comprador original que durante el tiempo Moen garantit à...

Ce manuel est également adapté pour:

S1300Ts1320