Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement,
Para que el cambio de
Moen recommends
la llave sea
the use of these
fácil y seguro, Moen le
helpful tools.
recomienda usar estas
útiles herramientas.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off
has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
TWO-HANDLE WALL MOUNT
FAUCET
MEZCLADORA DE DOS
MANERALES PARA MONTAJE EN
LA PARED
ROBINET UNIVERSEL À DEUX
POIGNÉES, INSTALLATION
MURALE
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité
et pour faciliter l'instal-
lation, Moen suggère
l'utilisation des outils
suivants.
3/32"
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS2056A - 4/19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen TS6730

  • Page 1 (Canada) 1-800-465-6130 ROBINET UNIVERSEL À DEUX WWW.MOEN.CA POIGNÉES, INSTALLATION MURALE Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 WWW.MOEN.COM.MX Veuillez d’abord contacter Moen En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange...
  • Page 2: Parts List

    3/32" Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Handle (X2) A. Maneral (X2) A. Poignée (2) B. Spout B. Surtidor B. Bec C. Set Screw C. Tornillo de fijación C. Vis d’arrêt D. Handle Adapter (X2) D. Adaptador del maneral (X2) D.
  • Page 3 1. Install Handle Adapter (H) onto stem extensions of Ensure water is turned off prior to faucet installation. 1. Install Spout (B) with Spout Escutcheon (I) onto center Remove protective valve covers. valve. extension of valve. 2. Hand tighten to valve. 2.
  • Page 4 INS2056A - 4/19 180˚ Turn stems off until they stop. Place Handle Escutcheon (G) onto rough-in. Place Handle (A) onto Handle Adapter (D). Thread Handle Adapter (D) onto Handle Escutcheon Place Set Screw (E) onto Hex Wrench (J) and insert (G), onto rough-in.
  • Page 5 INS2056A - 4/19 FLUSHING OPTIONS FOR OLDER MODELS/ OPCIONES DE ENJUAGUE PARA MODELOS MÁS VIEJOS Sec. OPTIONS DE RINÇAGE POUR LES ANCIENS MODÈLES Reverse steps from diagram to re-install spout to wall. Sec. Invierta los pasos del diagrama para volver a instalar el surtidor a la pared.
  • Page 6: Cleaning Instructions

    Explain the defect and include proof of purchase and your name, address, area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará soumettre une réclamation. Il suffit d’ é crire à Moen inc. à l’adresse en el procedimiento a seguir para hacer válida esta garantía.

Ce manuel est également adapté pour:

Ts6731