Page 1
Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Brûleur gaz à air soufflé Fonctionnement à une allure CODE MODÈLE TYPE 20034913 RIELLO 40 GS10 TL 554T1 20063706 (2) - 03/2017...
Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité...
Page 4
Index 7.2.2 Contrôle et nettoyage..............................24 Ouverture du brûleur ..............................25 Inconvénients - Causes - Remèdes............................26 Diagnostic des causes de dysfonctionnement ......................26 8.1.1 Déblocage de la boîte de contrôle ..........................26 8.1.2 Diagnostic visuel ................................26 8.1.3 Diagnostic fourni par le logiciel ..........................26 Annexe - Accessoires................................30 20063706...
Adresse: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Produit: Brûleur gaz à air soufflé Modèle: RIELLO 40 GS10 TL Ces produits sont conformes aux normes techniques suivantes: EN 676 EN 12100 et conformément aux dispositions des directives européennes: 2009/142/CE Directive Appareils à gaz...
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le ➤ il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel ➤ Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
1/230/50 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Alimentation électrique Code RIELLO 40 GS10 TL 1/230/50 20034913 Tab. A Catégories du brûleur - Pays de destination Pays de destination Catégorie du gaz SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43,46 ÷...
Description technique du brûleur Plage de puissance La puissance du brûleur doit être choisie dans la zone du La plage de puissance (Fig. 2) a été mesurée à diagramme (Fig. 2). une température ambiante de 20 °C, à une pres- sion barométrique de 1013 mbar (environ 0 m au- dessus du niveau de la mer) et avec la tête de ATTENTION...
Description technique du brûleur Description du brûleur Fig. 4 Volets d'air 12 Bride Vis de fixation de volet 13 Prise de pression (+) Prise de pression (-) 14 Tête de combustion Vis de fixation de capot 15 Électrode-sonde Pressostat air 16 Coude pour rampe gaz Moteur 17 Prise à...
ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l'ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute res- ponsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées! ➤ Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qua-...
Description technique du brûleur 4.11 Moteur d'ouverture du volet d'air Remarques importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs. ➤ Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qua- lifié.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d'installation.
Installation Contrôles préliminaires 5.4.1 Contrôle de la fourniture L’absence de plaque d’identification ou le fait de l’enlever ou de l’altérer ne permet pas d’identifier Après avoir déballé tous les éléments, contrôler correctement le brûleur et rend les opérations leur bon état. ATTENTION d’installation et d’entretien difficiles et/ou dange- En cas de doute, ne pas utiliser le brûleur et...
Installation Fixation du brûleur à la chaudière ➤ Séparer la tête de combustion du reste du brûleur en enle- Prédisposer un système de levage adapté du brû- vant l'écrou 1) et en désolidarisant le groupe A)(Fig. 10). leur. ➤ Fixer le groupe B)(Fig. 10) à la plaque 2) de la chaudière en intercalant l'écran isolant 3) fourni.
Installation Réglage de la tête de combustion Procéder comme suit pour le réglage: ➤ desserrer la vis A)(Fig. 12), déplacer le coude B) afin que le plan arrière du manchon C) coïncide avec l'encoche souhai- tée; ➤ visser la vis A). S7015 Exemple: Le brûleur est monté...
Installation 5.10 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- L'installation de la conduite d'alimentation en bustible en présence de sources inflammables. combustible doit être effectuée par le personnel autorisé, conformément aux normes et disposi- Précautions: éviter les chocs, les frottements, les tions en vigueur.
Installation 5.10.3 Installation de la rampe gaz Couper l'alimentation électrique en appuyant sur l'interrupteur général de l'installation. DANGER Contrôler l'absence de fuites de gaz. Faire attention lors de la manutention de la rampe: risque d'écrasement des membres. 20065572 S'assurer de l'installation correcte de la rampe gaz, en vérifiant la présence éventuelle de fuites de combustible.
Installation 5.11 Branchements électriques 5.11.1 Informations sur la sécurité pour les branchements électriques ➤ Les branchements électriques doivent être effectués avec l'alimentation électrique coupée. ➤ Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. DANGER ➤...
Installation 5.11.2 Schéma électrique standard RMG88.62C2 20126555 Fig. 17 Légende (Fig. 17) Support du brûleur Thermostat de sécurité Moteur d'ouverture de volet d'air Fusible Signal de fonctionnement Vanne de sécurité Condensateur moteur Vanne de réglage Connecteur de sonde d'ionisation Prise 6 pôles Électrode d'allumage Prise 7 pôles Filtre...
Installation 5.11.3 Branchements électriques avec contrôle d'étanchéité des soupapes (DUNGS VPS 504) Fig. 18 D4199 Légende (Fig. 18) 5.11.4 Courant d'ionisation Signal de fonctionnement L’intensité minimale nécessaire au bon fonctionnement de la Compteur horaire boîte de contrôle est de 3 µA. Le brûleur fournit normalement une Pressostat de gaz minimum valeur supérieure de courant, de sorte qu'aucun contrôle n'est Signalisation de blocage à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Normal Blocage pour allumage non effectué Thermostat Moteur Transf. d’allumage Vannes Flamme Blocage D4172 max. 2 s max. 2 s Fig. 21 Si, pendant le fonctionnement, la flamme s'éteint, le brûleur se met en sécurité...
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l'interrupteur général de l'installation.
Entretien Ouverture du brûleur Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- puyant sur l'interrupteur général de l'installation. DANGER Fermer le robinet d'arrêt du combustible. DANGER Attendre le refroidissement total des composants en contact avec des sources de chaleur. Si l'entretien de la tête de combustion s'avère nécessaire, consul- ter les indications figurant au chapitre «Position de fonctionne- ment»...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes Diagnostic des causes de dysfonctionnement La boîte de contrôle fournie de série a une fonction de diagnostic La boîte de contrôle génère une série d’impulsions (toutes les se- qui permet de déterminer facilement les causes éventuelles d’un condes) qui se répète constamment toutes les 3 secondes.
Page 29
Inconvénients - Causes - Remèdes Pendant le programme de démarrage, les indications sont expli- quées dans le Tab. M. Signal Cause probable Aucun signal stable de flamme n'est relevé dans le temps de sécurité: 2 clignotements – panne de la sonde d'ionisation; –...
Page 30
Inconvénients - Causes - Remèdes Signal Inconvénient Cause probable Remède conseillé 2 clignotements Après la préventilation L’électrovanne de fonctionnement fait passer Augmenter et le temps de sécurité, peu de gaz le brûleur se met en sé- Une des deux électrovannes ne s'ouvre pas Les remplacer curité...
Page 31
Inconvénients - Causes - Remèdes Signal Inconvénient Cause probable Remède conseillé clignote- Le brûleur ne démarre Raccordements électriques mal faits Contrôler ments pas et se met en sécuri- té Le brûleur se met en sé- Boîte de contrôle défectueuse Remplacer curité...