Griesser Progreso 1M Instructions D'utilisation

Griesser Progreso 1M Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Progreso 1M:

Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Griesser Progreso 1M

  • Page 2 Progreso 1M Nr. 179085 0682 Instructions d'utilisation (traduction) 181222501_FR_1212...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ......3 Consignes de sécurité pour le mode radio ..4 Utilisation conforme à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le respect des instructions d’utilisation est la condition préalable garantissant une exploitation sûre et sans défaillance et l'obtention des caractéristiques produit prévues. • L’exploitant/l’utilisateur doit avoir lu et compris l’intégralité des instructions d'utilisation. • L’exploitant doit s’assurer que les instructions d’utilisation sont à la disposition de l’utilisateur sous un format lisible.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour Le Mode Radio

    Consignes de sécurité pour le mode radio Installation • Lors de l’installation, respectez toutes les prescriptions. Fonctionnement • N’utilisez l’appareil que dans des locaux secs. • Si l’installation est commandée par un ou plusieurs émetteurs, le mouvement de déplacement de l’installation doit toujours rester visible lors du fonctionnement.
  • Page 6: Utilisation Conforme À La Destination

    Utilisation conforme à la destination Utilisation conforme à la destination La télécommande Progreso 1M est un émetteur à un canal. La télécommande doit être utilisée exclusivement pour la commande d'installations de volets roulants, de stores et de protections solaire équipées de récepteurs radio Griesser. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Page 7: Montage Du Support Mural

    Montage du support mural Poids en grammes (piles incluses) Pour les États-Unis, le Canada, l'Australie et certains pays d'Amérique du Sud, on note les caractéristiques divergentes suivantes : Fréquence Bande 915 MHz Montage du support mural • Fixez le support mural de telle sorte que les trous de perçage ne touchent aucune ligne électrique ! •...
  • Page 8: Explications Relatives À L'appareil

    Explications relatives à l’appareil Explications relatives à l’appareil Face frontale de l’appareil 1 Affi chage du mode de fonctionnement 2 Touche MONTÉE 3 Toche STOP 4 Lampe témoin 5 Touche DESCENTE 6 Touche de sélection Dos de l’appareil 7 Touche d'apprentissage P Uniquement pour experts : 8 commutateur dip-switch 1 9 commutateur dip-switch 2...
  • Page 9: Description Des Fonctions

    Description des fonctions Description des fonctions Système radio bidirectionnel Le système radio bidirectionnel implique la transmission de signaux radio à des récepteurs radio et la possibilité, pour ces récepteurs radio, d’émettre un signal de retour à destination de l’émetteur. Le signal radio est ainsi envoyé directement au récepteur cible. Si cela n’est pas possible, le signal radio est transmis par d’autres utilisateurs bidirectionnels jusqu’à...
  • Page 10 Description des fonctions Lampe témoin Signifi cation Orange clignotan Canal (émetteur) programmé dans aucun récepteur Orange avec clignote- Canal (émetteur) en mode de programmation. ment rapide Commande de récepteurs déjà programmés impossible. En mode de programmation groupée toutes les 3 sec. (même sans pression de touche) Orange puis vert Le récepteur a capté...
  • Page 11: Programmation De L'émetteur

    Description des fonctions Il est possible de programmer et de commander un nombre quelconque de récepteurs dans ce canal. Touche de sélection Une simple pression sur la touche de sélection permet d’interroger le mode actuel (automatique/manuel) des récepteurs programmés et du canal de la télécommande. Une pression longue (env.
  • Page 12: Programmation D'émetteurs Supplémentaires

    Description des fonctions la lampe témoin s'allume brièvement. Le tablier se déplace automatiquement vers le haut puis vers le bas, et ce pendant env. 2 minutes. Par ce biais, il indique que le récepteur est en mode de programmation. 3. Immédiatement (max. 1 sec.) après le début du déplacement de montée, appuyez sur la touche MONTÉE.
  • Page 13 Description des fonctions tablier se déplace dans un sens incorrect, effacez l’émetteur et programmez-le à nouveau. (→ voir Effacement d’un émetteur) Si d’autres émetteurs doivent être programmés sur un récepteur : 1. Sur un émetteur déjà enregistré sur le récepteur, appuyez simultanément (pendant 3 sec) sur les touches MONTÉE, DESCENTE et la touche d'apprentissage P (au dos de l'appareil).
  • Page 14: Mode D'apprentissage Synchronisé

    Description des fonctions Mode d'apprentissage synchronisé Si un émetteur doit être programmé sur plusieurs récepteurs : 1. Sur un émetteur déjà enregistré sur le récepteur, appuyez simultanément (pendant 3 sec) sur la touche DESCENTE et la touche d'apprentissage P (au dos de l'appareil). La lampe témoin clignote.
  • Page 15: Déplacement En Position De Fi N De Course Inférieure Pour Volets Roulants / Stores Bannes / Stores Vénitiens

    Déplacement en position de fi n de course inférieure pour volets roulants / stores bannes / stores vénitiens Condition préalable L'émetteur / canal de l’émetteur est programmé. Les positions de fi n de course du moteur sont réglées. Accoster la position de fi n de course inférieure (volets roulants/stores bannes) Appuyez brièvement sur la touche DESCENTE.
  • Page 16 Description des fonctions N'appuyez que brièvement sur la touche MONTÉE (mode pas à pas pour JA, mode à impulsions pour Combio Pulse), le tablier se déplace brièvement puis s'immobilise à nouveau. Positions intermédiaires des tabliers Volets Store banne Store Store roulants Markise vénitien...
  • Page 17 Description des fonctions Programmer la position de ventilation/d'orientation dans le récepteur Condition préalable L'émetteur / canal de l’émetteur est programmé. Les positions de fi n de course du moteur sont réglées. Le tablier se trouve dans la position de fi n de course inférieure. 1.
  • Page 18: Suppression Des Positions / Suppression De

    Accoster la position de ventilation/d'orientation Condition préalable L'émetteur / canal de l’émetteur est programmé. Le tablier se trouve dans la position de fi n de course inférieure. 1. Appuyez deux fois brièvement sur la touche MONTÉE. La lampe témoin s’allume brièvement. 2.
  • Page 19: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Supprimer le canal d’émetteur dans le récepteur 1. Appuyez sur la touche STOP et sur la touche de programmation P (située au dos de l’appareil). 2. Maintenez enfoncée cette combinaison de touches pendant env. 6 secondes jusqu’à ce que la lampe témoin s’allume brièvement en orange puis en rouge.
  • Page 20: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage. Ceux-ci risquent d'agresser le plastique. Mise au rebut Après sa dernière utilisation, l'appareil doit être mis au rebut conformément aux réglementations en vigueur. Dépannage Erreur Cause Solution Le moteur ne foncti-...
  • Page 21: Réparation

    Réparation Réparation Pour toute question, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Veuillez toujours préciser les informations suivantes : • Référence et désignation d’article : voir la plaque signalétique • Type d'erreur • Incidents inhabituels qui ont précédé l’erreur • Circonstances concomitantes •...
  • Page 22: Déclaration Ce De Conformité

    Communauté européenne. Dénomination du/ Télécommande radio Griesser des produit(s) : Progreso 1 (-868 / -915) Progreso 1M (-868 / -915) Progreso 5M (-868 / -915) Progreso 15M (-868 / -915) Description : Télécommande radio pour communication bidirectionnelle entre émetteur et récepteur pour la commande de volets roulants, de stores...

Ce manuel est également adapté pour:

179085

Table des Matières