Sommaire des Matières pour Cisco Business Edition 6000
Page 1
Cisco o Busin ness E Edition n 6000 0 uick St tart G uide ead Be efore U Unpac cking! uide d e dém marrag ge rapi ide sez ava ant de e déba aller ! uía de inicio o rápid do ¡Le ea est o ante es de d desem...
Page 3
Welcome Thank you for choosing Cisco Business Edition 6000. This guide describes how to install the server and prepare it for configuration. Detailed instructions on how to install the applications, configure the features, and connect the devices is provided online. See the Where to Go from Here section for details. Package Contents Before you unpack the server, verify that all of the following items are present. If any item is missing or appears to be damaged, contact your supplier immediately. Cisco UCS C220 M4 Server Rack‐mounting kit Power cords (2) KVM adaptor Ethernet cable Console cable Cisco Virtualization Hypervisor license pack Cisco Business Edition 6000 Quick Start Guide Note: Record and store the Cisco Virtualization Hypervisor license key in a safe place. This key will be required if the product needs to be reactivated in the future. Before You Begin Ensure that you have the following before you unpack the server: Space in a standard 19‐inch equipment rack (1 RU) for each server 110 / 220 VAC power feeds VGA monitor and USB keyboard (not supplied) – for initial installation only Ethernet network port or ports configured for the server connection For Your Safety! ...
Page 4
Getting to Know the Cisco UCS C220 M4 Server The components of the Cisco UCS C220 M4 Server front and rear panels (see the illustration inside the back cover of this document) are highlighted in Table 1. Table 1: Components of the Cisco UCS C220 M4 Server Front and Rear Panels Front Panel 1 Power button/Power status LED 2 Identification button/LED 3 System status LED 4 Fan status LED 5 Temperature status LED 6 Power supply status LED 7 Network link activity LED 8 Hard drive fault LED 9 Hard drive activity LED 10 Pull‐out asset tag 11 KVM Adaptor connector 12 Drives, hot‐swappable (6 drives are included with the BE6000M; 8 drives are included with the BE6000H) Rear Panel 13 Four Port 1Gb Ethernet Card (BE6000H only) 14 USB ports (2) 15 1 Gigabit Ethernet dedicated management port 16 Serial port (RJ‐45 connector) 17 ...
Page 5
Installing the server Follow this procedure and the illustrations inside the front cover to install the slide rails and the server into an equipment rack. Step 1. Remove the slide rails from the top of the server box and unpack them. Step 2. At the end of one of the rails marked FRONT, slide the green tab in the direction of the arrow (A1) until the securing plate is latched in the open position (A2). Step 3. At the desired height, engage the FRONT mounting pegs in to the front post of the equipment rack with the rail extending toward the rear (B1). Press the green release button (B2) to allow the plate to slide forward to secure the front mount (B3). Step 4. Hold the rear securing latch open (C1) and extend the rail until the rear mounting pegs engage in the rear rack post at the same height as the front (C2). Release the rear latch, so that the latch wraps securely around the rear post (C3). Step 5. Repeat Steps 2 to 4 for the second rail on the other side of the rack. Ensure that you install the rails at the same height. Step 6. Pull the inner slide rails from the front of each assembly until they lock in place. Step 7. Remove the server from its box and remove all packaging. Step 8. Point the rear of the server toward the front of the rack and align the prefitted rails with the extended slide rails. Step 9. Push the server in to the rack rails until the server meets the internal stops. Step 10. Press the plastic release clips marked PUSH on each rail and push the server in to the rack until the server latches to the front rack‐mount clips. Step 11. Connect Ethernet Port 1 (and other Ethernet Ports if required) to the data network. Step 12. Connect the dedicated management Ethernet interface to the management network, if required for Lights‐Out Management. Step 13. Connect a monitor and keyboard using the rear VGA and USB connectors or the front KVM adapter. Step 14. Connect the power supplies to the electrical outlets. Do not power on the server at this time.
Page 6
Where to Go From Here Configuration Next Steps After you have installed the server, follow the instructions in the Installation Guide for Cisco Business Edition 6000 to configure the server management console and virtualization hypervisor and to install collaboration applications: www.cisco.com/go/be6kig For More Information Cisco Business Edition 6000 Support Community www.cisco.com/go/be6ksupport Online Technical Support and Documentation www.cisco.com/support (Login Required) Support Contact Information www.cisco.com/en/US/support/tsd_cisco_worldwide_contacts.html Business Edition 6000 Software Load Information Follow links for Release Notes from www.cisco.com/go/be6000 ...
Page 7
Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi Cisco Business Edition 6000. Ce guide décrit l'installation du serveur et sa préparation à la configuration. Des instructions détaillées relatives à l'installation des applications, à la configuration des fonctions et à la connexion des périphériques sont fournies en ligne. Reportez‐vous à la section Pour en savoir plus pour plus de détails. Contenu du coffret Avant de déballer le serveur, vérifiez que l'ensemble des éléments sont présents. Si l'un des éléments est manquant ou semble endommagé, contactez votre fournisseur immédiatement. Serveur Cisco UCS C220 M4 Kit de montage sur étagère Cordons d'alimentation (2) Adaptateur KVM Câble Ethernet Câble de console Pack de licence Cisco Virtualization Hypervisor Guide de démarrage rapide pour Cisco Business Edition 6000 Remarque : Notez la clé de licence d'utilisation de Cisco Virtualization Hypervisor et conservez‐la dans un endroit sûr. Vous aurez besoin de cette clé pour réactiver le produit, le cas échéant. Avant de commencer Assurez‐vous de disposer des éléments suivants avant de déballer le serveur : De l'espace dans un rack d'équipement standard de 19 pouces (1 RU) pour chaque serveur Alimentations 110/220 V CA Un moniteur VGA et clavier USB (non fournis) ‐ pour l'installation initiale seulement Port(s) réseau Ethernet configuré(s) pour la connexion du serveur ...
Page 8
Présentation du serveur Cisco UCS C220 M4 Les composants des panneaux avant et arrière du serveur Cisco UCS C220 M4 (reportez‐vous à l'illustration située au dos du présent document) sont décrits dans le Tableau 1. Tableau 1 : Composants des panneaux avant et arrière du serveur Cisco UCS C220 M4 Panneau avant 1 Bouton Marche/Arrêt et voyant d'état de l'alimentation 2 Bouton/Voyant d'identification 3 Voyant d'état du système 4 Voyant d'état du ventilateur 5 Voyant d'état de température 6 Voyant d'état de l'alimentation 7 Voyant d'activité de la liaison réseau 8 Voyant indiquant une défaillance du disque dur 9 Voyant indiquant l'activité du disque dur 10 Étiquette des équipements de sortie 11 Prise pour adaptateur KVM 12 Lecteurs, échangeables à chaud (6 lecteurs sont inclus dans le BE6000M ; 8 lecteurs sont inclus dans le BE6000H) Panneau arrière 13 Carte 1 Gb Ethernet à quatre ports (BE6000H seulement) 14 Ports USB (2) 15 Port de gestion 1 Gigabit Ethernet dédié 16 Port série (connecteur RJ‐45) 17 ...
Page 9
Installation du serveur Suivez cette procédure ainsi que les illustrations à l'intérieur de la première page pour installer les rails coulissants et le serveur dans un rack d'équipement. Étape 1 Retirez les rails coulissants du haut du carton du serveur et déballez‐les. Étape 2 À l'extrémité d'un des rails marqués FRONT, faites glisser l'onglet vert en direction de la flèche (A1) jusqu'à ce que la plaque de fixation soit verrouillée en position ouverte (A2). Étape 3 À la hauteur désirée, engagez les chevilles de fixation FRONT dans le montant avant du rack d'équipement, le rail se prolongeant vers l'arrière (B1). Appuyez sur le bouton de déclenchement vert (B2) pour que la plaque glisse vers l'avant pour fixer le support avant (B3). Étape 4 Maintenez le loquet de sûreté ouvert (C1) et tirez le rail jusqu'à ce que les chevilles de fixation arrière s'engagent dans le montant arrière du rack à la même hauteur qu'à l'avant (C2). Relâchez le loquet arrière afin qu'il entoure fermement le montant arrière (C3). Étape 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour le second rail de l'autre côté du rack. Assurez‐vous d'installer les rails à la même hauteur. Étape 6 Tirez les rails coulissants intérieurs de l'avant de chaque assemblage jusqu'à ce qu'ils soient bien en place. Étape 7 Retirez le serveur de son carton et retirez tous les emballages. Étape 8 Dirigez l'arrière du serveur vers l'avant du rack et alignez les rails prémontés sur les rails coulissants étendus. Étape 9 Poussez le serveur dans les rails du rack jusqu'à ce que le serveur soit contre les butoirs internes. Étape 10 Appuyez sur les clips de libération en plastique estampés PUSH sur chaque rail et poussez le serveur dans le rack jusqu'à ce que le serveur s'enclenche dans les clips de fixation du rack avant. Étape 11 Connectez le port Ethernet 1 (et d'autres ports Ethernet le cas échéant) au réseau de données. Étape 12 Connectez l'interface Ethernet de gestion dédiée au réseau de gestion, si la gestion en service réduit le nécessite. Étape 13 Connectez un moniteur et un clavier en utilisant les connecteurs VGA et USB ou ...
Page 10
Problèmes et solutions Étapes suivantes de la configuration Après avoir installé le serveur, suivez les instructions du document Installation Guide for Cisco Business Edition 6000 pour configurer la console de gestion du serveur et l'hyperviseur de virtualisation, et pour installer les applications de collaboration : www.cisco.com/go/be6kig Pour plus d'informations Communauté d'assistance Cisco Business Edition 6000 www.cisco.com/go/be6ksupport Assistance technique et documentation en ligne www.cisco.com/support (Connexion requise) Informations de contact de l'assistance www.cisco.com/en/US/support/tsd_cisco_worldwide_contacts.html Informations pour charger le logiciel Business Edition 6000 Suivez les liens vers les Notes de version sur le site www.cisco.com/go/be6000 ...
Page 11
Bienvenida Gracias por elegir Cisco Business Edition 6000. Esta guía describe cómo instalar el servidor y cómo prepararlo para la configuración. Encontrará en línea instrucciones detalladas para instalar las aplicaciones, configurar las funciones y conectar los dispositivos. Consulte la sección Siguientes pasos para obtener más detalles. Contenido del paquete Antes de desempaquetar el servidor, compruebe que todos los elementos siguientes están incluidos. Si falta algún elemento o parece estar dañado, póngase en contacto de inmediato con su proveedor. Servidor Cisco UCS C220 M4 Kit de montaje en bastidor Cables de alimentación (2) Adaptador de KVM Cable Ethernet Cable de consola Paquete de licencia del hipervisor de virtualización de Cisco Guía de inicio rápido de Cisco Business Edition 6000 Nota: Anote y guarde la clave de licencia del hipervisor de virtualización de Cisco en un lugar seguro. Necesitará esta clave si tiene que volver a activar el producto en el futuro. Antes de comenzar Antes de desempaquetar el servidor, asegúrese de que dispone de lo siguiente: Espacio suficiente en un bastidor de equipo de 19 pulgadas (1 RU) para cada servidor Fuente de alimentación de 110/220 V CA Monitor VGA y teclado USB (no suministrado), solo para la instalación inicial Puerto de red Ethernet o puertos configurados para la conexión del servidor ...
Page 12
Información general sobre el servidor Cisco UCS C220 M4 Los componentes de los paneles frontal y trasero del servidor Cisco UCS C220 M4 (vea la figura del reverso de la cubierta trasera de este documento) se describen en la Tabla 1. Tabla 1: Componentes de los paneles frontal y trasero del servidor Cisco UCS C220 M4 Panel frontal 1 Botón de encendido/LED de estado de alimentación 2 Botón/LED de identificación 3 LED de estado del sistema 4 LED de estado del ventilador 5 LED de estado de la temperatura 6 LED de estado del suministro de energía 7 LED de actividad del enlace de red 8 LED de error de la unidad de disco duro 9 LED de actividad de la unidad de disco duro 10 Etiqueta de identificación de recursos extraíble 11 Conector del adaptador de KVM 12 Unidades de intercambio con el sistema activo (se incluyen 6 unidades con el sistema BE6000M; y 8 con el sistema BE6000H) Panel trasero 13 Cuatro puertos para tarjetas 1Gb Ethernet (solo en BE6000H) 14 Puertos USB (2) 15 Puerto de gestión Gigabit Ethernet dedicado (1) 16 Puerto serie (conector RJ‐45) 17 ...
Page 13
Instalación del servidor Siga este procedimiento y consulte las figuras del reverso de la cubierta para instalar las guías deslizantes y el servidor en un bastidor de equipo. Paso 1 Saque las guías deslizantes de la parte superior de la caja del servidor y desempaquételas. Paso 2 En el extremo de una de las guías con la marca FRONT, deslice la pestaña verde en dirección a la flecha (A1) hasta que la lengüeta de sujeción se enganche en la posición de apertura (A2). Paso 3 A la altura que desee, encaje los ganchos de montaje con la marca FRONT en el poste frontal del bastidor del equipo con las guías extendidas hacia la parte trasera (B1). Pulse el botón de liberación verde(B2) para permitir que la pestaña se deslice hacia adelante y se fije en el montaje frontal (B3). Paso 4 Mantenga abierto el pestillo de fijación trasero (C1) y extienda la guía hasta que los ganchos de montaje traseros encajen en el poste del bastidor trasero a la misma altura que en el poste delantero (C2). Suelte el pestillo trasero para que se fije alrededor del poste trasero (C3). Paso 5 Repita del Paso 2 al Paso 4 para la segunda guía al otro lado del bastidor. Asegúrese de instalar las guías a la misma altura. Paso 6 Tire de las guías deslizantes interiores desde la parte frontal de cada montaje hasta que encajen en su lugar. Paso 7 Saque el servidor de la caja y retire el embalaje. Paso 8 Dirija la parte trasera del servidor hacia la parte delantera del bastidor y alinee las guías premontadas con las guías deslizantes extendidas. Paso 9 Empuje el servidor en las guías del bastidor hasta que llegue al tope interno. Paso 10 Presione las pestañas de liberación de plástico con la marca PUSH en cada guía y empuje el servidor dentro del bastidor hasta que el servidor se enganche con las pestañas delanteras de montaje del bastidor. Paso 11 Conecte el puerto Ethernet 1 (y los demás puertos Ethernet si se requiere) a la red de datos. Paso 12 ...
Page 14
Siguientes pasos Pasos posteriores para la configuración Después de instalar el servidor, siga las instrucciones de la Guía de instalación de Cisco Business Edition 6000 para configurar la consola de gestión del servidor y el hipervisor de virtualización, así como para instalar las aplicaciones de colaboración: www.cisco.com/go/be6kig Más información Comunidad de asistencia de Cisco Business Edition 6000 www.cisco.com/go/be6ksupport Asistencia técnica y documentación en línea www.cisco.com/support (inicio de sesión necesario) Información de contacto para asistencia técnica www.cisco.com/en/US/support/tsd_cisco_worldwide_contacts.html Información de carga de software de Business Edition 6000 Siga los enlaces a las Notas de la versión de www.cisco.com/go/be6000 ...
Page 15
Bem‐vindo Agradecemos por escolher o Cisco Business Edition 6000. Este guia descreve como instalar o servidor e como prepará‐lo para configuração. Consulte online as instruções detalhadas sobre como instalar os aplicativos, configurar os recursos e conectar os dispositivos. Consulte a seção Onde ir a partir daqui para obter detalhes. Conteúdo da embalagem Antes de desempacotar o servidor, verifique se todos os itens a seguir estão presentes. Se algum item estiver faltando ou parecer estar danificado, entre em contato com o fornecedor imediatamente. Servidor Cisco UCS C220 M4 Kit de montagem em rack Cabos de alimentação (2) Adaptador KVM Cabo ethernet Cabo do console Pacote de licenças do hipervisor de virtualização da Cisco Guia de início rápido do Cisco Business Edition 6000 Nota: Registre e armazene a chave de licença do hipervisor de virtualização da Cisco em um local seguro. Essa chave será necessária se o produto precisar ser reativado no futuro. Antes de iniciar Verifique se você tem os seguintes requisitos antes de desempacotar o servidor: Espaço em um rack de equipamentos padrão de 19 polegadas (1 UR) para cada servidor Alimentação de 110/220 VCA Monitor VGA e teclado USB (não fornecidos) – somente para a instalação inicial Porta ou portas de rede Ethernet configuradas para a conexão com o servidor ...
Page 16
Noções básicas sobre o Servidor Cisco UCS C220 M4 Os componentes dos painéis dianteiro e traseiro do Servidor Cisco UCS C220 M4 (consulte a ilustração na capa traseira deste documento) estão destacados na Tabela 1. Tabela 1: Componentes dos painéis dianteiro e traseiro do Servidor Cisco UCS C220 M4 Painel dianteiro 1 LED do botão de energia/status da energia 2 Botão de identificação/LED 3 LED do status do sistema 4 LED de status do ventilador 5 LED de status da temperatura 6 LED de status da fonte de alimentação 7 LED de atividade de link de rede 8 LED de falha da unidade do disco rígido 9 LED da atividade da unidade do disco rígido 10 Marca do ativo de retirada 11 Conector do adaptador KVM 12 Unidades, intercambiáveis (6 unidades são incluídas no BE6000M; 8 unidades são incluídas no BE6000H) Painel traseiro 13 Quatro portas da placa Ethernet de 1 Gb (somente BE6000H) 14 Portas USB (2) 15 Porta de gerenciamento de 1 Gigabit Ethernet dedicada 16 Porta serial (conector RJ‐45) 17 Duas portas de 1 Gigabit Ethernet (LAN1 e LAN2) 18 ...
Page 17
Instalando o servidor Siga este procedimento e as ilustrações na capa frontal para instalar os trilhos deslizantes e o servidor em um rack de equipamentos. Etapa 1 Remova os trilhos deslizantes da parte de cima da caixa do servidor e desempacote‐ os. Etapa 2 No final de um dos trilhos marcados como FRONT, deslize a guia verde na direção da seta (A1) até que a placa de fixação esteja travada na posição aberta (A2). Etapa 3 Na altura desejada, encaixe os pinos de fixação da montagem marcados com FRONT na parte dianteira do rack de equipamentos com o trilho se estendendo em direção à parte traseira (B1). Pressione o botão verde de desbloqueio (B2) para permitir que a placa deslize para a frente para garantir a montagem dianteira (B3). Etapa 4 Segure o fecho de fixação traseiro na posição aberta (C1) e estenda o trilho até que os pinos de fixação da montagem traseira encaixem na parte traseira do rack na mesma altura da parte dianteira (C2). Solte o fecho traseiro para que ele dobre firmemente ao redor da parte traseira (C3). Etapa 5 Repita as etapas 2 a 4 para o segundo trilho do outro lado do rack. Instale os trilhos na mesma altura. Etapa 6 Puxe os trilhos deslizantes internos da frente de cada montagem até que eles encaixem. Etapa 7 Remova o servidor da caixa e retire todas as embalagens. Etapa 8 Aponte a parte traseira do servidor em direção à frente do rack e alinhe os trilhos pré‐encaixados com os trilhos deslizantes estendidos. Etapa 9 Empurre o servidor para os trilhos do rack até que o servidor encontre os batentes internos. Etapa 10 Pressione os grampos plásticos de liberação marcados com PUSH em cada trilho e empurre o servidor em direção ao rack até que o servidor trave nos grampos de montagem no rack dianteiro. Etapa 11 Conecte a Porta Ethernet 1 (e outras portas Ethernet se necessário) à rede de dados. Etapa 12 Conecte a interface Ethernet de gerenciamento dedicada à rede de gerenciamento, se necessário, para o gerenciamento automatizado ("Lights‐Out"). Etapa 13 Conecte um monitor e teclado usando o VGA traseiro e os conectores USB ou o adaptador KVM dianteiro. ...
Page 18
Onde ir a partir daqui Próximas etapas da configuração Depois de instalar o servidor, siga as instruções no Installation Guide for Cisco Business Edition 6000 para configurar o console de gerenciamento do servidor e o hipervisor de virtualização e para instalar os aplicativos de colaboração: www.cisco.com/go/be6kig Para mais informações Comunidade de suporte do Cisco Business Edition 6000 www.cisco.com/go/be6ksupport Suporte técnico e documentação online www.cisco.com/support (Logon necessário) Informações de contato do suporte www.cisco.com/en/US/support/tsd_cisco_worldwide_contacts.html Informações de carregamento do software Business Edition 6000 Siga os links para as notas de versão em www.cisco.com/go/be6000 ...
Page 19
Добро пожаловать! Благодарим за выбор Cisco Business Edition 6000. Это руководство содержит указания по установке данного сервера и его подготовке к настройке. Детальные указания по установке приложений, настройке функций и подключению устройств предоставляются через интернет‐сайт. Подробности см. в разделе Полезные ссылки. Комплектация Перед извлечением сервера из упаковки убедитесь в наличии следующих компонентов. Если какие‐либо компоненты отсутствуют или повреждены, немедленно свяжитесь с поставщиком. Сервер Cisco UCS C220 M4 Комплект для монтажа в стойку Кабели питания (2) Переходник для клавиатуры, видеоадаптера и мыши (KVM) Кабель Ethernet Кабель консоли Лицензионный пакет Cisco Virtualization Hypervisor Краткое руководство по началу работы с системой Cisco Business Edition 6000 Примечание: Запишите лицензионный ключ Cisco Virtualization Hypervisor и сохраните его в безопасном месте. Этот ключ потребуется для повторной активации продукта в дальнейшем. Перед началом работы Перед извлечением сервера из упаковки необходимо обеспечить наличие следующих компонентов: Свободное место в стандартной 19‐дюймовой стойке (1 RU) для каждого сервера Розетки сети электропитания 110/220 В~ VGA‐монитор и USB‐клавиатура (не включены в комплект поставки) — только для ...
Page 20
Общее описание сервера Cisco UCS C220 M4 Компоненты передней и задней панелей сервера Cisco UCS C220 M4 (см. рисунок на задней обложке данного документа) описаны в табл. 1. Таблица 1 Компоненты передней и задней панелей сервера Cisco UCS C220 M4 Передняя панель 1 Кнопка включения питания, светодиодный индикатор питания 2 Кнопка идентификации, светодиодный индикатор 3 Светодиодный индикатор состояния системы 4 Светодиодный индикатор состояния вентилятора 5 Светодиодный индикатор температуры 6 Светодиодный индикатор состояния источника питания 7 Светодиодный индикатор активности сетевого подключения 8 Светодиодный индикатор отказа жесткого диска 9 Светодиодный индикатор активности жесткого диска 10 Этикетка для инвентаризации 11 Разъем для переходника KVM 12 Жесткие диски с возможностью «горячей» замены (в комплект BE6000M входят 6 дисков; в комплект BE6000H входят 8 дисков) Задняя панель 13 Плата Ethernet 1 Гбит/с, 4 порта (только BE6000H) 14 Порты USB (2) 15 Выделенный порт управления Ethernet 1 Гбит/с 16 Последовательный порт (разъем RJ‐45) 17 ...
Page 21
Установка сервера Для монтажа направляющих и сервера в стойку следуйте этой процедуре и иллюстрациям на внутренней стороне передней крышки. Шаг 1 Извлеките направляющие из верхней части коробки сервера и распакуйте их. Шаг 2 На конце одной из направляющих с надписью «FRONT» сдвиньте зеленую планку в направлении стрелки (поз. A1), пока фиксатор не защелкнется в открытом положении (поз. A2). Шаг 3 Выбрав требуемую высоту, вставьте монтажные штифты направляющей со стороны «FRONT» в переднюю опору стойки (поз. B1). Нажмите на зеленую кнопку освобождения (поз. B2), чтобы пластина сдвинулась вперед и зафиксировала переднее крепление (поз. B3). Шаг 4 Удерживая задний фиксатор в открытом положении (поз. C1), раздвиньте направляющую, чтобы монтажные штифты вошли в отверстия на задней опоре стойки на той же высоте, что и переднее крепление (поз. C2). Отпустите задний фиксатор, чтобы он надежно зафиксировал заднее крепление (рис. 2, поз. C3). Шаг 5 Повторите шаги 2–4 для второй направляющей с противоположной стороны стойки. Убедитесь в том, что направляющие установлены на одной высоте. Шаг 6 Выдвиньте внутренние части каждой из направляющих вперед, чтобы они встали на соответствующие места. Шаг 7 Извлеките сервер из коробки и освободите от упаковочных материалов. Шаг 8 Поверните сервер задней панелью к передней части стойки и совместите предварительно установленные направляющие с выдвинутыми направляющими салазок. Шаг 9 Задвиньте сервер в направляющие салазок до внутренних упоров. Шаг 10 Нажмите пластмассовые зажимы с надписью «PUSH» на каждой направляющей и задвиньте сервер в стойку до его фиксации передними зажимами. Шаг 11 Подсоедините порт 1 Ethernet (и другие порты Ethernet, если необходимо) к сети передачи данных. Шаг 12 ...
Page 22
Полезные ссылки Следующие шаги по настройке После установки сервера следуйте указаниям, приведенным в Руководстве по установке Cisco Business Edition 6000, где описаны процедуры настройки консоли управления сервера и гипервизора виртуализации, а также установки приложений для совместной работы: www.cisco.com/go/be6kig Дополнительная информация Cisco Business Edition 6000 — сообщество поддержки: www.cisco.com/go/be6ksupport Интерактивная техническая поддержка и документация www.cisco.com/support (Необходима регистрация) Контактная информация по поддержке: www.cisco.com/en/US/support/tsd_cisco_worldwide_contacts.html Информация о загрузке ПО Business Edition 6000 Следуйте ссылкам Примечания к выпуску на странице www.cisco.com/go/be6000 ...