Inhoudsopgave Overzicht ..................3 Onderdelen van het apparaat ............6 Over deze gebruiksaanwijzing ............ 10 Conformiteitsinformatie van de EU ..........12 Informatie over handelsmerken ...........13 Veiligheidsvoorschriften ...............13 Inhoud van de levering ..............25 Uitpakken ..................25 Stroomvoorziening ............... 26 Ingebruikneming ................26 Gebruik op netstroom ..............
Onderdelen van het apparaat Onderdelen van het apparaat Beeldscherm Webkamera Microfoon Webkamera led Aan-/uitschakelaar Toetsenbord Touchpad Aansluiting voor netadapter HDMI-aansluiting USB 3.1-aansluiting (type A) USB 3.1-aansluiting (type C) met DisplayPort--functie* LED Accu oplaad Audio-combi-aansluiting (Mic-in, hoofdtelefoon) USB 2.0-aansluiting Kaartlezer Aansluiting Kensington-slot® Resettoets (bij werking op accu) Wanneer het notebook niet meer reageert, heeft u de mogelijkheid, het apparaat via de resettoets los te koppelen van de hoofdaccu:...
Page 7
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Overzicht ......................3 Onderdelen van het apparaat ................ 6 Over deze gebruiksaanwijzing ..............10 Betekenis van de symbolen ................10 Gebruiksdoel ...................... 11 Conformiteitsinformatie van de EU..............12 Informatie over handelsmerken ..............13 Veiligheidsvoorschriften ................13 Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen ..................13 Bedrijfszekerheid ....................14 Nooit zelf repareren ..................
Page 9
Inhoudsopgave Upgrade/aanpassing en reparatie ............... 49 Aanwijzingen voor de servicemonteur............49 Recycling en afvalverwerking ..............49 Aanwijzingen over pixelfouten ..............50 Europese norm EN ISO 9241-307 klasse II ............50 Technische gegevens ..................52 Informatie over wifi /Bluetooth® ..............54 Service-informatie ..................55 Colofon ......................56 Privacy statement ..................57 Index ......................
Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
Gebruik binnenshuis Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Abb. A Polariteitsaanduiding Bij apparaten met holle stekkers geven deze symbolen de polariteit van de stekker aan; in dit geval de variant binnen plus en buiten mi- Abb. B nus (afb.
Conformiteitsinformatie van de EU Hierbij verklaart MEDION AG, dat dit apparaat in overeenstemming is met de funda- mentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG (en ecodesignrichtlijn 2019/1782) • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige conformiteitsverklaring van de EU kan worden gedownload via www.medion.com/conformity.
HDMI Licensing LLC. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het USB™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Im- plementers Forum, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
• Bewaar het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden ge- bruikt. Hierdoor bestaat er gevaar voor verstikking! − Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen.
Page 15
− Om beschadigingen te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de steekcontacten in geen geval met water in aanraking komen. Als dit toch gebeurt, moeten de steekcontacten eerst goed droog worden gewreven, voordat het apparaat opni- euw wordt gebruikt. GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Bij geopende netvoeding bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand!
• de behuizing van het notebook beschadigd is of er vloeistof in het apparaat is terechtgekomen. − Laat het notebook eerst door de klantenservice controleren. Anders is het mogelijk dat het notebook niet veilig kan wor- den gebruikt. Er kan levensgevaar bestaan door elektrische schokken! WAARSCHUWING! Explosiegevaar!
Plaats van opstelling • Vanwege de gebruikte 5 Ghz-wifi -techniek mag het note- book uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. • Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke omgevin- gen. Hiertoe behoren bijv. tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden ver- werkt.
Omgevingscondities • Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevingstem- peratuur van 5 °C tot 30 °C en bij een relatieve luchtvochtig- heid van 20% tot 80% (niet condenserend). • In uitgeschakelde toestand kan het notebook tot vier weken worden opgeslagen bij een temperatuur van 0 °C tot 60 °C. Bij een langere opslag kan het notebook bij 0 °C tot 25 °C worden bewaard, waarbij een opslag van 20 °C ±...
Stroomvoorziening WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Binnen in de netadapter bevinden zich stroomvoerende onder- delen. Bij deze onderdelen bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand door onbedoelde kortsluiting! − Open de behuizing van de netadapter niet. − Dek de netadapter niet af. −...
LET OP! Gevaar voor beschadiging! Netadapters die niet geschikt zijn, kunnen beschadigingen aan het apparaat tot gevolg hebben. − Gebruik voor het opladen van het apparaat uitsluitend de meegeleverde netadapter. Aanwijzingen over de accu Om de levensduur van uw accu te verlengen, het prestatievermo- gen te verbeteren en een veilige werking te waarborgen, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen: •...
elk geval de aanwijzingen in de bijbehorende gebruiksaan- wijzing op. • Houd ten minste één meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (tv-toestellen, luidsprekerbo- xen, mobiele telefoons, DECT-telefoons, enz.) om storingen in de werking en gegevensverlies te voorkomen. • Houd er rekening mee dat bij deze notebook voor de externe interfaces alleen afgeschermde kabels mogen worden ge- bruikt die korter zijn dan 3 meter.
• Gebruik geen balpennen of andere voorwerpen, omdat uw touchpad hierdoor defect kan raken. • Verwijder stof en vet van het oppervlak van de touchpad met een zachte, droge en pluisvrije doek. Aanwijzingen over het beeldscherm Het beeldscherm is het meest gevoelige onderdeel van het note- book, omdat dit is gemaakt van glas.
Back-up Maak vóór elke update van uw gegevens back-ups op externe opslag- media. Het indienen van schadeclaims wegens gegevensverlies en daaruit voortvloeiende gevolgschade is uitgesloten Ergonomie Voorkom verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke licht-donkercontrasten om uw ogen te sparen. Het notebook mag niet vlak bij het raam staan, omdat het daglicht de werkruimte hier het felst verlicht.
Page 24
50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Algemeen – Verander regelmatig (eens in de 20-30 minuten) van houding en pauzeer regelmatig om vermoeidheid te voorkomen. • Rug – Tijdens het zitten op de werkplek moet de rug worden ondersteund door de rugleuning van de werkstoel, die hiervoor rechtop moet staan of iets achterover moet hellen.
− Neem bij beschadigingen contact op met ons servicecentrum. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • notebook MEDION® S15450 (MD 63650) incl. accu • netadapter met verbindingskabel • handleiding • garantiebewijs Uitpakken −...
Stroomvoorziening Aan-uitschakelaar − Klap het notebook open en houd de aan-uitschakelaar even ingedrukt om het notebook in resp. uit te schakelen. Als het niet meer lukt om het notebook uit te schakelen via de software, houd de aan-uitschakelaar dan 10 seconden ingedrukt. Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf in gebruik is.
LET OP! Gegevensverlies! De installatie kan een paar minuten duren. Koppel het notebook tijdens het installeren niet los van het elektriciteitsnet en scha- kel hem niet uit. Dit kan negatieve gevolgen hebben voor de installatie. − Schakel het notebook pas uit, als de installatie met succes is afgesloten en het startscherm verschijnt.
Licentieovereenkomst Lees de licentieovereenkomst goed door. Deze bevat belangrijke juridische infor- matie over het gebruik van uw softwareproduct. Om de volledige tekst te zien, moet u de scrollbar met de muis omlaag schuiven tot u het einde van het document hebt bereikt.
Gebruik op accustroom Accu’s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven deze zo no- dig weer af. Laad en ontlaad een nieuwe accu twee- tot driemaal achter elkaar volledig, zodat deze zijn volle capaciteit kan bereiken! Omgaan met accu’s in het algemeen Bij het omgaan met accu’s moet erop worden gelet dat deze op de juiste manier worden gebruikt en opgeladen, zodat de capaciteit van de accu volledig wordt be- nut en deze zo lang mogelijk meegaat.
Page 30
Accu opladen De accu wordt opgeladen met behulp van de netadapter. Als de netadapter aan- gesloten is, wordt de accu automatisch opgeladen, onafhankelijk van het feit of het notebook wel of niet ingeschakeld is. Bij uitgeschakelhet notebook duurt het een paar uur, voordat de accu helemaal is opgeladen.
Energiebeheer Uw notebook beschikt over automatische en instelbare stroom- en energiebespa- rende functies waarmee u de gebruiksduur van de accu kunt maximaliseren en de totale exploitatiekosten kunt verlagen. Als u hulp nodig hebt bij het energiebeheer van uw notebook, drukt u op de toets F1 om Windows Help op te roepen.
Beeldscherm Beeldscherm openen en sluiten De speciale constructie van de beeldschermscharnieren zorgt ervoor dat het beeldscherm wordt afgesloten, zodat het niet nodig is om het nog eens extra te vergrendelen. − Om het beeldscherm te openen, klapt u het met uw duim en wijsvinger open tot het in de gewenste stand staat.
Gegevensinvoer Toetsenbord Doordat enkele toetsen een dubbele functie hebben, biedt het notebook u dezelfde functionaliteit als een conventioneel Windows-toetsenbord. Enkele functies worden geactiveerd met behulp van de voor notebooks karakteristieke Fn-toets. Voor het notebook specifi eke toetsencombinaties Omschrijving Fn + F1 Sleep Na het indrukken van deze toetsencombinatie staat het note- book in de energiebesparende modus.
Omschrijving Fn + spatiebalk Toetsenbordverlichting Schakelt de achtergrondverlichting in of uit. De achtergrondver- lichting kan in twee fasen worden aangepast. De Timerinstellingen voor het toetsenbord met achtergrondver- lichting kunt u vinden in het BIOS onder <Advanced -> Keyboard Backlight Confi guration. Touchpad LET OP! Gevaar voor beschadiging!
tot een te grote geluidsdruk en kunnen gehoorschade of -verlies tot gevolg hebben. − Stel het geluidsvolume in op de laagste waarde, voordat met de weergave wordt begonnen. − Start de weergave en verhoog het geluidsvolume tot het niveau dat u prettig vindt. Netwerken Wifi...
Gegevensbeveiliging De fabrikant is niet aansprakelijk voor gegevensverlies door het verkrijgen van toe- gang tot onbeveiligde gegevens door derden. Beveilig uw wifi -netwerk door middel van een adequate versleuteling, zodat uitgesloten is dat uw gegevens toegankelijk zijn voor derden. Voorwaarden Als basisstation kan een zogenaamd access point worden gebruikt.
apparaten kunnen optreden of ze op een andere manier negatief kunnen worden beïnvloed. Vliegtuigmodus In de vliegtuigmodus worden alle draadloze verbindingen (bijv. wifi , Bluetooth®) uitgeschakeld. De vliegtuigmodus is standaard uitgeschakeld, zodat alle draadloze verbindingen beschikbaar zijn. Kaartlezer Geheugenkaarten zijn media die bijv. in de digitale fotografi e worden gebruikt. U kunt volgende kaarttypen gebruiken: SD, SDHC, SDXC.
USB-aansluiting De Universal Serial Bus is een standaard voor het aansluiten van invoerapparaten, scanners en andere randapparaten. De USB 3.1-aansluitingen zijn volledig achter- waarts compatibel. Controleer of de stekker en de bus precies bij elkaar passen om bescha- diging van de contacten te voorkomen. Door de plaatsing van de cont- acten past de stekker maar in één stand in de bus (uitzondering: USB type Sluit uw USB-apparaten zo mogelijk altijd aan op de poort waarop ze zijn geïnstalleerd.
Kensington veiligheidsslot Met een zgn. Kensington veiligheidsslot kunt u uw notebook beveiligen te- gen diefstal. In de vakhandel kunt u deze veiligheidssloten met een staalkabel als accessoire aanschaffen. Om het veiligheidsslot aan te brengen, wikkelt u de staalkabel om een stationair voorwerp, bijv.
• Stuurprogramma en hulpprogramma voor mediaherstel maken Maken van een Support Disc • USB-herstelschijf maken voor stuur- en hulpprogramma’s Er wordt een USB-opslagmedium voor Support aangemaakt • Uw PC opfrissen zonder uw bestanden te verliezen Het toestel wordt bijgewerkt met behulp van de opties voor systeemherstel van Windows.
Page 41
Zo stelt u uw notebook opnieuw in − Open het startmenu. − Selecteer de app Instellingen uit de lijst. − Tip of klik op Update en beveiliging. − Tip of klik op de menu-optie Herstellen. − Tip of klik op de menu-optie Begin. −...
UEFI-instelling De UEFI-instelling (hardware-basisconfi guratie van uw systeem) biedt u een breed scala aan instellingsmogelijkheden voor het gebruik van uw notebook. Zo kunt u bijvoorbeeld de werking van de interfaces, de veiligheidskenmerken en het beheer van de stroomvoorziening wijzigen. Het notebook is in de fabriek al zo ingesteld, dat een optimale werking gewaarborgd is.
FAQ - veelgestelde vragen Hoe activeer ik Windows ® ? • Windows ® wordt automatisch geactiveerd, zodra er verbinding met het inter- net wordt gemaakt. De tijd is niet correct. − Klik met de rechter muisknop op de klok in de rechter onderhoek van uw beeldscherm en klik daarna op ‘Datum en tijd wijzigen’.
Page 44
− De achtergrondverlichting is uitgeschakeld met behulp van de toetscombina- tie Fn+F7. Oplossing: De achtergrondverlichting wordt opnieuw ingeschakeld met de toetscombina- tie Fn+F7. Het notebook wordt tijdens gebruik uitgeschakeld. − Mogelijk is de accu leeg. Sluit het notebook aan op de netadapter en laad de accu Het lukt niet om het notebook in te schakelen.
Hebt u verder nog hulp nodig? Als u ondanks de suggesties in de vorige paragraaf nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met de hotline of raadpleeg www.medion.com. Wij helpen u graag verder. Als u contact opneemt met het technologisch centrum, zorg er dan voor dat u de volgende vragen kunt beantwoorden: •...
De zogenaamde optionele driver-updates kunnen handmatig worden geladen en geïnstalleerd via de Windows update-functie. Actuele drivers kunt u ook vinden op de servicepagina’s van onze homepage op www.medion.com. Neem contact op met het service-adres van het land waar het apparaat is aangeschaft.
Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Bij geopende behuizing en bij aanraking van onderdelen bin- nen in het apparaat bestaat er levensgevaar door elektrische schokken! − Open de behuizing van het notebook niet. Hierin zitten geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Koppel voor het reinigen altijd de netadapter en alle aansluitkabels los! Met de volgende maatregelen kunt u de levensduur van het notebook verlengen: −...
Opslag bij niet-gebruik Als u het notebook gedurende langere tijd niet gebruikt, berg hem dan op een droge, koele plaats op en zorg ervoor dat het apparaat is beschermd tegen stof en extreme temperatuurschommelingen. − Voer eens per maand een volledige laad- en ontlaadcyclus uit. Zo wordt voor- komen dat de accu volledig wordt ontladen en permanent beschadigd raakt/ niet meer opgeladen kan worden.
Upgrade/aanpassing en reparatie Laat het upgraden/aanpassen van uw notebook uitsluitend over aan gekwalifi ce- erde vakspecialisten. Als u niet over de vereiste kwalifi caties beschikt, geef de be- treffende werkzaamheden dan in opdracht aan een servicemonteur. Neem contact op met de klantenservice, als u technische problemen hebt met uw notebook. Als er een reparatie nodig is, neem dan uitsluitend contact op met onze geautorise- erde servicepartners.
In het verleden waren er iedere keer weer andere benaderingen voor het defi - niëren van het aantal toegestane pixelfouten. Deze waren echter doorgaans zeer complex en van fabrikant tot fabrikant totaal verschillend. MEDION hanteert daarom bij de afwikkeling van de garantie voor alle producten met een TFT-beeldscherm de strenge en transparante eisen van de norm EN ISO 9241-307 klasse II, die hieron- der kort worden samengevat.
Page 51
EN ISO 9241-307, foutklasse II Cluster Cluster Resolutie Type 1 Type 2 Type 3 type 1, type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200...
Technische gegevens Allgemeen Type systeem S15450 Geïntegreerde randapparaten 2 stereoluidsprekers Afmetingen (b x d x h in cm) 35,9 x 24,4 x 1,63 - 2,28 Gewicht 1,78 kg (incl. accu) Geïnstalleerd werkgeheugen 8 GB Geheugentype DDR4 RAM 512 GB Processor...
Page 53
Accu Getac, A31-M15 Spanning 11,4 V Capaciteit 3740 mAh Energie 42,0 W tot 4uur Gebruiksduur (afhankelijk van het notebook-instellingen en het gebruiksgedrag na inschakeling) Omgevingscondities in gebruik: +5 °C - +30 °C Niet in gebruik < vier weken: 0 °C - +60 °C Temperaturen Niet in gebruik >...
• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toezichthou- dende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-West- falen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein West-...
Page 59
Index Stroomvoorziening ......19, 28 Gebruik op accustroom .......29 Gebruik op netstroom ......28 Systeemherstel PowerRecovery ........39 Stuur- en hulpprogramma‘s op een optische schijf branden ....39 Systeemherstel starten Herstellen op HDD - geen back-up maken van de gebruikersgegevens ......40 Herstellen op HDD - met back-up van de gebruikersgegevens ..40 Systeemtaal wijzigen ......28 Technische gegevens ......52...
Page 61
Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ....................3 Pièces de l’appareil ..................64 Informations concernant la présente notice d’utilisation ......65 Explication des symboles .................65 Utilisation conforme ..................66 Déclaration de conformité UE ............... 67 Informations sur les marques ............... 68 Consignes de sécurité ................... 69 Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
Page 62
Sommaire Écran ......................87 Ouverture et fermeture de l’écran ..............87 Connexion d’un moniteur externe ..............88 Saisie des données ..................88 Clavier ........................ 88 Pavé tactile ......................90 Système audio ....................91 Connexions audio externes ................91 Fonctionnement du réseau ................92 Wi-fi...
Page 63
Sommaire Extension/transformation et réparation ............. 107 Consignes pour le technicien SAV ..............107 Recyclage ...................... 107 Remarques sur les erreurs à l’écran ............108 Norme européenne EN 9241-307 classe II ............ 108 Caractéristiques techniques ................. 110 Informations sur Wi-fi /Bluetooth® ..............112 1Informations relatives au service après-vente ...........113 Mentions légales ..................
Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Écran Webcam Microphone Indicateur LED de fonctionnement webcam Interrupteur marche/arrêt Clavier Pavé tactile Prise pour le bloc d’alimentation Port HDMI Port USB 3.1 (type A) Port USB 3.1 (type C) avec fonction DisplayPort* Voyant de l’état de chargement de la batterie Prise audio combinée (entrée micro, casque) Port USB 2.0 Lecteur de cartes...
Informations concernant la présente notice d’utilisation Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Informations concernant la présente notice d’utilisation Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-fi utili- sée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Utilisation à l’intérieur Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu’en intérieur.
• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et directive sur l’écoconception 2019/1782) •...
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Fo- rum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Dommages auditifs ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’oreillettes ou de casques ainsi que la modifi cation des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, des logiciels ou du système d’exploitation engendrent une surpression acoustique et peuvent provoquer une surdité. −...
Page 71
Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! Si l’adaptateur secteur est ouvert, il y a risque de choc électrique ou d’incendie! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable ou du bloc d’alimentation ! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ! −...
Consignes de sécurité indispensables. Il y a en outre danger de mort par électro-cu- tion ! AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion de la batterie intégrée. − Ne jetez jamais le portable au feu. Ne jamais réparer soi-même l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Vous risqueriez de vous électrocuter si la réparation a été...
Consignes de sécurité Lieu d’installation • Le portable doit être utilisé uniquement à l’intérieur de pièces (en raison de la technologie Wi-fi 5 Ghz utilisée). • N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement explo- sives. Comme par exemple partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans les- quelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé...
Consignes de sécurité Environnement • Cet ordinateur portable peut fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 30 °C et avec une humidité re- lative de 20 % à 80 % (sans condensation). • Éteint, l’ordinateur portable peut être stocké entre 0 °C et 60 °C pendant quatre semaines maximum.
Consignes de sécurité Alimentation AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. − N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. − Ne recouvrez pas l’adaptateur secteur. −...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages ! Les adaptateurs secteur non adaptés peuvent endommager l’appareil. − Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le bloc d’alimen- tation fourni. Remarques concernant la batterie Pour prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que pour garantir un fonctionnement sécurisé, veuillez en outre respecter les consignes suivantes : •...
Consignes de sécurité Câblage • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Ne raccordez les périphériques tels que clavier, souris, écran, etc., à...
Consignes de sécurité Remarques concernant le pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommages ! Le pavé tactile est un appareil de saisie ultra sensible et réagit au moindre effl eurement et à une pression minimale. − N’utilisez jamais le pavé tactile en forçant ou en exerçant une pression trop importante, vous risqueriez de l’endommager ou de le détruire.
Consignes de sécurité fermement l’écran en son centre pour l’ouvrir, le positionner ou le fermer. Vous risqueriez sinon d’endommager l’écran. • Vous risquez de vous blesser si l’écran se brise. Si cela devait se produire, enfi lez des gants de protection pour ramasser les morceaux cassés et envoyez ceux-ci au service après-vente qui les recyclera dans les règles de l’art.
Page 80
Consignes de sécurité fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifi er les installations d’éclairage. Faites régulièrement des pauses lorsque vous travaillez devant votre por- table afi n de prévenir contractions et fatigue. La position assise prolongée peut s’avérer inconfortable. Il est très important d’avoir une posture adéquate pour éviter les risques ou les dommages.
Adressez-vous aussi à notre SAV en cas de dommage de l’appareil. Avec cet appareil que vous venez d’acheter, vous recevez : • Ordinateur portable MEDION® AKOYA® S15450 (MD 63650) (batterie inclue) • Bloc d’alimentation externe avec câble de connexion •...
Alimentation Alimentation Bouton marche/arrêt − Ouvrez l’ordinateur portable et maintenez le bouton marche/arrêt briève- ment enfoncé pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Si vous ne pouvez plus éteindre votre PC portable avec le logiciel, mainte- nez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant 10 secondes. N’éteignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur.
Première mise en service Pendant le processus d’installation, vous devez accepter les conditions d’utilisation afi n de pouvoir utiliser le système d’exploitation. Tenez prêtes les informations d’accès au réseau Wi-fi ou à votre boîte de courrier électronique, si vous voulez confi gurer cette dernière dès maintenant.
Fonctionnement sur secteur Contrat de licence Lisez attentivement le contrat de licence. Vous obtiendrez des informations juridiques importantes sur l’utilisation de votre produit logiciel. Pour voir l’ensemble du texte, déplacez la barre de défi lement à l’aide de la souris, jusqu’à ce que vous arriviez à la fi...
Fonctionnement sur batterie Fonctionnement sur batterie Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. Chargez et déchargez complètement la nou- velle batterie deux à trois fois de suite afi n qu’elle atteigne sa pleine capa- cité...
Gestion de l’alimentation Le processus de chargement sera interrompu si la température de la bat- terie est trop élevée. En cliquant avec le bouton gauche de la souris sur le symbole de batterie dans la barre des tâches, vous pouvez faire s’affi cher l’état de charge de la batterie et ouvrir le cas échéant l’aide Windows avec la touche F1.
Écran Conseils pour économiser de l’énergie • Vous pouvez optimiser la gestion de l’alimentation de votre ordinateur avec les paramètres des options d’alimentation. • Pour ne pas consommer d’énergie inutilement lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur pendant un certain temps, coupez dans tous les cas l’alimentation électrique en débranchant la fi...
Saisie des données − Tenez toujours fermement l’écran en son centre pour l’ouvrir, le positionner et le refermer. − N’ouvrez pas l’ é cran à plus de 130°. Différentes fonctions peuvent être attribuées à l’ouverture/la fermeture de l’écran via la gestion de l’alimentation. Connexion d’un moniteur externe Cet ordinateur portable dispose d’un d’un port HDMI pour la connexion d’un mo-...
Page 89
Saisie des données Combinaisons de touches spécifi ques à l’ordinateur portable Description Fn + F1 Veille Après avoir appuyé sur cette combinaison de touches, le portable se trouve en mode d’économie d’énergie. Fn + F2 Mode Avion Cette combinaison de touches permet d’activer ou de désactiver le mode avion.
Saisie des données Pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommages ! L’utilisation d’objets non appropriés pour commander l’appareil peut endommager le pavé tactile de manière irréversible. − N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre pavé tactile. −...
Système audio Système audio Votre ordinateur portable est équipé d’un système audio haute défi nition avec 2 haut-parleurs (certifi é Dolby ). Vous pouvez effectuer des réglages personnels dans le menu Dolby. Ceci garantit un fonctionnement optimal pour tous les programmes et les jeux courants.
Fonctionnement du réseau Fonctionnement du réseau Wi-fi (réseau sans fi l) Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fi l vers le récep- teur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. ® Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-fi avec le menu Windows (elle est activée par défaut).
Fonctionnement du réseau Les ondes radio émises peuvent provoquer des interférences au niveau des appareils auditifs. Protection des données Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données consécutive à l’accès non sécurisé par des tiers. Sécurisez votre réseau Wi-fi via un cryptage approprié de façon à interdire tout accès à...
Fonctionnement du réseau • l’établissement d’une connexion sans fi l à Internet avec un téléphone portable ; • le transfert de fi chiers entre ordinateurs ou entre un ordinateur et un autre périphérique ; • l’impression sur une imprimante Bluetooth ; •...
Lecteur de cartes Lecteur de cartes Le forme et le capacité varie selon le fabricant. Vous pouvez utiliser notamment les types de cartes ci-dessous :SD, SDHC, SDXC. Les cartes mémoire ne sont pas incluses. Insertion de la carte mémoire REMARQUE ! Risque de dommages ! L’insertion incorrecte de la carte mémoire peut endommager l’appareil.
Port USB Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Les ports USB 3.1 sont to- talement rétro-compatibles. Veillez à bien ajuster la fi che dans la prise pour éviter tout endommage- ment des contacts.
Restauration de la confi guration d’origine Verrou de sécurité Kensington Le verrou de sécurité Kensington vous permet de protéger votre ordinateur por- table contre le vol. Vous pouvez vous le procurer comme accessoire avec cordon en acier dans le commerce spécialisé. Pour mettre en place le verrouillage de sécurité, enroulez le cordon en acier autour d’un objet fi...
Page 98
Restauration de la confi guration d’origine Lancer la restauration du système − Redémarrez l’apparail et appuyez sur la touche F11 pendant le démarrage pour lancer PowerRecover. − Cliquez dans le menu Démarrer sur l’application PowerRecover pour lancer le programme. Vous avez le choix entre les options suivantes : •...
Restauration de la confi guration d’origine Récupération système avec les options de récupération système de Windows Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, vous pouvez l’actualiser ou le réinitialiser. En cas d’actualisation de l’appareil, Windows est réinstallé. Vos fi chiers et réglages personnels restent conservés.
Confi guration UEFI − Vous voyez s’ouvrir une fenêtre de sélection. Sélectionnez alors dans cette fenêtre l’option de récupération Supprimer tout pour réinstaller complètement Windows. Exécutez chaque type de récupération uniquement avec adaptateur sec- teur raccordé. Si vous avez oublié le mot de passe Windows de votre périphérique, vous pouvez également réinitialiser l’ordinateur portable en le redémarrant depuis l’écran d’identifi...
FAQ – Questions fréquemment posées FAQ – Questions fréquemment posées Comment puis-je activer Windows® ? • Windows s’active automatiquement dès qu’une connexion Internet est établie. L’heure est incorrecte. − Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’heure dans le coin inférieur droit de votre écran puis cliquez sur «...
Page 102
FAQ – Questions fréquemment posées • Le voyant de veille clignote. L’ordinateur portable se trouve en mode d’écono- mie d’énergie. Solution : Appuyez sur le bouton marche/arrêt. • Le rétro-éclairage a été désactivé avec la combinaison de touches Fn+F7. Solution : Appuyez sur une Fn+F7 pour rallumer le rétro-éclairage.
Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter notre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
Les actualisations de pilotes dites optionnelles peuvent être chargées et installées manuellement avec la fonction d’actualisation de Windows. Vous trouverez les pilotes actuels sur notre site Internet sur www.medion.com. Veuillez vous adresser au SAV du pays dans lequel vous avez acheté l’appareil.
Nettoyage et entretien GEFAHR! Avertissement d’un risque d’électrocution ! Si le boîtier est ouvert et si vous touchez des pièces se trouvant dans l’appareil, il y a danger de mort par choc électrique ! − N’ouvrez pas le boîtier du PC portable. Celui-ci ne contient aucune pièce à...
Stockage en cas de non-utilisation Si vous n’utilisez pas le PC portable pendant une période prolongée, stockez-le dans un endroit frais et sec en veillant à le protéger de la poussière et des variations de température extrêmes. − Exécutez une fois par mois un cycle de décharge ou de charge complet. Cela permet d’éviter que la batterie ne se décharge complètement et ne soit irrémé- diablement endommagée/ne puisse plus être rechargée.
Extension/transformation et réparation Extension/transformation et réparation L’extension ou la transformation de votre ordinateur portable doit être confi ée exclu- sivement à un spécialiste qualifi é. Si vous ne possédez pas les qualifi cations requises, faites appel à un technicien SAV. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec cet ordinateur portable, adressez-vous à...
Mais elles étaient généralement très compliquées et va- riaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en ma- tière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
Page 109
Remarques sur les erreurs à l’écran Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Modèle S15450 Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo Dimensions (L x P x H en cm) 35,9 x 24,4 x 1,63 - 2,28 Poids 1,78 kg (avec batterie) Mémoire vive installée 8 Go Type de mémoire Mémoire vive DDR4...
Page 111
Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Effi cacité moyenne en 88,40 % fonctionnement Effi cacité à charge faible (10 %) 87,50 % Consommation à charge nulle 0,15 W Polarité connecteur creux Batterie Getac, A31-M15 Tension 11,4 V Capacité 3740 mAh Energie 42,0 W Temps de fonctionnement Jusqu’à...
Page 113
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Page 114
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
Page 116
Index Index Jambes ..........80 Poignées ..........80 Tête ............81 Aide supplémentaire ......103 Extension/transformation .....106, 107 Alimentation ..........84 Bouton marche/arrêt ......82 FAQ – Questions fréquemment Fonctionnement sur secteur ....84 posées ..........101 Assistance pour les pilotes....104 Fonctionnement Chargement de la batterie ....85 Bluetooth®...
Page 117
Index Recyclage ..........107 Réparation ..........107 Restauration système PowerRecovery ........98 Restauration de la confi guration d’origine ..........98 Sauvegarde des données....... 73 SAV ............103 Sécurité de fonctionnement ....70 Système audio .......... 91 Touchpad ..........90 Transport ..........104 Types d’erreur de pixels ......109 UEFI ............100 Utilisation conforme ........66...
Page 119
Inhalt Inhalt Übersicht ......................3 Geräteteile ....................122 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .......... 123 Zeichenerklärung.....................123 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............124 EU-Konformitätsinformation ............... 125 Informationen zu Markenzeichen ..............126 Sicherheitshinweise ..................126 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ..................126 Betriebssicherheit ....................127 Niemals selbst reparieren ................129 Aufstellungsort ....................
Page 121
Inhalt Hinweise zu Displayfehlern .................164 Europäische Norm EN ISO 9241-307 Klasse II ..........164 Technische Daten ..................166 Informationen zum WLAN/Bluetooth® ............168 Serviceinformationen ..................169 Impressum ....................170 Datenschutzerklärung ..................171 Index ......................174...
Geräteteile Geräteteile Display Webcam Mikrofon Webcam LED Ein-/Ausschalter Tastatur Touchpad Netzadapteranschluss HDMI-Anschluss USB 3.1 Anschluss (Typ A) USB 3.1 Anschluss (Typ C) mit DisplayPort-Funktion* Akkuladeanzeige Audio-Kombi-Anschluss (Mic-in, Kopfhörer) USB 2.0 Anschluss Kartenleser für SD SDHC SDXC-Speicherkarten Öffnung für Kensingtonschloss® Reset-Taste (im Batteriebetrieb) Sollte das Notebook nicht mehr reagieren, haben Sie die Möglichkeit, das Ge- rät über die Reset-Taste von der Hauptbatterie zu trennen: −...
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Polaritätskennzeichnung Abb.
EU-Konformitätsinformation • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungs- bedingungen. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE-Richtlinie 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782) •...
HDMI Licensing LLC. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
Sicherheitshinweise • Das Gerät und das Zubehör sollen an einem für Kinder uner- reichbaren Platz aufbewahrt werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern.
Page 128
Sicherheitshinweise Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. − Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße – wie z. B. Va- sen – auf das Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. −...
Sicherheitshinweise Netzteil feststellen. • der Netzadapter oder die daran angebrachten Netzkabel an- geschmort oder beschädigt sind. − Lassen Sie das defekte Netzkabel/Netzadapter gegen Origi- nalteile austauschen. Auf keinen Fall dürfen diese repariert werden. • das Gehäuse des Notebooks beschädigt ist, oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind.
Sicherheitshinweise Aufstellungsort • Das Notebook darf wegen der verwendeten 5 GHz-WLAN-Tech- nik nur in Innenräumen verwendet werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B.
Sicherheitshinweise Umgebungsbedingungen • Das Notebook kann bei einer Umgebungstempera tur von 5 °C bis 30 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Notebook bis zu vier Wo- chen bei 0 °C bis 60 °C gelagert werden. Bei einer längeren La- gerung kann das Notebook von 0 °C bis 25 °C gelagert werden, wobei hier eine Lagerung von 20 °C ±...
Sicherheitshinweise Stromversorgung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Netzadapters befi nden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes! − Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapter. − Decken Sie den Netzadapter nicht ab. −...
Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Nicht geeignete Netzadapter können zu Beschädigungen am Gerät führen. − Verwenden Sie zum Aufl aden des Gerätes ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Hinweise zum Akku Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu ver- längern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie außerdem nachstehende Hinweise beachten: •...
Sicherheitshinweise Beschädigungen des Notebooks oder der Geräte zu vermei- den. Einige Geräte können auch im laufenden Betrieb ange- schlossen werden. Dies ist meist bei Geräten mit USB- Anschluss der Fall. Befolgen Sie in jedem Fall die Hinweise der entspre- chenden Bedienungsanleitung. •...
Sicherheitshinweise Das Touchpad wird mit dem Daumen oder einem anderen Fin- ger bedient und reagiert auf die von der Haut abgegebene Energie. Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfi ndlichkeit. • Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder andere Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte.
Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie den Kontakt zwischen dem Display und harten Gegenständen (z. B. Knöpfe, Uhrenarmband). Datensicherung Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf ex- terne Spei chermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzan- sprüchen für Datenverlust und dadurch ent standene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
Page 137
Sicherheitshinweise Langes Sitzen ohne Veränderung der Haltung kann unbequem sein. Um die Risiken physischer Beschwerden oder Schäden zu minimieren, ist die richtige Haltung sehr wichtig. 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Allgemein – Verändern Sie häufi g (alle 20-30 Minuten) Ihre Haltung und legen Sie häufi...
14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. − Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unseren Service. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Notebook MEDION® AKOYA® S15450 (MD 63650) inkl. Akku • externes Netzteil mit Anschlusskabel • Garantiekarte •...
Sie sofort starten können. Um den bestmöglichen Service zu gewährleisten, können Sie sich im Rah- men der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes bei MEDION registrieren. − Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an das Notebook an. Verbinden Sie dann das Netzkabel mit dem Adapter und schließen es anschließend an einer...
Erste Inbetriebnahme Im Installationsprozess müssen Sie den Nutzungsbedingungen zustimmen, um das Betriebssystem nutzen zu können. Halten Sie die Zugangsinformationen für den WLAN-Zugang oder Ihr E-mail-Postfach bereit, falls Sie dieses jetzt schon einrichten wollen. Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger.
Netzbetrieb Lizenzvertrag Lesen Sie den Lizenzvertrag aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige rechtliche Hinweise zur Nutzung Ihres Softwareproduktes. Um den gesamten Text zu sehen, müssen Sie den Scrollbalken mit dem Mauszeiger nach unten ver schieben, bis Sie das Ende des Dokumentes er reicht haben. Sie stimmen dem Vertrag zu, indem Sie auf das Annehmen klic ken.
Akkubetrieb Akkubetrieb Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfä- higkeit erreicht! Genereller Umgang mit Akkus Beim Umgang mit Akkus ist es wichtig, auf eine richtige Nutzung und Ladung zu ach- ten, damit die Kapazität des Akkus voll ausgenutzt und seine Lebensdauer so lang wie möglich erhalten bleibt.
Page 143
Akkubetrieb Aufl aden des Akkus Der Akku wird über den Netzadapter aufgeladen. Wenn der Netzadapter angeschlos- sen ist, lädt sich der Akku automatisch auf, unabhängig davon, ob das Notebook ein- geschaltet ist oder nicht. Eine vollständige Aufl adung benötigt bei abgeschaltetem Notebook einige Stunden.
Energieverwaltung (Power Options) Energieverwaltung (Power Options) Ihr Notebook bietet automatische und modifi zierbare Stromspar- und Energiefunkti- onen, die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzierung der gesam- ten Betriebskosten verwenden können. Wenn Sie zur Energieverwaltung Ihres Notebooks Hilfe benötigen, drücken Sie die Taste F1 für die Windows Hilfe. Energiespartipps •...
Energieverwaltung (Power Options) HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gewaltsames Aufklappen des Displays kann zu Beschädigungen am Gerät führen. − Halten Sie das Display beim Aufklappen, Positionieren und Schließen immer mittig fest. − Klappen Sie das Display nicht um mehr als 130° auf. Dem Schließen und Öffnen des Displays können über die Einstellungen -> System -> Netzbetrieb und Energiesparen unterschiedliche Funktionen wie z.
Dateneingabe Dateneingabe Tastatur Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen wer- den mit Hilfe der für Notebooks typischen Fn-Taste eingegeben. Notebookspezifi sche Tastenkombinationen Beschreibung Fn + F1 Sleep Nach Drücken dieser Tastenkombination befi ndet sich das Note- book im Energiesparmodus.
Dateneingabe Beschreibung Fn + Leertaste Hintergrundbeleuchtung der Tastatur Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein oder aus. Die Hinter- grundbeleuchtung kann in zwei Stufen eingestellt werden. Timer Einstellungen für das Backlight Keyboard fi nden Sie im BIOS unter Advanced ->Keyboard Backlight Konfi guration. Touchpad HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
Netzwerkbetrieb WARNUNG! Gehörschädigung! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopf- hörern sowie die Veränderung der Grundeinstellungen des Equa- lizers, der Treiber, der Software oder des Betriebssystems erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zur Schädigung oder zum Ver- lust des Hörsinns führen. −...
Page 149
Netzwerkbetrieb WARNUNG! Gefahr durch Funksignale und elektromagnetische Strahlung! Funksignale und elektromagnetische Strahlung können die Funkti- onsfähigkeit von empfi ndlichen elektronischen Geräten, z. B. Herz- schrittmachern oder implantierten Kardiowerter-Defi brillatoren beeinfl ussen. − Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von diesen Geräten fern, weil die Funktionstüchtigkeit durch Funksignale und elektromagnetische Strahlung beeinfl...
Netzwerkbetrieb Wird eine Verschlüsselung bei der Übertragung benutzt, muss diese bei allen Geräten nach dem gleichen Verfahren und den gleichen Einstellungen arbeiten. Die Ver- schlüsselung ist ein Verfahren, um das Netzwerk vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Die Übertragungsgeschwindigkeit kann je nach Entfernung und Auslastung der Ge- genstelle variieren.
Kartenleser Kartenleser Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren. Sie können nachfolgende Kartentypen verwenden: SD, SDHC und SDXC. Speicherkarten sind nicht im Lieferumfang enthalten. Speicherkarte einlegen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßes Einlegen der Speicherkarte kann zu Beschädi- gungen am Gerät führen. −...
USB-Anschluss USB-Anschluss Der Universal Serial Bus ist ein Standard für den Anschluss von Eingabegeräten, Scannern und weiteren Peripheriegeräten. Die USB 3.1 Anschlüsse sind vollständig abwärtskompatibel. Achten Sie darauf, dass der Stecker und die Buchse genau zusammen passen, um eine Beschädigung der Kontakte zu vermeiden. Durch die An- ordnung der Kontakte passt der Stecker nur in einer Position in die Buchse (Ausnahme: USB Typ C).
Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Kensington-Sicherheitsschloss Mit einem sog. Kensington-Sicherheitsschloss können Sie Ihr Notebook gegen Diebstahl schützen. Im Fachhandel fi nden Sie dieses Sicherheitsschloss mit Stahlseil als Zubehör. Um das Sicherheitsschloss anzubringen, wickeln Sie das Stahlseil um einen stationä- ren Gegenstand, z. B. ein Tischbein. Stecken Sie das Schloss in die Kensington-Vorrich- tung und drehen Sie den Schlüssel, um es abzuschließen.
Page 154
Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Systemwiederherstellung starten − Starten Sie das Gerät neu und drücken Sie während des Startvorgangs die Taste F11, um PowerRecover zu starten. oder − Klicken Sie im Startmenü auf die PowerRecover App, um das Programm zu starten.
Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Systemwiederherstellung mit Windows Wiederher- stellungsoptionen Falls bei Ihrem Gerät Probleme auftreten, können Sie es auffrischen oder zurückset- zen. Beim Auffrischen des Gerätes wird Windows neu installiert. Ihre persönlichen Dateien und Einstellungen werden beibehalten. Beim Zurücksetzen des Gerätes wird Windows erneut installiert. Ihre Dateien, Ein- stellungen und Apps werden mit Ausnahme der auf dem Gerät vorinstallierten Apps jedoch gelöscht.
UEFI-Einstellung Führen Sie jede Art der Wiederherstellung nur mit angeschlossenem Netz- teil durch. Wenn Sie das Windows Passwort Ihres Gerätes vergessen haben, können Sie das Notebook auch durch einen Neustart vom Anmeldebildschirm aus zurücksetzen. Halten Sie dazu im Anmeldebildschirm die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie dann Ein/Aus >...
FAQ - Häufi g gestellte Fragen FAQ - Häufi g gestellte Fragen Wie aktiviere ich Windows®? • Windows ® aktiviert sich automatisch, sobald eine Internetverbindung herge- stellt wird. Die Uhrzeit ist nicht korrekt. − Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Uhr in der rechten unteren Ecke Ihres Bildschirms und klicken danach auf „Datum/Uhrzeit ändern“.
Page 158
FAQ - Häufi g gestellte Fragen • Die Hintergrundbeleuchtung wurde mit der Tastenkombination Fn+F7 deaktiviert. Lösung: Durch das Drücken von Fn+F7 wird die Hintergrundbeleuchtung wieder aktiviert. Das Notebook schaltet sich während des Betriebs aus. − Der Akku könnte leer sein. Schließen Sie das Notebook über den Netzadapter an und laden Sie den Akku auf.
Kundendienst − Wählen Sie die erste angezeigte Option aus und bestätigen Sie diese mit einem linken Mausklick. − Klicken Sie nun solange auf Weiter bis Beenden erscheint und bestätigen Sie. Nach wenigen Sekunden ist die Festplatte im Windows Explorer sichtbar und steht Ihnen zur Verfügung.
Die sog. optionalen Treiber Updates können manuell über die Windows Update Funktion geladen und installiert werden. Aktuelle Treiber fi nden Sie auch auf unserer Homepage unter www.medion.de. Wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, in dem das Gerät erworben wurde.
Reinigung und Wartung − Verwenden Sie stets eine Notebook-Tragetasche, um das Notebook vor Schmutz, Feuchtigkeit, Erschütterungen und Kratzern zu schützen. − Benutzen Sie für den Versand Ihres Notebooks stets die originale Kartonage und lassen Sie sich von Ihrem Transportunternehmen diesbezüglich beraten. −...
Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung bringen, um Beschädigungen zu vermeiden. − Sollte dies dennoch passieren, sind die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trocken zu reiben. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Notebook für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und ext- remen Temperaturschwankungen geschützt ist.
Auf-/Umrüstung und Reparatur − Im UEFI fi nden sie die Option Shipping Mode unter dem Menüpunkt Exit. − Wählen Sie die Option Shipping Mode mit den Pfeiltasten an und bestätigen Sie die Auswahl mit Enter. − Bestätigen Sie den nun folgenden Warnhinweis ebenfalls mit Enter. −...
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu defi nieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN ISO 9241-307, Klasse II;...
Page 165
Hinweise zu Displayfehlern Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert • Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B.
Technische Daten Technische Daten Allgemein Systemtyp S15450 Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher Abmessungen (B x T x H in cm) 35,9 x 24,4 x 1,63 - 2,28 Gewicht 1,78 kg (inkl. Akku) Installierter Arbeitsspeicher 8 GB Speicherart DDR4 Arbeitsspeicher 512 GB...
Page 167
Technische Daten Netzadapter Effi zienz bei geringer Last (10%) 87,50 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,15 W Polung Hohlstecker Akku Getac, A31-M15 Spannung 11,4 V Kapazität 3740 mAh Energie 42,0 W bis zu 4 Stunden (abhängig von den Notebook-Einstel- Betriebszeit lungen und dem Nutzungsverhalten im Betrieb) Umgebungsbedingungen In Betrieb: +5 °C - +30 °C...
Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
3. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...