IT
INSTALLAZIONE SU KIT DI FISSAGGIO
Per il fi ssaggio della staffa o dell'adapter, attenersi alle istruzioni di montaggio specifi che per modello.
I tendalini vanno fi ssati sulle staffe facendo in modo che le scritte "SUPPORT" sul tendalino si trovino
in corrispondenza delle staffe: questa condizione è importante e vincolante per le due staffe poste
alle estremità (che si trovano in corrispondenza al punto di fi ssaggio delle braccia sul cassonetto).
È importante, ma non vincolante, per la/e staffa/e centrali dove la presenza è di semplice supporto.
Le staffe devono sempre essere ben allineate tra loro per evitare successivi problemi; in caso non
lo fossero, spessorare opportunamente utilizzando dei distanziali per garantire l'allineamento.
L'installazione del tendalino può avvenire solo a staffe perfettamente allineate al tetto del veicolo.
Attenzione Sicurezza: rimuovere l'etichetta
NL
INSTALLATIE OP BEVESTIGINGSSET
Volg bij het bevestigen van de beugel of adapter de modelspecifi eke montage-instructies.
De luifels moeten zodanig op de beugels bevestigd worden dat de opschriften "SUPPORT" op de
luifel ter hoogte van de beugels leesbaar zijn: dit is belangrijk en verplicht voor beide beugels aan de
uiteinden (die zich ter hoogte van het bevestigingspunt van de armen op de cassette bevinden). Dit
is belangrijk, maar niet verplicht, voor de middelste beugel(s) die als eenvoudige ondersteuning dient/
dienen. De beugels moeten onderling altijd goed zijn uitgelijnd om latere problemen te voorkomen;
als dat niet het geval is, gebruik dan afstandhouders om een nauwkeurige uitlijning te verzekeren.
De installatie van de luifel is alleen mogelijk met beugels die perfect zijn uitgelijnd met het dak van het
voertuig.
Let op Veiligheid: verwijder het etiket
SV
INSTALLATION PÅ FÄSTSATS
Följ monteringsinstruktionerna för den aktuella modellen vid fastsättning av fäste eller adapter.
Sätt fast markiserna på fästena på ett sådant sätt att texten "SUPPORT" på markisen stämmer
överens med fästena: detta är viktigt och obligatoriskt för de båda ändfästena (vars positioner ska
motsvara armarnas fästpunkt på boxen). Det är viktigt, men inte nödvändigt, för det/de centrala
fästet/fästena som endast fungerar som stöd. Fästena ska alltid sitta i en perfekt linje i förhållande
till varandra för att undvika efterföljande problem; i annat fall bör du använda distanshållare för
att garantera korrekt placering. Markisen får endast installeras när fästena är perfekt riktade på
fordonstaket.
Säkerhetsmeddelande: ta inte bort etiketten
DK
INSTALLATION PÅ MONTERINGSSÆT
Følg monteringsanvisninger for den specifi kke model ved fastgøring af beslaget eller adapteren.
Markiserne skal fastgøres på beslagene således at teksten "SUPPORT" på markisen er ud for
beslagene. Denne betingelse er vigtig og afgørende for de to beslag for enden (som sidder ud for
punktet, hvor armene fastgøres på strukturen). Det er vigtigt, men ikke afgørende, for det eller de
midterste beslag, hvor de blot tjener som støtte. Beslagene skal altid være korrekt på linje med
hinanden for at undgå problemer på et senere tidspunkt. Hvis de ikke er korrekt på linje, skal der
indsættes afstandsstykker under dem, således at de kommer på linje med hinanden. Markisen må
kun monteres, når beslagene er perfekt på linje med køretøjets tag.
Sikkerhedsadvarsel: aftag først etiketten
solo dopo aver fi ssato il tendalino sulla staffa.
(1)
pas nadat u de luifel op de beugel hebt bevestigd.
(1)
förrän markisen har monterats på fästet.
(1)
efter at have fastgjort markisen på beslaget.
(1)
FIAMMASTORE
7