Page 1
fi amma.com Montageanleitung für die Halterungen VW CRAFTER Installation instructions for MERCEDES brackets SPRINTER Instructions de montage pattes High Roof Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe VERSION U.K. 130 mm Fiamma F65 Fiammastore...
Page 2
98655-746 MERCEDES SPRINTER fiamma.com Montageanleitung für die Halterungen VW CRAFTER Installation instructions for MERCEDES brackets SPRINTER Instructions de montage pattes High Roof Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe VERSION U.K. 130 mm Fiamma F65 Fiammastore Fiammastore...
Page 3
MERCEDES SPRINTER U.K. fiamma.com Montageanleitung für die Halterungen VW CRAFTER Installation instructions for MERCEDES brackets SPRINTER Instructions de montage pattes High Roof Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe VERSION U.K. 130 mm Fiamma F65 Fiammastore Fiammastore...
Page 4
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG: ANBRINGUNG AUF BEFESTIGUNGSKIT Die Markisen werden so auf die Halterungen angebracht, dass sich die Aufschrift “SUPPORT”, auf der Rückseite der Markise, in gleicher Höhe zu den Halterungen befi...
Page 5
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio IMPORTANTE: INSTALACION EN KIT DE FIJACION Los toldos deben fi jarse en los soportes de manera que las palabras “SUPPORT” en el toldo estén en correspondencia con los estribos: esta condición es importante y vinculante para los dos soportes en los extremos (que se encuentran en correspondencia con el punto de fi...
Page 6
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo 4325mm 3665mm Fiammastore...
Page 7
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Fiammastore...
Page 8
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo 4325mm 3665mm Fiammastore...
Page 9
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Fiammastore...
Page 10
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio A B C Fiammastore...
Page 11
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Achtung Sicherheit Entfernen Sie das Etikett (2) nur nachdem die Markise mit der Halterung befestigt wurde (1). Attention Security Remove this label (2) only after fi xing the awning on the bracket (1). Attention Sécurité...
Page 12
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe Fiammastore...
Page 13
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Bitte immer die Sicherheitsscrauben benützen. Please use always the security screws. Utilisez toujours les vis de sècutité. Poner siempre los tornillos de seguridad. Mettere sempre le viti di sicurezza.
Page 14
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG Regelmäßig die Befestigung für die Halterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach den ersten Kilometern darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben. ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are fi rmly attached (especially after the fi...
Page 16
fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. 98655-746 98655-889 Fiamma SpA - Italy R0_IS_98690-008_rev.F Via San Rocco, 56...