Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.swagelok.com.fr
Unité d'alimentation
Manuel de l'utilisateur
Ce manuel comporte des informations importantes pour une
utilisation efficace et sans danger de l'unité d'alimentation
®
M200 pour système de soudure Swagelok
. Les utilisateurs
doivent lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'unité
d'alimentation M200.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swagelok M200

  • Page 1 Unité d’alimentation Manuel de l’utilisateur Ce manuel comporte des informations importantes pour une utilisation efficace et sans danger de l’unité d’alimentation ® M200 pour système de soudure Swagelok . Les utilisateurs doivent lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’unité d’alimentation M200.
  • Page 2: M200 Manuel De L'utilisateur De L'unité D'alimentation

    M200 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Contents Sécurité Informations relatives à la sécurité Termes d’avertissement et symboles d’alerte utilisés dans ce manuel Étiquette d’avertissement de l’unité d’alimentation M200 Documents de Référence Installation et réglage Description Déballage de l’unité d’alimentation M200 Informations relatives à...
  • Page 4 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Techniques de soudure avancées Pointages Temps de montée Temps de montée au niveau 1 Ajout d’un retard du rotor avant la soudure Programmes à étapes pour les procédures de soudure à niveaux multiples Données de référence de la feuille de travail...
  • Page 5: Sécurité

    La soudure à l’arc peut être dangereuse Lisez attentivement la partie consacrée aux informations relatives à la sécurité ainsi que le manuel d’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 avant d’utiliser ce produit Le non respect de ces recommandations pourrait entraîner des blessures graves ou la mort Termes d’avertissement et symboles d’alerte...
  • Page 6 électriquement lors de la procédure de soudure ■ Respectez la réglementation électrique en vigueur et les instructions du manuel lors de l’installation de l’unité d’alimentation M200 Des risques de choc électrique peuvent exister même lorsque l’équipement est correctement installé; il est donc important que l’opérateur soit formé...
  • Page 7 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux. Les produits de soudure génèrent des fumées et des gaz Leur inhalation peut être dangereuse pour la santé Une accumulation de gaz peut chasser l’oxygène et entraîner des blessures ou la mort Pour éviter les blessures :...
  • Page 8 Assurez-vous qu’il n’y ait pas de combustibles dans la zone de soudure Pour éviter les blessures : ■ Ne placez pas l’unité d’alimentation M200 sur une surface combustible Lisez attentivement l’étiquette située sous l’unité d’alimentation M200 (Fig 1) ■...
  • Page 9 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 LES BOUTEILLES DE GAZ peuvent exploser en cas de dommage. Les bouteilles de gaz utilisées lors d’une procédure de soudure orbitale contiennent du gaz sous haute pression Si elles sont endommagées, elles peuvent exploser Pour éviter les blessures :...
  • Page 10: Étiquette D'avertissement De L'unité D'alimentation M200

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Étiquette d’avertissement de l’unité d’alimentation M200 Cette étiquette d’avertissement doit rester apposée sur le dessus de l’unité d’alimentation (Fig 2) ATTENTION Le SOUDAGE A L’ARC peut être dangereux • Lire et respecter les consignes de cette étiquette et du manuel d’utilisation.
  • Page 11: Documents De Référence

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Documents de Référence AWS F4 1 , Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping (Pratiques sûres recommandées pour la préparation de la soudure et de la coupe sur récipients et tuyaux).
  • Page 12 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 13: Installation Et Réglage

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Installation et réglage...
  • Page 14: Description

    être utilisé pour transférer des données vers L’unité est dotée d’un écran tactile afin de simplifier d’autres unités d’alimentation M200 ou un PC Il est la navigation et la saisie des données Pour accéder recommandé d’utiliser un lecteur flash USB de 1 Go aux menus et saisir des données de soudure, il suffit...
  • Page 15 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Connexion de l’électrode (rouge) Connexion Connecteur pour le de la travail (vert) télécommande Connecteurs du gaz de protection Logement de externe l’imprimante Connecteurs du gaz de protection interne Connexions des Connexion de sorties auxiliaires la tête de...
  • Page 16: Déballage De L'unité D'alimentation M200

    Remarque : N’entreposez pas l’unité Utilisez la poignée située sur le dessus de l’unité d’alimentation d’alimentation M200 près de M200 pour sortir cette dernière Placez-la sur une surface stable matériaux corrosifs. Stockez-la à Vérifiez que l’unité et les accessoires ne sont pas abîmés l’intérieur et couvrez-la lorsqu’elle...
  • Page 17: Informations Relatives À L'enregistrement

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Informations relatives à l’enregistrement Votre distributeur Swagelok agréé propose un support et des services pour votre unité d’alimentation M200 et les têtes de soudure Swagelok Veuillez prendre quelques minutes pour fournir les informations demandées ci-dessous Les numéros de modèle et de série sont...
  • Page 18: Outils Et Accessoires Requis

    Consultez la section Caractéristiques, page 100, pour obtenir des informations détaillées sur l’alimentation en entrée et en sortie Utilisation de rallonges Il est possible d’utiliser des rallonges avec l’unité d’alimentation M200 Cependant, elles doivent répondre aux critères de capacité de courant indiqués dans le tableau 43, page 101...
  • Page 19: Installation De L'unité D'alimentation M200

    Remarque : L’unité d’alimentation M200 ne Installation de l’unité d’alimentation M200 doit pas fonctionner lorsqu’elle Placez l’unité d’alimentation M200 de façon à ce que ses deux repose sur le côté gauche ou côtés soient accessibles droit (du côté de l’imprimante ou du ventilateur/filtre) ou lorsqu’elle...
  • Page 20: Installation De La Tête De Soudure

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Installation de la tête de soudure Connecteur La tête de soudure se fixe à droite de l’unité d’alimentation M200 quart-de-tour de tête à souder à l’aide de quatre connecteurs indépendants (Fig 7) : Électrode (rouge)
  • Page 21: Installation Du Système De Distribution Du Gaz

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Installation du système de distribution du gaz L’unité d’alimentation M200 dispose d’un contrôleur de débit complet pour contrôler et surveiller le débit du système de distribution du gaz qui fournit le gaz de protection externe à la tête de soudure Le gaz de protection externe remplit la chambre de soudure pour protéger...
  • Page 22: Première Mise Sous Tension De L'unité D'alimentation M200

    M200 Remarque : Le mot de passe propriétaire est une « clé passe-partout » Mettez l’unité d’alimentation M200 hors tension en appuyant sur de l’unité d’alimentation M200. l’interrupteur marche/arrêt situé à gauche Le bouton doit être en Si vous le perdez ou l’oubliez, position arrêt ( O)
  • Page 23: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l’écran tactile Remarque : N’exposez pas l’unité d’alimentation M200 à l’eau ou à L’unité d’alimentation M200 intégre un écran tacile afin que vous l’humidité. L’écran tactile peut être puissiez parcourir les différentes fonctionnalités et saisir des données nettoyé à l’aide d’un nettoyant Il répond au toucher et a été...
  • Page 24: Menus Déroulants

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Clavier ■ Utilisez le clavier à l’écran (Fig 15) comme vous utiliseriez un clavier d’ordinateur ■ Pour repositionner le clavier, appuyez sur la barre grise dans la partie supérieure de celui-ci et faites-le glisser à son nouvel emplacement ■ Pour fermer le clavier, appuyez sur return (retour)
  • Page 25: Fonctionnement

    Menu Principal Le menu Principal (Fig 17) permet d’accéder aux fonctions de l’unité d’alimentation M200 Sélectionnez les fonctions en appuyant sur les touches à l’écran ou en utilisant une souris USB pour sélectionner votre choix Les touches du menu Principal sont décrites dans le tableau 5, page 26 Fig.
  • Page 26 Les MISE EN GARDE modifications sont enregistrées dans la mémoire interne Si vous appuyez sur cette touche, de l’unité d’alimentation M200 et ne font pas partie le rotor bougera Vous risquez des procédures de soudure de vous faire pincer Le mode Réglage comporte également ls outils...
  • Page 27: Verrouillage

    Le fait d’appuyer sur Verrouillage permet de verrouiller Verrouillage l’unité d’alimentation M200 Une fois l’unité d’alimentation M200 verrouillée, l’écran affichera une invite de saisie (Fig 19) de mot de passe si vous appuyez sur n’importe quelle touche Le mot de passe du propriétaire, du programmeur ou de sécurité...
  • Page 28: Écrans De Soudure

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Écrans de soudure Remarque : Le fait de modifier les réglages Les écrans de soudure (Fig 21) sont utilisés pour afficher etrégler de la procédure de soudure (consultez la remarque à droite) les paramètres de la procédure de ajoutera l’indication «...
  • Page 29 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 6—Onglets de la partie inférieure de l’écran de soudure Informations Affiche un résumé des paramètres de soudure, ainsi que les types de gaz de purge interne et de gaz de protection (Fig 21) externe, pour la procédure de soudure en cours Les huit...
  • Page 30 S’il n’y a pas de gaz de protection externe lors de la phase de prépurge, l’unité d’alimentation M200 s’arrête Si le débit du gaz de protection externe chute en dessous de 3,8 l/min (8 pieds /h) lors d’une soudure, l’unité...
  • Page 31 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 7— Onglets de la partie supérieure de l’écran de soudure Processus Affiche l’état et la progression de la soudure, les messages d’erreur et la position de l’électrode (Fig 26) Réglage Purge Affiche les champs Purge normale, Purge de sûreté et...
  • Page 32 Résumé le fonctionnement et les erreurs de l’unité d’alimentation (Fig 31) M200 lors du chargement d’une procédure de soudure La touche Afficher permet d’afficher la dernière soudure effectuée enregistrée dans le journal des soudures La touche Effacer toutes les erreurs supprime toutes les erreurs non actives de la vue Résumé...
  • Page 33 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Table 8—Touches de l’écran de soudure Vérifiez ou montrez comment réaliser une procédure Test de soudure avec ce mode Appuyez sur la touche pour placer l’alimentation dans un mode de fonctionnement où l’électrode n’est pas alimentée Pour arrêter, appuyez à...
  • Page 34: Réalisation D'une Soudure

    Lors de la soudure, les messages d’état ainsi que le temps restant s’affichent dans l’onglet Processus Après l’exécution de la soudure L’unité d’alimentation M200 est de nouveau prête à fonctionner MISE EN GARDE Portez des gants ou un autre Veillez à ce que le bloc de fixation ait refroidi avant de le manipuler équipement de protection...
  • Page 35: Écrans Fichier

    L’écran Principal > Fichier comporte deux onglets: ■ Charger / Enregistrer / Imprimer / Effacer ■ Copier fichier Lorsque l’écran Fichier s’ouvre, l’unité d’alimentation M200 parcoure la mémoire interne et le lecteur flash USB connecté le cas échéant Fichier sélectionné...
  • Page 36 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 9—Onglet Charger / Enregistrer / Imprimer / Effacer Sélectionnez la procédure de soudure dans Affichage Imprimer des fichiers, puis appuyez sur Imprimer Sélectionnez la procédure de soudure dans Affichage Afficher des fichiers, puis appuyez sur Afficher La fenêtre de prévisualisation affiche le nom de la procédure de...
  • Page 37 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Onglet Copier fichier Volets de dossier L’onglet Copier fichier (Fig 33) permet à l’utilisateur de copier des dossiers et fichiers dans la mémoire interne ou à destination ou en provenance du lecteur flash USB Lorsque l’onglet Copier fichier s’ouvre, les dossiers contenus dans...
  • Page 38: Écran De Programme

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Écran de programme Les écrans de programme (Fig 34) sont utilisés pour créer de nouvelles procédures de soudure à l’aide des fonctions de création automatique et de création manuelle Tableau 11—Touches de l’écran Programme Lorsque vous sélectionnez Création automatique, une...
  • Page 39: Écrans Du Journal Des Soudures

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Écrans du journal des soudures Un journal des soudures est enregistré sur la mémoire interne pour chaque soudure effectuée Cette fonctionnalité ne peut être désactivée, mais les journaux des soudures peuvent être effacés après avoir été...
  • Page 40 Imprimer Transfère les fichiers et les dossiers directement sur un Série PC à l’aide d’un câble série Paramètres du port série de l’unité d’alimentation M200 : Vitesse en bauds : 38 400 Octets de données : 8 Parité : Aucune Octets d’arrêt : 1...
  • Page 41 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Onglet Exporter / Copier / Effacer L’onglet Exporter / Copier / Effacer (Fig 38) s’ouvre Deux volets sont affichés : ■ Mémoire Interne / Clef USB (volet gauche) affiche les dossiers contenus dans Internal Memory \ Weld Log et USB Flash Drive \ Weld Log (si un lecteur est connecté)
  • Page 42: Écran D'installation

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Écran d’installation L’écran d’installation (Fig 40) est divisé en deux : la partie inférieure et la partie supérieure Les onglets de la partie supérieure concernent les paramètres système : les mots de passe, la langue, le logiciel, etc Les onglets de la partie inférieure concernent les paramètres...
  • Page 43 Lorsque la tension est augmentée, l’unité d’alimentation M200 est plus sensible De ce fait, elle peut enregistrer un contact de l’électrode lorsqu’il n’y en a pas et générer un code d’erreur Si vous réduisez la tension, le contact de l’électrode peut s’effectuer sans qu’un code d’erreur soit...
  • Page 44 Configuration des mots de passe Le mot de passe propriétaire est défini dans l’assistant d’installation au premier démarrage de l’unité d’alimentation M200 Pour définir des mots de passe programmeur ou de sécurité : ■ Appuyez sur la touche Niveau de privilège actuel (Fig 43, défini par défaut au niveau Programmeur) Un...
  • Page 45 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 15— Onglets de la partie inférieure pour l’installation Écran tactile Appuyez sur Calibration de l’écran tactile pour calibrer à nouveau la position du curseur Consultez la page 23 pour plus d’informations sur la calibration de l’écran tactile.
  • Page 46: Mots De Passe

    M200 (Fig 48) Si vous ne configurez pas de mots de passe programmeur et de sécurité : ■ L’unité d’alimentation M200 ne demande pas de mot de passe au démarrage ■ Les procédures de soudure peuvent être mises à jour sans mot de passe ■ Tous les utilisateurs ont des privilèges de niveau programmeur...
  • Page 47: Télécommande

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Télécommande La télécommande permet d’actionner à distance les principales commandes de l’alimentation, Start (démarrage), Stop (arrêt), Home (origine) et Shield gas (gaz de protection) Elle affiche également les indicateurs d’état de l’alimentation, On (marche), Ready (prête), Weld (soudure) et Error (erreur) La télécommande est raccordée à...
  • Page 48: Entretien

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Entretien  L’unité d’alimentation M200 ne comporte pas de pièces réparables par l’utilisateur et ne doit pas être désassemblée Les seules pièces AVERTISSEMENT remplaçables sur site sont le papier d’imprimante et le filtre pour N’essayez pas de réparer l’unité...
  • Page 49: Imprimante

    Remplacement du papier Verrous L’imprimante utilise des rouleaux de papier thermique disponibles auprès de votre distributeur Swagelok agréé Les rouleaux de papier thermique standard disponibles dans la plupart des magasins de fournitures de bureau peuvent également être utilisés Pour remplacer le rouleau de papier : Couvercle de l’imprimante...
  • Page 50: Retrait Du Papier Coincé

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Placez le rouleau de papier au-dessus de l’unité d’alimentation, le papier sortant du haut du rouleau Laissez un peu de jeu sur le papier Remarque : Le papier doit être alimenté par Rouleau l’imprimante avant de placer l’axe...
  • Page 51: Installation Et Remplacement Du Filtre Pour Ventilateur En Option

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Installation et remplacement du filtre pour ventilateur en option Le filtre n’est pas nécessaire pour le fonctionnement standard de l’unité d’alimentation Il peut être utilisé que dans les environnements Remarque : L’utilisation du filtre peut réduire le poussiéreux...
  • Page 52: Développement Des Paramètres De Soudure

    34,7 33,7 32,7 Lors d’une soudure standard, l’unité d’alimentation M200 envoie des impulsions entre les phases de forte intensité et de basse intensité Dans ce cas, l’unité émet quatre impulsions par seconde entre les niveaux de basse intensité et de forte intensité L’intensité atteint le niveau élevé...
  • Page 53: Modifications Des Paramètres De Soudure

    Cependant, lorsque les dimensions des pièces ne sont pas disponibles dans les menus déroulants de l’unité d’alimentation M200, ou dans le cas d’une programmation manuelle, les feuilles de travail pour la procédure de soudure commençant à la page 54 Remarque : Toute procédure générée...
  • Page 54: Feuilles De Travail Pour La Procédure De Soudure

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Feuilles de travail pour la procédure de soudure Tableau 16—Feuille de travail pour la procédure de soudure bout à bout fractionnaire Exemple basé sur 1/2 po  0,049 po Écran Étape Paramètre Tube-Tube 316LV...
  • Page 55 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 16—Feuille de travail pour la procédure de soudure bout à bout fractionnaire Exemple basé sur 1/2 po  0,049 po Écran Étape Paramètre Tube-Tube 316LV de saisie Débit de protection Soudure / Réglage...
  • Page 56 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 16—Feuille de travail pour la procédure de soudure bout à bout fractionnaire Exemple basé sur 1/2 po  0,049 po Écran Étape Paramètre Tube-Tube 316LV de saisie Temps de soudure pour Soudure / tous les niveaux = Temps (étape 20) ...
  • Page 57 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 16—Feuille de travail pour la procédure de soudure bout à bout fractionnaire Exemple basé sur 1/2 po  0,049 po Écran Étape Paramètre Tube-Tube 316LV de saisie Courant de retard = (Forte intensité...
  • Page 58 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 17—Feuille de travail pour la procédure de soudure bout à bout métrique Example Based on 12,0 mm  1,0 mm Écran Étape Paramètre Tube-Tube 316LV de saisie Programmeur Soudure / Joe Welder...
  • Page 59 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 17—Feuille de travail pour la procédure de soudure bout à bout métrique Example Based on 12,0 mm  1,0 mm Écran Étape Paramètre Tube-Tube 316LV de saisie Débit interne Soudure / Réglage...
  • Page 60 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 17—Feuille de travail pour la procédure de soudure bout à bout métrique Example Based on 12,0 mm  1,0 mm Écran Étape Paramètre Tube-Tube 316LV de saisie Temps de soudure pour Soudure / tous les niveaux = Temps (étape 20) ...
  • Page 61 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 17—Feuille de travail pour la procédure de soudure bout à bout métrique Example Based on 12,0 mm  1,0 mm Écran Étape Paramètre Tube-Tube 316LV de saisie Pour la paroi ≤ 2,1 mm Soudure / Général /...
  • Page 62: Soudures De Tubes Automatiques (Atw) Et Par Emboîtement

    Dans ce cas, il est courant d’ajouter 40 % de l’épaisseur de la et serrez. collerette ATW à l’épaisseur de la paroi du raccord (Fig 57) La fonction de création automatique de l’unité d’alimentation M200 effectue ce calcul automatiquement Cette étape est incluse dans les feuilles de travail Écartement de l’arc...
  • Page 63: Soudures Par Emboîtement

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Remarque : Pour fixer, poussez l’embout Soudures par emboîtement contre le calibre autocentreur Toutes les soudures par emboîtement sont basées sur la technique et un espaceur de 0,38 mm de la passe unique Les paramètres d’écartement de l’arc et de (0,015 po.) (par exemple, une...
  • Page 64: Techniques De Soudure Avancées

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Techniques de soudure avancées L’unité d’alimentation M200 est dotée de fonctionnalités permettant de modifier les procédures de soudure créées avec les fonctions de création automatique, de création manuelle et la programmation en Mode niveau unique Ces fonctionnalités permettent au programmeur ou au propriétaire de régler l’apport de chaleur en variant les...
  • Page 65: Pointages

    Ils sont utilisés pour maintenir l’alignement et l’écartement des joints pendant la soudure L’unité d’alimentation M200 autorise jusqu’à 20 pointages pour la création automatique ou manuelle (Fig 59) Consultez la Feuille de travail de la procédure de paramétrage des pointages ci-dessous pour une utilisation conjointe avec les feuilles de travail pour la procédure...
  • Page 66: Temps De Montée

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Temps de montée Le temps de montée est le temps nécessaire au début d’un niveau afin de permettre un changement d’intensité progressif à partir de l’intensité de démarrage de l’arc (pour le premier niveau) ou à partir des paramètres d’intensités basse et forte du niveau précédent...
  • Page 67: Temps De Montée Au Niveau 1

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Temps de montée au niveau 1 Une montée lors du 1er niveau peut être utilisée pour ralentir le démarrage de la soudure afin de permettre le contrôle de la chaleur, qui peut être nécessaire pour certains matériaux Il existe deux méthodes d’apport progressif de chaleur au matériau...
  • Page 68 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 21— Montée au niveau 1 — Feuille de travail de la pénétration retardée Tableau 16 Exemple basé sur 316 LV (fractionnaire) 1/2 po  0,049 po (fractionnaire) ou Tableau ou 12 mm  1,0 mm (métrique) 17 (métrique)
  • Page 69: Ajout D'un Retard Du Rotor Avant La Soudure

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Ajout d’un retard du rotor avant la soudure Cette méthode permet d’ajouter de la chaleur avant que le rotor avance Dans ce cas, une pénétration complète est nécessaire avant que le rotor puisse avancer, mais l’apport de chaleur doit être progressif...
  • Page 70 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 22—Montée au niveau 1 — Feuille de travail de l’ajout de retard du rotor Tableau 16 Exemple basé sur316 LV (fractionnaire) 1/2 po  0,049 po (fractionnaire) ou Tableau ou 12 mm  1,0 mm (métrique) 17 (métrique)
  • Page 71: Programmes À Étapes Pour Les Procédures De Soudure À Niveaux Multiples

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Programmes à étapes pour les procédures de soudure à niveaux multiples Un programme à étapes peut être utilisé pour affiner le contrôle de l’apport de chaleur de la soudure Il est fréquemment utilisé lors de la soudure d’un tube à...
  • Page 72 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 23—Feuille de travail pour les paramètres d’un programme à étapes fractionnaire Exemple basé sur une soudure tube à tube 316LV Écran Étape Paramètre 2 po  0,019 po de saisie Programmeur Soudure /...
  • Page 73 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 23—Feuille de travail pour les paramètres d’un programme à étapes fractionnaire Exemple basé sur une soudure tube à tube 316LV Écran Étape Paramètre 2 po  0,019 po de saisie Débit de protection Soudure / Réglage...
  • Page 74 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 23—Feuille de travail pour les paramètres d’un programme à étapes fractionnaire Exemple basé sur une soudure tube à tube 316LV Écran Étape Paramètre 2 po  0,019 po de saisie Pourcentage de vitesse de forte et de basse intensité standard utilisé...
  • Page 75 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 23—Feuille de travail pour les paramètres d’un programme à étapes fractionnaire Exemple basé sur une soudure tube à tube 316LV Écran Étape Paramètre 2 po  0,019 po de saisie Ajoutez des colonnes de niveaux supplémentaires (étape 18)
  • Page 76 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 24—Feuille de travail pour les paramètres d’un programme à étapes métrique Exemple basé sur une soudure tube à tube 316LV Écran Étape Paramètre 54,0 mm  2,6 mm de saisie Programmeur Soudure /...
  • Page 77 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 24—Feuille de travail pour les paramètres d’un programme à étapes métrique Exemple basé sur une soudure tube à tube 316LV Écran Étape Paramètre 54,0 mm  2,6 mm de saisie Débit interne Soudure / Réglage...
  • Page 78 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 24—Feuille de travail pour les paramètres d’un programme à étapes métrique Exemple basé sur une soudure tube à tube 316LV Écran Étape Paramètre 54,0 mm  2,6 mm de saisie Pour les calculs ultérieurs : Temps de soudure total pour une passe unique : Vitesse moyenne = (Vitesse de forte intensité...
  • Page 79 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 24—Feuille de travail pour les paramètres d’un programme à étapes métrique Exemple basé sur une soudure tube à tube 316LV Écran Étape Paramètre 54,0 mm  2,6 mm de saisie Pour la paroi ≤ 2,1 mm Soudure / Général /...
  • Page 80: Données De Référence De La Feuille De Travail De La Procédure De Paramétrage De La Soudure

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Données de référence de la feuille de travail de la procédure de paramétrage de la soudure Tableau 25—Débits du gaz de protection externe (Argon) Débit Série de têtes de soudure Swagelok pieds l/min 8 à...
  • Page 81 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 26—Débit et pression du gaz de purge interne, dimensions fractionnaires Débit de la Taille du Pression ➁➂ Dimension Épaisseur purge interne réducteur minimum ➀ de débit ➃ du tube de paroi pieds pouces d’eau...
  • Page 82 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 28—Facteurs de forte intensité fractionnaires et vitesses de déplacement Diamètre extérieur, po Facteurs de forte intensité Vitesse de Dimension Dimension déplacement Paroi nominale Réel nominale po /min du tube du tuyau 0,010 à 0,020...
  • Page 83 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 84: Fonctionnement Du Mode Niveau Unique

    En mode niveau unique, les instructions des procédures de soudure en secteur unique développées sur les unités précédentes peuvent être saisies à l’aide de l’écran tactile de l’unité M200 Le fonctionnement en mode niveau unique permet à l’utilisateur de saisir des instructions de soudure simple passe ou multipasses Les procédures pour mode niveau unique peuvent être saisies...
  • Page 85: Molettes De Contrôle Du Temps

    Fig. 64— Molettes de contrôle du temps pour est recommandée pour toutes les têtes de soudure le mode niveau unique Swagelok. Si vous utilisez des rallonges de tête de soudure, ajoutez une seconde pour chaque 30 cm supplémentaires de rallonge.
  • Page 86: Touches Du Processus De Soudure À Niveau Unique

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Touches du processus de soudure à niveau unique Les touches du processus de soudure (Fig 65) contrôlent l’opération de soudure et fournissent des fonctions de contrôle manuel pour la tête de soudure Les touches fonctionnent de la façon suivante : Positionne le rotor pour le remplacement de l’électrode et...
  • Page 87: Voyants Lumineux D'état Du Mode Niveau Unique

    La plupart des voyants s’allument pendant le processus de soudure pour afficher la séquence de contrôle exécutée par l’unité d’alimentation M200 La séquence de contrôle est affectée par les valeurs saisies dans les molettes de contrôle du temps Tête de soudure indique que la tête de soudure est connectée...
  • Page 88: Instructions Pour La Procédure De Soudure À Niveau Unique

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Instructions pour la procédure de soudure à niveau unique Les Instructions pour la procédure de soudure à niveau Remarque : La fonction de création unique affichent les paramètres de soudure recommandés automatique de l’’unité...
  • Page 89 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 90 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 91 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 92 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 93 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 94 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 95 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 96: Évaluation De La Qualité De La Soudure

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Évaluation de la qualité de la soudure Identification des soudures correctement exécutées La figure 68 montre une soudure acceptable : une pénétration complète continue du diamètre extérieur vers le diamètre intérieur, une couronne sur le diamètre extérieur et une convexité minimale du cordon de soudure sur le diamètre intérieur...
  • Page 97: Soudures Incorrectes

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Soudures incorrectes Les exemples de soudure suivants montrent comment les divers paramètres de soudure affectent la forme de la soudure La soudure de référence (Fig 70 et 71) a été effectuée à l’aide d’un tube 316L en acier inoxydable d’un diamètre extérieur de 1/2 po et une épaisseur...
  • Page 98: Augmentation De La Convexité Du Diamètre Intérieur Et De La Largeur Du Cordon De Soudure

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Augmentation de la convexité du diamètre intérieur et de la largeur du cordon de soudure Une augmentation de la convexité du diamètre intérieur et de la largeur du cordon de soudure peut être causée par plusieurs paramètres de soudure incorrects Tous les exemples ci-dessous résultent d’une intensité...
  • Page 99 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 100: Caractéristiques Techniques

    Unité d’alimentation M200 avec tension d’entrée de 115 V Le courant nominal de l’unité d’alimentation M200 est disponible lorsque cette dernière est connectée à un circuit de dérivation de 230 V / 20 A Lorsqu’elle est connecté à un tel circuit avec une tension plus basse, une intensité de soudure et un rapport de cycle inférieurs doivent être utilisés Un guide relatif au courant de sortie est fourni ci-dessous Les valeurs...
  • Page 101: D'alimentation M200

    10-minutes Les durées d’inactivité et de soudure pour plusieurs valeurs du rapport de cycle de 10 minutes sont indiquées dans le tableau 41 Tableau 41—Cycles de 10 minutes de l’unité d’alimentation M200 Temps de Temps...
  • Page 102: Dépannage

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Dépannage Cette section contient des indications de dépannage pour l’unité d’alimentation M200 et son logiciel, parmi lesquelles : ■ l’état de la soudure ; ■ les problèmes du système de soudure et du processus de soudure ;...
  • Page 103 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 44—Problèmes de désactivation Message de désactivation Description Solution La soudure peut continuer une fois l'unité d'alimentation M200 réinitialisée L'utilisation d'une tension alternative de 230 V permet d'éviter ce problème Un problème d'alimentation alternative a été...
  • Page 104: Fonctionnement

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Fonctionnement Les problèmes de fonctionnement doivent être pris en compte, mais la soudure peut être poursuivie La lettre W: sur la barre d’état indique un problème de fonctionnement (Fig 83) Les problèmes de fonctionnement sont enregistrés dans le journal des soudures s’ils ne...
  • Page 105 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 45—Problèmes de fonctionnement Message de fonctionnement Description Solution W: Short Le temps de prépurge Définissez un temps de Prepurge défini est inférieur à cinq prépurge supérieur à 5 (Prépurge courte) secondes Si la touche Gaz secondes ou appuyez sur le de protection de l’écran...
  • Page 106: Erreurs De Soudure

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Erreurs de soudure Les erreurs de soudure indiquent les problèmes qui ont eu lieu pendant la procédure de soudure « Weld completed » (Soudure exécutée) ou « Weld not completed » (Soudure non exécutée) s’affiche dans la barre d’état et sur l’écran de résumé...
  • Page 107 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 46—Problèmes d’erreur de soudure Message d’erreur de soudure Description Solution Misfire (raté) L’arc n’a pas été établi Vérifiez le paramètre d’écartement de l’arc, l’électrode et la fixation Power source Le courant d’entrée (CA)
  • Page 108: Problèmes De Système De Soudure Et De Processus De Soudure

    (par exemple, d’une tête de soudure) Pour les procédures de maintenance utilisateur, consultez la section Maintenance du manuel de l’utilisateur de la tête de soudure (www swagelok com fr) Pour toute question, contactez votre représentant Swagelok agréé Tableau 47—Alimentation électrique Symptôme...
  • Page 109 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 48—Têtes de soudure Symptôme Cause Solution Remarque : Consultez la section Maintenance Le rotor ne Le connecteur de la tête Vérifiez que le connecteur du manuel de l’utilisateur de revient pas à...
  • Page 110 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 48—Têtes de soudure Symptôme Cause Solution Contrôle de le Éclaboussures de soudure Inspectez les pignons Remarque : Consultez la section Maintenance rotation / vitesse sur les pignons primaires, secondaires et du manuel de l’utilisateur de du rotor irrégulier...
  • Page 111 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 49—Électrode Symptôme Cause Solution Matériau trouvé L’électrode a touché le bain Remplacez l’électrode sur l’extrémité de fusion et vérifiez le paramètre de l’électrode d’écartement de l’arc Recherchez les éventuelles irrégularités sur les pièces à...
  • Page 112 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 50—Bloc de fixation Symptôme Cause Solution Lors de la Le verrou n’est pas Réinsérez le verrou dans la fermeture de la totalement inséré dans la plaque latérale jusqu’à ce plaque latérale plaque latérale du bloc de qu’il touche la goupille de...
  • Page 113 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 51—Processus de soudure Symptôme Cause Solution L’arc ne Paramètre d’écartement Redéfinissez l’écartement s’amorce pas d’arc incorrect de l’arc à l’aide du calibre d’écartement de l’arc Débit excessif du gaz de Réduisez le débit jusqu’à...
  • Page 114 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 51—Processus de soudure Symptôme Cause Solution Décoloration Gaz de purge interne Augmentez le débit du gaz du diamètre insuffisant de purge interne et le temps intérieur de prépurge Présence de contaminants Augmentez le temps de dans la conduite de purge prépurge Vérifiez que la...
  • Page 115 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Tableau 51—Processus de soudure Symptôme Cause Solution Pénétration Apport de chaleur insuffisant Comparez les paramètres du diamètre de l’unité d’alimentation aux intérieur instructions de la procédure incomplète de soudure suivies Réglez les paramètres de soudure si nécessaire...
  • Page 116: Réparation De L'unité D'alimentation

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Réparation de l’unité d’alimentation Si l’unité d’alimentation M200 doit être réparée, contactez votre distributeur Swagelok agréé Il vous sera demandé de fournir : ■ le numéro de série et le numéro de modèle de l’unité ;...
  • Page 117 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200...
  • Page 118: Glossaire

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Glossaire Amplitude de la Lors d’un cycle, pourcentage du temps pendant forte intensité lequel l’intensité de la soudure est au niveau de forte intensité Apport de chaleur Chaleur produite dans la soudure lors d’un cycle de soudure Généralement exprimée en joules ou...
  • Page 119 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Gaz de purge Gaz utilisé dans un tube ou derrière un joint de interne soudure afin de supprimer l’oxygène et d’éviter l’oxydation Appelé également gaz de soutien GTAW Soudure à l’arc au tungstène (Gas Tungsten Arc...
  • Page 120 Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Pointage Soudure non pénétrante utilisée pour maintenir l’alignement et l’écartement des joints pendant la soudure En général, on utilise trois ou quatre espaces autour du diamètre du tube Postpurge Laps de temps pendant lequel le gaz de protection externe est appliqué...
  • Page 121: Vitesse De Déplacement

    Manuel de l’utilisateur de l’unité d’alimentation M200 Temps de soudure Partie de la procédure de soudure lors de laquelle le courant est au niveau nécessaire pour pénétrer complètement dans le joint de soudure Tungstène Matériau utilisé pour fabriquer l’électrode Unité d’alimentation Appareil qui produit l’électricité...
  • Page 122 SOFTWARE AND FIRMWARE: Unless otherwise provided in a Swagelok for any losses sustained as a result of USER’s failure to comply separate Swagelok or third-party license agreement, Swagelok warrants with U.S. or foreign import and export laws, rules or regulations in for a period of 1 year from the date of shipment that the media on which connection with the Product, Embedded System or components thereof.
  • Page 123: Contrat De Licence De L'utilisateur Final Du Système Intégré Swagelok

    (c) récupérer ledit intégrée sauf si le logiciel auxiliaire ou supplémentaire a été fourni par Swagelok ; et Produit, aux frais de Swagelok, et rembourser à l’UTILISATEUR le prix d’achat du à...
  • Page 124: Informations Concernant La Garantie

    Informations concernant la garantie Les produits Swagelok bénéficient de la garantie à vie limitée Swagelok Vous pouvez en obtenir une copie sur le site swagelok com fr ou en contactant votre distributeur agréé Swagelok Swagelok—TM Swagelok Company Microsoft, Excel, Access—TM Microsoft Corporation ©...

Table des Matières