Publicité

MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
ART COOL MIRROR
http://www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG Art Cool Mirror

  • Page 1 L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. ART COOL MIRROR http://www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2: Important

    IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Artcool Deluxe type Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Travaux d'installation Eléments à installer Outillage Eléments d'installation ..4 Mesures de sécurité....5 o Gabarit en papier pour l'instal- o Niveau à bulle Installation .......7 o Tournevis lation o Quatre vis de type "A" o Perceuse électrique Choix du meilleur emplace- o Plaque de montage...
  • Page 4: Eléments D'installation

    Eléments d'installation Eléments d'installation Plaque d'installation Plaque d'installation Plaque d’installation (x1) Plaque d’installation (x1) Vis type "A" et chevilles Vis type "A" et chevilles (2 EA) (2 EA) Tornillo tipo “B” Tornillo tipo “B” plastiques(4 EA) plastiques(4 EA) Unité intérieure...
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con- cernant la sécurité.
  • Page 6 Mesures de sécurité • Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. - Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
  • Page 7: Installation

    Installation Installation Choix du meilleur emplacement • Aucune source de chaleur ou de vapeur ne devra se Plus de trouver près de l'unité 100(3-15/16) • Aucun obstacle ne s'opposera au passage de l'air. Plus de 120(4-23/32) • Un endroit où le passage de l'air dans la pièce sera celui qui conviendra.
  • Page 8: Perçage D'un Orifice Dans Le Mur

    Installation Perçage d'un orifice dans le mur • Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyau- Unité intérieure Unité extérieure terie à droite ou à gauche avec une légère pente vers le côté...
  • Page 9 Installation n Enveloppez la zone qui contient la section d'em- 5. Connexion des tubes à l'unité intérieure et du tuyau de drainage au tube de drainage. placement de la tuyauterie arrière à l'aide du n Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment ruban en vinyle.
  • Page 10 Installation n Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'u- 3. Introduisez le câble de connexion dans l'unité intérieure. nité intérieure, installez le tube de drainage. n Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. n Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter la connexion postérieure.
  • Page 11 Installation n Attachez ensemble les tubes et le tuyau de 9. Ajustez les tubes et le tuyau de drainage à l'arrière drainage en les enveloppant avec le ruban en du châssis à l'aide du support des tubes. n Accrochez l'extrémité du support des tubes au vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à...
  • Page 12 Installation PRÉCAUTION PRÉCAUTION Informations sur l’installation • Mauvaise caisse (conditionneur d’air Sprit – pour conduite gauche) Le type de pliage de droite à gauche pourrait provo- quer des dommages. • Bonne caisse Pour la conduite gauche, suivez les instructions suivantes Appuyez sur le côté...
  • Page 13: Méthode De Substitution De L'azote

    Installation Méthode de substitution de l'Azote Les conduits doivent obtenir l’épaisseur spécifiée et devraient être utilisés avec un minimum d'impureté. Lors de rangement, une attention spéciale des conduits est nécessaire pour éviter la fracturation, déformation et coups. Ne devrait pas être mélangé avec les contaminents de poussière et humidité. Trois principes de conduit réfrigérant Séchage Propreté...
  • Page 14: Comment Travailler

    Installation Méthode de substitution de l'Azote La soudure, comme étant le chauffage sans substitution d'Azote, produit un film épais à l'intérieur des conduits. Le film d'oxyde est une des causes de bouchon EEV, capillaire, trou d'huile dans l'accumulateur et de trou d'aspiration d'huile de la pompe de compresseur.
  • Page 15: Connexion De Tubes

    Installation Connexion de tubes Raccord de drainage 1. Pour retirer le panneau avant de l'unité intérieure, zone de raccordement retirez le panneau avant du meuble. n Ajustez à la main les lames pour diriger l'air vers le haut ou vers le bas en position horizontale. Vérifiez n Retirez les vis de sécurité...
  • Page 16 Installation Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple) Écrou de blocage Plaque de Conduit montage du conduit Écrou de blocage 1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B) Plaque de Conduit montage du conduit Alimentation Transmission Haute tension (208/230V) AVERTISSEMENT : Un raccordement desserré peut provoquer une surchauffe de la borne ou un dysfonctionnement de l'unité.
  • Page 17 Installation ATTENTION : Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale). 10±3mm AWG18 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’as- semblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance.
  • Page 18: Réglage De La Commande Groupée

    Installation Réglage de la commande groupée 1. Commande groupée 1 n Télécommande filaire 1 + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Maître Esclave Esclave Esclave Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Connectez uniquement les lignes signal série et GND (terre) entre les unités intérieures esclaves Maître 1.
  • Page 19 Installation 2. Commande groupée 2 n Télécommandes filaires + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Maître Esclave Esclave Esclave Signal 12 V Ne connectez pas une l i g ne 12 V séri e Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1.
  • Page 20: Télécommande

    Installation 3. 2 Télécommande n Télécommande filaire 2 + unité intérieure 1 Système réseau LGAP GND (terre) Maître Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1. Il est possible de connecter deux télécommandes filaires à une seule unité intérieure. 2.
  • Page 21 Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623...

Table des Matières