Carbolite Gero STF 16/180 Instructions D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Carbolite Gero STF 16/180 Instructions D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour STF 16/180:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance
Four tubulaire 1 600 °C – Modèle STF : 180 mm
Régulateur 301
STF 16/180 + Régulateur 301
MFR-STF16180-01_301
01-11-2018
(
)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carbolite Gero STF 16/180

  • Page 1 Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Four tubulaire 1 600 °C – Modèle STF : 180 mm Régulateur 301 STF 16/180 + Régulateur 301 MFR-STF16180-01_301 01-11-2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu.
  • Page 3 3.5.3 Mise en pause du minuteur 3.5.4 Réinitialisation du minuteur 3.5.5 Description des fonctions de minuteur 3.5.6 Plage de températures du minuteur 3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Programmation de la rampe d'arrêt 3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt Réglage de sortie maximale Étalonnage client 3.8.1...
  • Page 4 5.2.1 Nettoyage Étalonnage Service après-vente Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés Réglage de la puissance Vieillissement des éléments 6.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire Remplacement du régulateur de température Remplacement du relais à...
  • Page 5: Symboles Et Avertissements

    1.0 Symboles et avertissements Interrupteurs et témoins Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de la température est mis sous tension. Témoin de chauffage : le voyant adjacent s'allume ou clignote pour indiquer que les éléments sont sous tension. Commutateur de chauffe : le contacteur coupe l'alimentation des éléments de chauffage.
  • Page 6 Attention – Système de fusible neutre/à double pôle...
  • Page 7: Installation

    2.0 Installation Déballage et manipulation Lorsque vous déballez ou déplacez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base ou des deux extrémités du corps principal. Ne le soulevez jamais à partir d'un tube de travail ou de l'isolation environnante. Sollicitez l'aide d'au moins deux personnes pour transporter le produit et le boîtier de contrôle.
  • Page 8 Éliminez les fibres céramiques en poudre avec un aspirateur et consultez la section 6.0. Contactez Carbolite Gero si les orifices de la chambre sont trop grands. Veillez à ce que le tube soit bien centré et atteint les embouts du produit, de manière à...
  • Page 9: Raccord De Tube

    être placés aux extrémités du tube, comme sur la figure 2. Les extrémités des bouchons ou des boucliers ne doivent pas dépasser du tube de travail. Remarque : nous recommandons vivement l'utilisation de bouchons d'isolation ou de boucliers anti-rayonnement pour ce produit. Contactez Carbolite Gero ou Carbolite Gero Service pour en savoir plus.
  • Page 10 Vue agrandie des joints d'extrémité avec « double- collier de serrage » : Touche Collier Plaque d'étanchéité Joint torique Manchon d'étanchéité Joint de collier Plaque d'extrémité Touche Collier Plaque d'extrémité Joint de collier (entre le man- chon d'étanchéité et le collier) Manchon d'étanchéité Plaque d'étanchéité...
  • Page 11: Éléments Chauffants

    Si des raccords lourds doivent être fixés aux extrémités d'un tube de travail rallongé, ils sont susceptibles d'accroître les contraintes de flexion au centre du tube. Soutenez ces raccords si vous souhaitez permettre une dilatation longitudinale du tube. Si un tube de travail métallique est utilisé au sein du produit, assurez-vous qu'il est relié à...
  • Page 12 Ce modèle possède une puissance limite contrôlée électroniquement. N'essayez pas de déduire l'intensité (A) à partir de la puissance (W). Des fusibles à haut pouvoir de coupure doivent être utilisés. Évitez les fusibles rapides et les disjoncteurs à déclenchement magnétique. Consultez Carbolite Gero en cas de doute.
  • Page 13: Régulateur 301

    3.0 Régulateur 301 Le four ou l'étuve ne sont pas nécessairement simples d'utilisation. L'emploi de termes techniques est donc inévitable dans ce manuel. L'explication de ces termes se trouve dans le "Glossaire". Régulateur PID Ce régulateur utilise un contrôle de la température PID (Dérivée intégrale proportionnelle).
  • Page 14: Système De Menus

    Indicateur du Cet indicateur permet de savoir si le minuteur est actif. minuteur Indicateur de L'indicateur de sortie permet de savoir si le régulateur sortie active les éléments chauffants. 3.2.1 Système de menus Le Régulateur 301 est constitué de deux menus : le menu d'accueil et le menu des paramètres.
  • Page 15 Noir = Menu d'accueil Touche Page Progression Menu des paramètres Maintenir pendant 1,5 s Blanc = Retour OTHM Menu d'accueil de la surchauffe Maintenir enfoncée Menu de configuration de la sur- Appuyez sur la touche Page plusieurs OTSM chauffe fois...
  • Page 16: Guide Des Fonctions De Base

    Notez bien que le menu de surchauffe n'est disponible que si l'option de contre la surchauffe est présente. 3.2.3 Guide des fonctions de base Permet de mettre en pause le programme en cours et de HOLd définir de nouveaux paramètres. Permet de régler la température souhaitée (point de consigne SP"C en °C) du produit.
  • Page 17: Écran D'accueil

    activée. S'affiche avant la température actuelle lors du contrôle de la température du capteur de surchauffe. 3.2.4 Écran d'accueil L'écran d'accueil apparaît en premier lorsque vous allumez le régulateur. Il indique la température réelle du produit. Lorsque vous accédez aux différents menus et qu'aucune touche n'est activée pendant 30 s, le régulateur revient automatiquement à...
  • Page 18: Vérification De La Température De Consigne À Partir De L'écran D'accueil

    Pour passer en mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil. Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s. Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce mode est actif. Pour quitter le mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil. Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s OU démarrez le minuteur (voir la section "Minuteur").
  • Page 19: Modification Du Taux De Rampe De Consigne De La Température

    3.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SPrr s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier la valeur.
  • Page 20: Modification Du Type De Minuteur

    3.3.2 Modification du type de minuteur Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir t.typ apparaître. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus.
  • Page 21: Modification De La Puissance De Sortie Maximale

    3.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale Remarque : le réglage de la puissance de sortie est spécifique au produit et n'est pas disponible sur tous les fours et étuves. Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres.
  • Page 22: Mot De Passe D'étalonnage

    3.3.6 Mot de passe d'étalonnage Une fois saisi, le mot de passe d'étalonnage reste actif pendant 30 s après avoir quitté le menu des paramètres, afin que vous puissiez le modifier si nécessaire. Notez que le mot de passe d'étalonnage de cet instrument est : 525. Taux de rampe de consigne de la température 3.4.1 Taux de rampe de consigne Le taux de rampe de consigne (SPrr) contrôle la vitesse à...
  • Page 23: Vérification Du Temps Restant

    3.5.2 Vérification du temps restant Affichez l'écran d'accueil. Appuyez une fois sur la touche Minuteur pour vérifier le temps restant. t- clignote 3 fois sur l'interface. L'écran d'accueil réapparaît ensuite automatiquement. 3.5.3 Mise en pause du minuteur Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Minuteur pendant 1,5 s.
  • Page 24: Plage De Températures Du Minuteur

    Minuteur de type t1 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 1 » (Minuteur de type 1) attend que le point de consigne soit atteint, puis commence le décompte. À la fin du décompte, le produit coupe l'alimentation des éléments. « End » (Fin) clignote sur l'écran.
  • Page 25: Tableau Des Fonctions Du Minuteur

    3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Lorsque la touche Lors du t.typ À la fin du décompte Minuteur est activée décompte Chauffage Activé Activé Démarre lorsque le point Réalise le Minuteur de consigne est atteint décompte Alterne entre t1 clignote 3 fois Température Affichage Température actuelle et...
  • Page 26: Programmation De La Rampe D'arrêt

    3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Lorsque la touche Lors du t.typ À la fin du décompte Minuteur est activée décompte Chauffage Activé Activé Activé Effectue le Minuteur Démarre immédiatement décompte Alterne entre t clignote 3 fois Température Affichage Température actuelle et actuelle Affiche le temps restant End (Fin)
  • Page 27: Configuration D'un Programme De Rampe D'arrêt

    3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt Réglage du régulateur sur le mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil Appuyez simultanément sur les touches fléchées pen- dant 1,5 s. Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce mode est actif. Réglez le type de minuteur sur t1. Affichez l'écran d'accueil Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres.
  • Page 28: Réglage De Sortie Maximale

    Réglage du taux de rampe de consigne Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que SPrr apparaisse à l'écran. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C/- min). La valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au menu d'accueil.
  • Page 29: Étalonnage Client

    Dans de nombreux modèles, le réglage de la puissance de sortie maximale dépend de la tension d'alimentation. Consultez la section Fusibles et réglages de la puissance de votre manuel (9.0). Étalonnage client Le régulateur est étalonné à vie au moment de la fabrication. Cependant, des erreurs provenant des capteurs ou d'autres systèmes peuvent affecter la précision de la température mesurée.
  • Page 30: Modification De La Compensation De L'étalonnage À Un Seul Point - Ofst30

    3.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
  • Page 31: Modification De L'étalonnage, Compensation À Basse Température - Ofs.l

    La nouvelle valeur définie est alors enregistrée auto- matiquement. Une fois que la valeur C.CL2 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à CAL.L (ou à tout autre réglage dans C.CL2) et de saisir le mot de passe si un réglage de l'étalonnage est de nouveau nécessaire.
  • Page 32: Modification De L'étalonnage, Compensation À Température Élevée - Ofs.h

    3.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée – OFS.H Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
  • Page 33: Protection Contre La Surchauffe

    Protection contre la surchauffe Ce régulateur peut être équipé d'une protection contre la surchauffe. Si cette formule est choisie, l'interface du régulateur 301 comprendra une touche et un indicateur de surchauffe (comme indiqué sur le schéma ci-dessus). Un circuit de contrôle indépendant et un capteur de température empêchent alors la surchauffe.
  • Page 34: Modification De La Température Limite De Surchauffe

    3.9.2 Modification de la température limite de surchauffe Remarque : si vous devez absolument protéger l'échantillon traité, la température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température de consigne du régulateur. S'il est nécessaire de protéger le four ou l'étuve, la température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température de consigne maximale du four ou de l'étuve.
  • Page 35: Étalonnage De La Protection Contre La Surchauffe

    3.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe Vous pouvez étalonner le circuit de protection contre la surchauffe de la même manière que le régulateur principal. Cependant, cette opération n'est généralement pas nécessaire puisque le niveau de précision requis pour prévenir la surchauffe n'est pas aussi critique que pour la température de contrôle principale.
  • Page 36: Réinitialisation De La Protection Contre La Surchauffe

    3.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que Ott s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que Ot apparaisse à l'écran et que l'indicateur rouge arrête de cli- gnoter.
  • Page 37: Option De Communication Rs232

    3.10 Option de communication RS232 Sur commande, votre Régulateur 301 peut communiquer avec d'autres appareils via une liaison RS232. Si tel est votre cas, le four ou l'étuve dispose alors d'une prise « D » à neuf broches permettant le raccordement à un appareil externe. Vous pouvez ainsi, par exemple, contrôler un régulateur depuis un ordinateur.
  • Page 38: Glossaire

    -ooo inférieure à la plage E - suivi Éteignez le four (ou l'étuve), puis rallumez-le (la) pour voir si Erreur du d'un code l'erreur disparaît. À défaut, contactez Carbolite Gero Service régulateur numérique – (Coordonnées disponibles au dos du manuel).
  • Page 39: Utilisation

    4.0 Utilisation Cycle de fonctionnement Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation du circuit de contrôle. Branchez le produit à l'alimentation électrique. Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement.
  • Page 40: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l'opérateur Les matériaux en céramique utilisés dans la fabrication du produit peuvent se comporter comme des conducteurs électriques à des températures élevées. N'utilisez PAS d'outils conducteurs au sein du produit sans l'isoler. Si un tube de travail métallique est utilisé, reliez-le à la terre (masse).
  • Page 41: Pression

    Pression Les tubes de travail ne peuvent supporter une pression interne élevée. Lorsque des joints d'étanchéité au gaz ou des raccords similaires sont utilisés, la pression des gaz doit être strictement inférieure à 0,2 bar (3 psi). La moitié de cette valeur doit normalement être suffisante pour obtenir le débit désiré.
  • Page 42: Maintenance

    5.0 Maintenance Maintenance générale Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées : Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 43 Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai Vérification opérationnelle de toutes les fonctions Contrôler visuellement que le tube est au centre de la Position du tube de travail zone chauffée (horizontalement et verticalement) Bouchons d'extrémité / écrans de Contrôle visuel de l’usure ou des dommages et du radiation bon positionnement Contrôler tous les joints, les joints toriques et les...
  • Page 44: Nettoyage

    Le service après-vente de Carbolite Gero Service dispose d'une équipe d'ingénieurs de maintenance capables de réparer, d'étalonner et d'effectuer les opérations de maintenance préventive des fours et des étuves dans les ateliers de Carbolite Gero et sur les sites des clients du monde entier. Un appel téléphonique ou un e-mail permettent souvent de diagnostiquer une panne et de déterminer la pièce détachée à...
  • Page 45: Réglage De La Puissance

    Réglage de la puissance Le système de régulation du produit possède un dispositif électronique limiteur de puissance. Le puissance est envoyée aux éléments par « vagues » durant environ 0,33 s. Ce fonctionnement permet d'éviter la surchauffe des éléments. La puissance limite est programmée au sein du régulateur du produit. Vous trouverez un tableau des puissances limites standards pour les nouveaux produits à...
  • Page 46: Réparations Et Remplacements

    6.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit revenir à la température ambiante avant inspection. Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une réparation.
  • Page 47: Remplacement Du Régulateur De Température

    Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos locaux ou dans nos usines. Remplacement du régulateur de température Reportez-vous aux instructions du régulateur pour savoir comment le remplacer.
  • Page 48: Mise En Place Et Remplacement Des Éléments

    Replacez les protections des extrémités du produit, puis connectez ce dernier à l'alimentation électrique. Si des éléments plus anciens ont été remplacés, réinitialisez la puissance limite du produit. Si vous rencontrez des problèmes au cours de cette procédure, contactez Carbolite Gero Service.
  • Page 49: Remplacement Des Fusibles

    Si un fusible a sauté, il est préférable qu'un électricien vérifie les circuits internes. Remplacez les fusibles concernés par des fusibles adaptés. Pour des raisons de sécurité, n'installez pas des fusibles de valeur supérieure sans consulter Carbolite Gero au préalable.
  • Page 50: Examen Des Défaillances

    7.0 Examen des défaillances Le four ne chauffe pas Le témoin Vérifiez que le relais à semi- L'élément chauffant est conducteurs (RSC) fonctionne CHAUFFAGE défectueux correctement est ALLUMÉ Le témoin Le régulateur indique une température très Le thermocouple est défectueux ou CHAUFFAGE élevée ou un code tel présente un défaut de câblage...
  • Page 51: Produit En Surchauffe

    Produit en surchauffe Le produit ne chauffe Le régulateur que lorsque indique une l'interrupteur de Le régulateur est défectueux température très l'instrument est élevée ENCLENCHÉ Le thermocouple est peut- Le régulateur être défectueux ou a été indique une retiré de la chambre de température basse chauffe Il se peut que le...
  • Page 52: Schémas De Câblage

    8.0 Schémas de câblage WA-11-30 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec un ou plusieurs interrupteurs de sécurité indirects. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Câbles Régulateur de température Bleu Thermocouple de contrôle Rouge Relais à...
  • Page 53 WA-11-31 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec des interrupteurs de sécurité et un régulateur de surchauffe. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Régulateur de température Câbles Régulateur de surchauffe Bleu Thermocouple de surchauffe Rouge Thermocouple de contrôle GR/Y Vert + Jaune...
  • Page 54: Fusibles Et Réglages De La Puissance

    Modèle Phases Volts Valeur des fusibles d'alimentation STF 16/180 Monophasée 200-240 V 25 A Réglages de la puissance Les paramètres de puissance limite (OP.Hi) de ce modèle dépendent de la tension. Les chiffres représentent le pourcentage maximal de temps au cours duquel une puissance contrôlée est fournie aux éléments.
  • Page 55: Réglage De La Puissance Par Un Utilisateur

    Réglage de la puissance par un utilisateur Date % Puissance Commentaires Remarque : si un nouveau jeu d'éléments est installé, ajustez les paramètres de puissance à leurs valeurs d'origine. Consultez la plaque signalétique pour avoir des informations spécifiques au produit.
  • Page 56: Caractéristiques

    10.0 Caractéristiques Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. Alésage du Longueur du Longueur Poids T max Modèle tube de travail tube de travail chauffée (°C) max. (mm) (mm) (mm) (kg) Fours tubulaires chauffés par des éléments en carbure de silicium...
  • Page 57 Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux...
  • Page 58 Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie d'une vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits standards ou sur mesure, contactez-nous à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil auprès de votre revendeur le plus proche.

Ce manuel est également adapté pour:

301

Table des Matières