Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance
Étuve série Peak 300 ºC à convection naturelle - Modèle PN : 60
litres
Régulateur 3508
PN 60 + Régulateur 3508
MFR-PN060-002_3508
01-11-2018
(
)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carbolite Gero PN 60

  • Page 1 Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Étuve série Peak 300 ºC à convection naturelle - Modèle PN : 60 litres Régulateur 3508 PN 60 + Régulateur 3508 MFR-PN060-002_3508 01-11-2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu.
  • Page 3 3.8.9 Pour activer un programme différent (P10 et P25) 3.8.10 État du programme 3.8.11 Pause programme avec retenue 3.8.12 Reprise panne d’alimentation 3.8.13 Alarmes 3.8.14 Exemple de programme 1 3.8.15 Exemple de programme 2 Options du régulateur 3.9.1 Communications numériques - Interface RS232 3.9.2 Communications numériques - Interface RS485 3.9.3...
  • Page 4 Cycle de fonctionnement Régulation de surchauffe (si présente) Évents Homogénéité de la température Vapeurs inflammables Atmosphères Ventilateur à vitesse variable (si présent) Options ventilateur extracteur et évacuation de l’humidité Étuvage et séchage (si présent) 6.10 Électrovanne avec interrupteur manuel (si présent) 6.11 Ventilateur extracteur (si présent) 7.0 Maintenance...
  • Page 5 11.1 Fusibles 11.2 Réglages de la puissance 12.0 Caractéristiques 12.1 Environnement...
  • Page 6: Symboles Et Avertissements

    1.0 Symboles et avertissements Interrupteurs et témoins Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de la température est mis sous tension. Éclairage intérieur : lorsque l’interrupteur d’éclairage intérieur est activé, l’éclairage intérieur s’allume. Électrovanne (si présente) : consultez la section 6.10 pour de plus amples détails.
  • Page 7 Attention – Système de fusible neutre/à double pôle...
  • Page 8: Installation

    2.0 Installation Déballage et manipulation Retirez les clayettes et les accrocheurs de l’emballage avant de déplacer l’équipement. Lorsque vous déballez et manipulez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base. Si vous devez le déplacer, ne vous servez pas de la porte ou de tout autre panneau/composant saillant en guise de support.
  • Page 9 Veillez à ce que le produit soit placé de manière à être rapidement arrêté ou débranché. Certains modèles possèdent des carters saillants pour le moteur du ventilateur : ces carters doivent se situer dans une zone correctement ventilée. Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit. Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du produit sont dégagés.
  • Page 10: Branchements Électriques

    Branchements électriques Il est conseillé de faire appel à un électricien qualifié pour effectuer les divers branchements électriques. Tous les modèles décrits dans ce manuel sont disponibles sur commande avec une alimentation CA monophasée, qui peut être de type « phase à neutre » non réversible, « phase à...
  • Page 11 Informations concernant les connexions électriques : Types d'alimentation Dénomination Couleur des Alimentation des bornes câbles Phase - Neutre Réversible Vers l'un des conducteurs d'alimentation Monophasée Marron À la phase (Pour les États- Unis 200- 240 V, connectez L1) Vers l'autre conducteur d'alimentation Bleu À...
  • Page 12: Régulateur 3508

    3.0 Régulateur 3508 Régulateur PID Ce régulateur utilise un contrôle de la température PID (Dérivée intégrale proportionnelle). Ce type de contrôle utilise un système mathématique complexe pour régler la puissance de chauffage et atteindre la température désirée. 3508P1 Le 3508P1 est un régulateur numérique de température utilisant un algorithme PID pour une excellente régulation de la température lorsqu’elle est correctement définie.
  • Page 13: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Touche Indicateur d’alarme Indicateur de sortie de puissance Non utilisé Activer, maintenir, réinitialiser le programme actuel Page Défilement Vers le bas Vers le haut Pourcentage de sortie de puissance Programmer la température de consigne (PSP) lors- qu’un programme est en cours Température de consigne (SP) lors d’une régulation de base...
  • Page 14: Schéma Du Régulateur

    Mesure de la température Unités de mesure 3.5.1 Schéma du régulateur 3.5.2 Touches A / Man Désactivé Activer, maintenir ou réinitialiser le programme actuel. RUN/ HOLD Maintenez appuyer pendant 3 secondes pour réinitialiser. Pour faire défiler les titres des pages. Maintenez appuyer Touche Page pendant 3 secondes pour accéder aux niveaux supérieurs ;...
  • Page 15: Modification De La Valeur De Consigne

    des composants céramiques (fours tubulaires équipés d'un long tube de travail en céramique, par exemple), utilisez un taux de rampe réglé sur une vitesse de chauffage faible, comme 5 °C/min (300 °C/h) pour empêcher tout endommagement. 3.6.2 Modification de la valeur de consigne Appuyez sur les touches de direction vers le haut et vers le bas pour...
  • Page 16: Comprendre Les Niveaux D'utilisateur

    3.6.4 Comprendre les niveaux d’utilisateur Le régulateur possède deux niveaux : le Niveau 1 (Opérateur) et le Niveau 2 (Superviseur). Le Niveau 1 (Opérateur) est utilisé pour le fonctionnement quotidien du régulateur et n'est pas protégé par un code de sécurité. Trois pages sont disponibles à ce niveau: La page 1, Identité...
  • Page 17: Réglage De La Puissance De Sortie Maximale

    3.7.1 Réglage de la puissance de sortie maximale Appuyez sur Page jusqu’à ce que le paramètre « Control Output Hi » (sortie régulation élevée) s’affiche. Appuyez sur les touches de direction Vers le haut Vers le bas pour régler la valeur. Selon le modèle du produit, le réglage de la puissance de sortie maximale est soit accessible, soit verrouillé.
  • Page 18: Retenir

    Pour éviter le chauffage non désiré à la fin du programme. Réglez la température de consigne du régulateur sur zéro avant d’utiliser un programme. Tous les nouveaux programmes non utilisés affichent uniquement 1 segment de type « End » (fin). Le nombre minimum de segments par programme est 2, le deuxième étant de type « End »...
  • Page 19: Attendre Segments

    Pour définir la valeur, appuyez deux fois sur la touche Page  ; appuyez sur Défilement jusqu’à ce que le paramètre « Holdback Value » (valeur de retenue) s’affiche et appuyez sur les touches de direction pour définir la valeur. La valeur de retenue peut être utilisée dans les segments « Rate » (taux), « Time » (temps) et « Step »...
  • Page 20: Cycles Du Programme

    * Le seuil fixé utilisé pour les paramètres de déviation est défini dans le niveau de configuration du programmeur et si besoin, doit être demandé lors de l’achat d’un produit à Carbolite Gero. 3.8.4 Cycles du programme Le paramètre « Cycles » définit le nombre de fois que le programme fonctionnera.
  • Page 21 ou Vers le bas pour sélectionner plus d’un cycle. Maintenant, créez tous les segments pour votre programme, en finissant avec un segment « End » (fin). Lorsque les paramètres pour chaque segment ont été saisis, l’écran passe au numéro de segment suivant. Type de segment Appuyez sur Défilement jusqu’à...
  • Page 22: Lancer Un Programme

    Retour au numéro du segment (visible uniquement pour les segments GoBack) Appuyez sur Défilement jusqu’à ce que l’écran affiche « GoBack Seg » (retour segment). Appuyez sur la touche Vers le bas pour sélectionner un numéro de segment auquel retourner. Cycles de retour (visibles uniquement pour les segments GoBack) Appuyez sur Défilement jusqu’à...
  • Page 23: Pour Arrêter Et Réinitialiser Un Programme

    3.8.8 Pour arrêter et réinitialiser un programme Appuyez sur RUN/HOLD et maintenez appuyé Appuyez sur Page jusqu’à ce que le message « Program Status Reset » (réinitialisation du statut programme) s'affiche. Appuyez sur Défilement jusqu’à ce que le curseur se déplace sur « Reset » (réinitialiser).
  • Page 24: Pause Programme Avec Retenue

    Numéro de programme actuel (P10 et P25 uniquement) Numéro de segment actuel Temps restant pour ce segment Pour afficher des informations additionnelles, appuyez plusieurs fois sur la touche Défilement pendant le fonctionnement du programme : État. Ce paramètre peut être modifié à « Hold », « Reset » ou « Run » en appuyant sur les touches Vers le haut ou Vers le bas.
  • Page 25: Alarmes

    • Panne de courant pendant les segments time-to-target (temps pour atteindre la cible) : le taux de rampe est celui du segment actuel. Le taux de rampe est maintenu mais le temps restant est recalculé. En cas de coupure de courant pendant la régulation à la valeur de consigne, au rétablissement de l’alimentation, le régulateur demande automatiquement la puissance maximum.
  • Page 26 7. Appuyez sur Défilement jusqu’à ce que l’écran affiche « Segment Type » (type de segment). Appuyez sur la touche Vers le haut ou Vers le bas pour sélectionner « Rate » (taux). 8. Appuyez sur Défilement jusqu’à ce que l’écran affiche « Holdback Type » (type de retenue).
  • Page 27 16. Appuyez sur pour sélectionner « Run » (exécuter).
  • Page 28: Exemple De Programme

    Exemple d'affichage du temps 10:05:3 Min/sec/10ème de s 21:10:05 Heure/min/s 196:10 Heure/min Segment Type « Rate » Type « Dwell » (tem- Type « Step » Type « Dwell » (tem- Type « Time » Type « End » (fin) (taux) porisation) (étape) porisation) (temps) Type de fin « Reset » Cible 400°C Durée 30 min. Cible 600 °...
  • Page 29 3. Appuyez sur Défilement jusqu’à ce que l’écran affiche « Holdback value » (valeur de retenue). Appuyez sur les touches de direction Vers le haut ou Vers le bas pour régler sur « 5 » degrés. 4. Appuyez sur Page jusqu’à ce que l’écran affiche « Ramp Units » (unités de rampe).
  • Page 30 Terminer le programme avec un segment End (fin) : 11. Appuyez sur Défilement jusqu’à ce que l’écran affiche « Segment Type » (type de segment). Appuyez sur la touche Vers le haut ou Vers le bas pour sélectionner « End » (fin). 12. Appuyez sur Défilement jusqu’à...
  • Page 31: Options Du Régulateur

    Segment Type Type « Time » Type « Step » Type « Call » « Rate » Type « Dwell » (temporisation) Type « End » (fin) (temps) (étape) (appel) (taux) Type de fin « Dwell » Cible 600 °C Cible 400 °C Cible 200 °C Durée 30 min. Appel prog. 3 (temporisation) Taux Durée 30min. Type arrière H « High » (élevé) Cycles d’appel 2n 2 °C/min * Segment 4 « Holdback Value »...
  • Page 32: Communications Numériques - Interface Rs232

    mode configuration ; un code de sécurité est alors demandé. Veuillez consulter Carbolite Gero. 3.9.1 Communications numériques - Interface RS232 Si l’option interface RS232 est fournie, le four est équipé d’une prise sub-D connectée au module comms du régulateur. L’interface RS232 est adaptée pour être connectée directement à...
  • Page 33: Option D'alarme

    3.9.4 Option d'alarme Lorsqu’un tableau d'alarme est installé, consistant en un relais avec des contacts libres de tension, pour utilisation par l’opérateur, les contacts sont reliés à une prise du tableau sur le tableau de commande, câblés conformément aux indications suivantes : Touche Régulateur de tem- pérature...
  • Page 34: Sortie De Segment Du Programme

    régulateur) ou SP2 (la valeur de consigne d’entrée à distance). Le message « SPX » apparaîtra dans le coin en haut à gauche de l’écran. Il n'est pas nécessaire d’allumer et d’éteindre la sortie à distance. 3.9.6 Sortie de segment du programme Lorsque le client souhaite insérer une sortie de segment du programme, un paramètre supplémentaire s'affiche dans la liste PROG.
  • Page 35: Niveau 1 Opérateur

    3.11.1 Niveau 1 Opérateur Écran d'accueil Identité du régulateur lorsque plus d’un régulateur est utilisé. Lecture seule Noir = Progression Touche Page Blanc = Retour Touche Défilement Les paramètres visibles dépendent du type de segment.
  • Page 36: Niveau 1 Opérateur - Programme En Cours

    3.11.2 Niveau 1 Opérateur - Programme en cours Écran d'accueil Identité du régulateur lorsque plus d’un régulateur est utilisé. Lecture seule Noir = Progression Touche Page Blanc = Retour Touche Défilement Voir schéma précédent : Niveau 1 Opérateur - Aucune programme en cours...
  • Page 37: Niveau 2 Superviseur

    3.11.3 Niveau 2 Superviseur Pour entrer au Niveau 2 Touche Défilement Niveau 2 Verrouillé avant saisie du mot de passe Page d'accueil Niveau 1 Déverrouillé Page d'accueil Niveau 2 Noir = Progression Voir schéma précédent : Touche Page Niveau 1 Opérateur - Aucun programme en cours Maintenir la touche Page appuyée Si configuré...
  • Page 38: Régulateur 3508 Cascade En Double Boucle (Si Présent)

    4.0 Régulateur 3508 cascade en double boucle (si présent) Principe de la commande en cascade Lorsque la commande en cascade est présente, la Boucle de Charge 3508 capte la température de la charge de service et la Boucle de l’élément 3508 capte la température de l’élément.
  • Page 39 Touche Affichage page d'accueil Affichage Boucle de charge Affichage Boucle d’élément...
  • Page 40 La boucle d’élément ne doit jamais être réglée. Notez que les éléments fonctionnent généralement à une température supérieure à la charge.
  • Page 41 Les détails de l’application en cascade du client étant généralement inconnus (notamment la nature de la charge), le paramètre alimentation avant (FF Trim) est facile d’accès au niveau 2 (consultez les instructions de fonctionnement de l’instrument). Son paramètre par défaut est 2 %. En cas de dépassement de la température de charge (souvent un problème à...
  • Page 42 Affichage de la puissance limite...
  • Page 43: By-Pass De La Commande En Cascade

    By-pass de la commande en cascade Ceci s’applique lorsque le thermocouple de contrôle est une sonde amovible (p. ex. : dans un four tubulaire), ou pour d’autres raisons, il peut être nécessaire d’utiliser le four ou l’étuve directement depuis la boucle d’élément. Pour un fonctionnement sans commande en cascade, le thermocouple de charge doit rester connecté...
  • Page 44 Si la température de service est inférieure à la température maximale, il est alors possible de régler la limite de surchauffe comme suit : température de service + (température maximale x FF/100) + 15 °C où FF est la valeur du paramètre en pourcentage d’alimentation avant (p. ex. 10). Exemple : pour un fonctionnement à...
  • Page 45: Description Du Régulateur De Surchauffe 2132 (Si Présent)

    Haut Affichage Ce régulateur de surchauffe est installé et livré prêt à l'emploi par Carbolite Gero. Il s'agit d'un instrument de mesure numérique muni d'une alarme à verrouillage qui ne nécessite aucun contrôle supplémentaire sur les panneaux. Le régulateur possède un point de consigne de surchauffe facile à...
  • Page 46: Utilisation

    source de courant. Cependant, vous n'observerez pas forcément cette situation, si d'autres options (interrupteur de porte par exemple) sont installées. 5.2.2 Utilisation Lorsqu'il est mis sous tension, le régulateur s'allume, exécute un rapide programme de test, puis affiche la température mesurée ou le point de consigne de surchauffe. La touche Page permet d'accéder aux listes des paramètres au sein du régulateur.
  • Page 47: Capteur Défectueux

    Si l'alarme est acquittée, alors que la surchauffe est toujours observable, l'indicateur OP2 s'arrête de clignoter, mais reste allumé. L'alarme 2FSH continue de clignoter jusqu'à ce que le problème de surchauffe soit résolu (par une baisse de la température). Le four fonctionne alors de nouveau normalement. Si l'alarme est acquittée après avoir fait baisser la température (ou après avoir augmenté...
  • Page 48 Liste d'accueil Touche Page Noir = Progression Point de consigne OTSP Touche Défilement de surchauffe Pointillé = Redirection vers d'autres options Accès en usine aux listes et paramètres qui ne Liste d'accès sont pas disponibles pour l'opérateur.
  • Page 49: Utilisation

    6.0 Utilisation Cycle de fonctionnement Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation du circuit de contrôle. Branchez le produit à l'alimentation électrique. Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement.
  • Page 50: Homogénéité De La Température

    Ce modèle n’est pas adapté aux applications de traitement thermique ou de séchage où des vapeurs inflammables ou pouvant former des mélanges explosifs avec l’air sont libérées, sauf si votre produit est équipé de l’option étuvage et séchage. Carbolite Gero fabrique d’autres produits adaptés à ces applications. Atmosphères Lorsqu'une alimentation au gaz est présente (option), une étiquette située à...
  • Page 51: Étuvage Et Séchage (Si Présent)

    ventilateur et l’évent de sortie sont situés sur la partie supérieure du produit, ajoutant une hauteur de 270 mm. L’évent de sortie est un tube de 64 mm de diamètre extérieure, auquel les canalisations appropriées doivent être connectées si besoin. Veuillez noter que les caractéristiques assignées de l’élément chauffant peuvent être augmentées.
  • Page 52 boîte d’évacuation. Lorsque le ventilateur extracteur est activé, une chute de la température intérieure peut se produire avant que le produit atteigne à nouveau la valeur de consigne. Le débit d’air doit être réglé sur le minimum nécessaire pour le processus afin de réduire la quantité...
  • Page 53: Maintenance

    7.0 Maintenance Maintenance générale Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées : Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 54 Inspection minutieuse et rapport mentionnant Vérification opérationnelle l'essai de toutes les fonctions Rendement Ventilateurs de refroidissement (si pré- Vérifier le fonctionnement des ventilateurs de sents) refroidissement Ventilateur de circulation Contrôle visuel pour voir s’il fonctionne (si présent) Ventilateur de circulation Vérifier les paliers et les remplacer si besoin (si présent) Circuit de l’élément...
  • Page 55: Nettoyage

    Le service après-vente de Carbolite Gero Service dispose d'une équipe d'ingénieurs de maintenance capables de réparer, d'étalonner et d'effectuer les opérations de maintenance préventive des fours et des étuves dans les ateliers de Carbolite Gero et sur les sites des clients du monde entier. Un appel téléphonique ou un e-mail permettent souvent de diagnostiquer une panne et de déterminer la pièce détachée à...
  • Page 56: Réglage De La Puissance

    Lorsque vous commandez des pièces détachées, précisez le modèle du produit, comme expliqué ci-dessus. Réglage de la puissance Le système de commande possède un dispositif électronique limiteur de puissance. Pour le modèle listé dans le présent manuel, la puissance limite est réglée à 100 %. Le paramètre de puissance limite OP.Hi est accessible à...
  • Page 57: Réparations Et Remplacements

    8.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit revenir à la température ambiante avant inspection. Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une réparation.
  • Page 58: Retrait Du Panneau

    Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos locaux ou dans nos usines. Retrait du panneau Débranchez le produit. Tableau de commande. Ouvrez la porte et retirez les deux vis situées dans les rebords du côté...
  • Page 59: Remplacement Du Thermocouple

    Replacez le panneau d'accès. Remplacement du thermocouple Débranchez le produit. Retirez le cache-borne pour accéder aux raccords du thermocouple. Notez bien les connexions du thermocouple. Codes couleur des câbles de thermocouple : Embase du Couleur thermocouple Positive (type K) Vert Négative Blanc Débranchez le thermocouple devant être remplacé...
  • Page 60: Analyse Des Défauts

    9.0 Analyse des défauts L’étuve ne chauffe pas Le régulateur Aucune puissance Vérifiez les fusible de la ligne température de l’alimentation d’alimentation est désactivé Le régulateur Le régulateur indique une Le capteur de température est température très défectueux ou présente un défaut de température élevée ou un code câblage...
  • Page 61: Surchauffe Étuve

    Surchauffe étuve L’étuve ne chauffe que lorsque Le régulateur l'interrupteur indique une Le régulateur est défectueux température très l'instrument élevée est ON (activé) Le régulateur Il est possible que le thermocouple indique une soit court-circuité ou ait été retiré température basse de l’étuve Il se peut que le thermocouple soit branché...
  • Page 62: Schémas De Câblage

    10.0 Schémas de câblage 10.1 WV-11-00 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation Touche monophasée avec un ou plusieurs interrupteurs de l’instrument. F1, F2 Fusibles Filtre Interrupteur l'instrument Régulateur de température Thermocouple Relais à semi- conducteurs Élément(s) si présent Phase Neutre Terre (vert et PE (GR/Y) jaune)
  • Page 63 10.2 WV-11-01 Touche F1, F2 Fusibles Filtre Interrupteur de l'instrument Relais (bobine) R1/1, R1/2 Contacteur de relais Régulateur de température Régulateur de surchauffe Thermocouple Relais à semi-conducteurs Élément(s) If Fitted Phase Neutre Terre PE (GR/Y) (vert et jaune)
  • Page 64: Wv-11

    10.3 WV-11-04 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec thermostat hydraulique. Touche F1, F2 Fusibles Filtre Interrupteur de l'instrument Régulateur de température Thermocouple Thermostat hydraulique Voyant d’erreur Relais à semi- conducteurs Élément(s) si présent Phase Neutre Terre (GR/Y) (vert et jaune) Remarque concernant le thermostat hydraulique : lorsqu’il est utilisé...
  • Page 65: Fusibles Et Réglages De La Puissance

    Consultez le tableau ci-dessous fourni. pour choisir la valeur du fusible. Modèle Phases Volts Fusible d'alimentation Fusible de contrôle PN 60 Monophasée 110-120 V 10 A PN 60 Monophasée 220-240 V Pour les modèles 208 V, les caractéristiques assignées des fusibles peuvent être supérieures : vérifiez sur la plaque signalétique.
  • Page 66 Consultez la plaque signalétique pour avoir des informations spécifiques au produit.
  • Page 67: Caractéristiques

    12.0 Caractéristiques Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. Dimensions de la T max P max Capacité Poids net chambre (mm) Modèle (°C) (kW) estimée (l) (kg) Étuves de la série Peak - sans ventilateur PN 60 12.1...
  • Page 69 Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux...
  • Page 70 Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie d'une vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits standards ou sur mesure, contactez-nous à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil auprès de votre revendeur le plus proche.

Ce manuel est également adapté pour:

3508

Table des Matières