Page 1
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Fours tubulaires de gamme E 1 200°C – Modèle EST : 450 mm Régulateur 301 EST 12/450B + Régulateur 301 MFR-EST12450B-001_301 01-11-2018...
Page 2
Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu.
Page 3
3.5.3 Mise en pause du minuteur 3.5.4 Réinitialisation du minuteur 3.5.5 Description des fonctions de minuteur 3.5.6 Plage de températures du minuteur 3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Programmation de la rampe d'arrêt 3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt Réglage de sortie maximale Étalonnage client 3.8.1...
Page 4
Maintenance générale Programme de maintenance Programme de maintenance 5.3.1 Nettoyage Étalonnage Service après-vente Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés 6.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire Remplacement du régulateur de température Solid-state Relay Replacement Remplacement du thermocouple...
Page 5
1.0 Symboles et avertissements Interrupteurs et témoins Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de la température est mis sous tension. Témoin de chauffage : le voyant adjacent s'allume ou clignote pour indiquer que les éléments sont sous tension. Commutateur de chauffe : le contacteur coupe l'alimentation des éléments de chauffage.
Page 6
Attention – Système de fusible neutre/à double pôle Étiquettes d'avertissement Sur le panneau de contrôle avant, vous pouvez voir deux étiquettes d'avertissement comme indiqué à la figure 1.3.1 ; ils portent les numéros 7 et 8. Ces avertissements doivent être respectés pour garantir une utilisation sécurisée de ce four. 7–...
Page 7
Figure 1.3.1 – Schéma du boîtier de contrôle et Figure 1.3.2 – Arrière du boîtier de contrôle étiquettes d'avertissement avec la prise d'alimentation secteur Index des éléments numérotés des figures 1.3.1 et 1.3.2 1. Interrupteur de l'alimentation électrique – Laisse passer ou non le courant dans le four.
Page 8
2.0 Installation Si le four a été transporté ou entreposé dans des conditions humides, il doit être séché complètement avant d'être activé. Contactez Carbolite Gero Service pour obtenir plus d'instructions. Déballage et manipulation Lorsque vous déballez ou déplacez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base ou des deux extrémités du corps principal.
Page 9
Si le produit doit être utilisé dans un processus susceptible de libérer des gaz dangereux, un système d'extraction de fumées doit également être installé. Veillez à ce que le produit soit placé de manière à être rapidement arrêté ou débranché. Mise en place Avant d'utiliser des modèles de fours horizontaux, vous devez mettre en place un tube de travail.
Page 10
Pour mettre en place un tube de travail, procédez comme suit, en vous aidant également de la figure 2.3.1. Notez bien que les tubes de travail de longueur standard sont adaptés à des environnements normaux (non modifiés). Ils sont 150 mm plus longs que la longueur chauffée du four (voir le tableau de la section 10.0).
Page 11
Figure 2.3.1 – Vue expliquant comment mettre en place un tube de travail de longueur standard dans un four tubulaire ouvrant. Notez que les protections des extrémités du four à droite (8) ont été effacées de la vue pour que vous puissiez voir l'adaptateur et la butée du tube à ce niveau. Dégagez les clips de fixation (9 –...
Page 12
Figure 2.3.2 – Vue rapprochée de la butée pour un tube de travail de longueur standard dans un four tubulaire ouvrant. Notez que les protections des extrémités du four à droite (8) ont été effacées de la vue pour que vous puissiez voir l'adaptateur et la butée du tube à ce niveau. Mise en place d'un tube de travail rallongé...
Page 13
La figure 2.3.9 présente les pièces assemblées telles qu'elles devraient être uti- lisées. Figure 2.3.3 Figure 2.3.4 Figure 2.3.5 Figure 2.3.6...
Page 14
Figure 2.3.7 Figure 2.3.8 Figure 2.3.9 Figure 2.3.10 – Support de tube, une fois installé...
Page 15
Figure 2.3.11 – Support de tube et joint d'extrémité Figure 2.3.12 – Assemblage support de tube et joints d'extrémité Index des éléments numérotés des figures 2.3.3 à 2.3.12 1. Support de tube 2. Collier de support du tube 3. Protection d'extrémité 4. Protection du tube de travail rallongé...
Page 16
5. Adaptateur d'extrémité 6. Poignée avec grip plissé Installation des bouchons d'isolation et du bouclier anti-rayonnement Pour obtenir une uniformité optimale de la température, des bouchons d'isolation et des boucliers anti-rayonnement doivent être placés aux extrémités du tube de travail, comme illustré...
Page 17
Branchements électriques Il est conseillé de faire appel à un électricien qualifié pour effectuer les divers branchements électriques. Tous les fours de cette gamme sont monophasés et fonctionnent sur les plages de tension 100-110 V ou 200-240 V. Consultez la plaque signalétique avant de le brancher. La section "Étiquettes d'avertissement"...
Page 18
Ce régulateur utilise un contrôle de la température PID (Dérivée intégrale proportionnelle). Ce type de contrôle utilise un système mathématique complexe pour régler la puissance de chauffage et atteindre la température désirée. Fonctionnement de base du Régulateur 301 Touche Description Affichage Touche Surchauffe La touche Surchauffe permet d'accéder au menu de...
Page 19
éléments chauffants. 3.2.1 Système de menus Le Régulateur 301 est constitué de deux menus : le menu d'accueil et le menu des paramètres. Le menu d'accueil comprend toutes les commandes de base pour faire fonctionner l'appareil : point de consigne, taux de rampe de consigne et minuteur. Le menu des paramètres contient toutes les fonctions de configuration : type de minuteur,...
Page 20
Noir = Menu d'accueil Touche Page Progression Menu des paramètres Maintenir pendant 1,5 s Blanc = Retour OTHM Menu d'accueil de la surchauffe Maintenir enfoncée Menu de configuration de la sur- Appuyez sur la touche Page plusieurs OTSM chauffe fois...
Page 21
Notez bien que le menu de surchauffe n'est disponible que si l'option de contre la surchauffe est présente. 3.2.3 Guide des fonctions de base Permet de mettre en pause le programme en cours et de HOLd définir de nouveaux paramètres. Permet de régler la température souhaitée (point de SP"C consigne en °C) du produit.
Page 22
activée. S'affiche avant la température actuelle lors du contrôle de la température du capteur de surchauffe. 3.2.4 Écran d'accueil L'écran d'accueil apparaît en premier lorsque vous allumez le régulateur. Il indique la température réelle du produit. Lorsque vous accédez aux différents menus et qu'aucune touche n'est activée pendant 30 s, le régulateur revient automatiquement à...
Page 23
Pour passer en mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil. Appuyez simultanément sur les touches fléchées pen- dant 1,5 s. Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce mode est actif. Pour quitter le mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil. Appuyez simultanément sur les touches fléchées pen- dant 1,5 s OU démarrez le minuteur (voir la section "Minu- teur").
Page 24
3.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SPrr s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier la valeur.
Page 25
3.3.2 Modification du type de minuteur Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir t.typ apparaître. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus.
Page 26
3.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale Remarque : le réglage de la puissance de sortie est spécifique au produit et n'est pas disponible sur tous les fours et étuves. Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres.
Page 27
3.3.5 Modification du type d'étalonnage client Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher le type d'étalonnage actuel.
Page 28
Affichez l'écran d'accueil. Appuyez une fois sur la touche Minuteur pour le lancer. Si le Régulateur 301 est en mode « Hold » (Pause) et si vous appuyez sur la touche Minuteur, le mode « Hold » (Pause) est annulé, et le régulateur commence à...
Page 29
3.5.5 Description des fonctions de minuteur Le Régulateur 301 comprend un minuteur intégré, pouvant être défini sur l'un des cinq types suivants : Minuteur de type t1 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 1 » (Minuteur de type 1) attend que le point de consigne soit atteint, puis commence le décompte.
Page 30
Minuteur de type t3 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 3 » (Minuteur de type 3) éteint le chauffage du produit et commence le décompte. À la fin du décompte, le four ou l'étuve met les éléments sous tension. Cette opération peut servir à retarder la mise en route du chauffage.
Page 31
3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Lorsque la touche Lors du t.typ À la fin du décompte Minuteur est activée décompte Chauffage Activé Activé Démarre lorsque le point Réalise le Minuteur de consigne est atteint décompte Alterne entre t1 clignote 3 fois Température Affichage Température actuelle et...
Page 32
Affiche le temps restant End (Fin) Indicateur Activé Activé minuteur Programmation de la rampe d'arrêt Le Régulateur 301 peut être contrôlé par un programme de rampe d'arrêt. Touche Régulateur Temps Taux de rampe de SPrr consigne (SPrr) Temps de palier t1...
Page 33
3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt Réglage du régulateur sur le mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil Appuyez simultanément sur les touches fléchées pen- dant 1,5 s. Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce mode est actif. Réglez le type de minuteur sur t1. Affichez l'écran d'accueil Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres.
Page 34
Réglage du taux de rampe de consigne Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que SPrr apparaisse à l'écran. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C/- min). La valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au menu d'accueil.
Page 35
L'étalonnage client permet de compenser ces erreurs. Notez que l'accès à cette fonction est désactivé lorsque le minuteur fonctionne. Le Régulateur 301 permet trois types d'étalonnage client : l'étalonnage usine, l'étalonnage à un seul point et l'étalonnage à deux points. Consultez les sections 3.3.5 et 3.3.6 pour savoir comment réaliser ces réglages.
Page 36
3.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
Page 37
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée auto- matiquement. Une fois que la valeur C.CL2 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à CAL.L (ou à tout autre réglage dans C.CL2) et de saisir le mot de passe si un réglage de l'étalonnage est de nouveau nécessaire.
Page 38
3.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée – OFS.H Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
Page 39
Protection contre la surchauffe Ce régulateur peut être équipé d'une protection contre la surchauffe. Si cette formule est choisie, l'interface du régulateur 301 comprendra une touche et un indicateur de surchauffe (comme indiqué sur le schéma ci-dessus). Un circuit de contrôle indépendant et un capteur de température empêchent alors la surchauffe.
Page 40
3.9.2 Modification de la température limite de surchauffe Remarque : si vous devez absolument protéger l'échantillon traité, la température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température de consigne du régulateur. S'il est nécessaire de protéger le four ou l'étuve, la température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température de consigne maximale du four ou de l'étuve.
Page 41
3.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe Vous pouvez étalonner le circuit de protection contre la surchauffe de la même manière que le régulateur principal. Cependant, cette opération n'est généralement pas nécessaire puisque le niveau de précision requis pour prévenir la surchauffe n'est pas aussi critique que pour la température de contrôle principale.
Page 42
3.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que Ott s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que Ot apparaisse à l'écran et que l'indicateur rouge arrête de cli- gnoter.
Page 43
3.10 Option de communication RS232 Sur commande, votre Régulateur 301 peut communiquer avec d'autres appareils via une liaison RS232. Si tel est votre cas, le four ou l'étuve dispose alors d'une prise « D » à neuf broches permettant le raccordement à un appareil externe. Vous pouvez ainsi, par exemple, contrôler un régulateur depuis un ordinateur.
Page 44
-ooo inférieure à la plage E - suivi Éteignez le four (ou l'étuve), puis rallumez-le (la) pour voir si Erreur du d'un code l'erreur disparaît. À défaut, contactez Carbolite Gero Service régulateur numérique – (Coordonnées disponibles au dos du manuel).
Page 45
4.0 Utilisation Cycle de fonctionnement Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation du circuit de contrôle. Branchez le produit à l'alimentation électrique. Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement.
Page 46
Matériaux explosifs Le four ne doit pas être utilisé pour chauffer des matériaux susceptibles d'exploser ou d'émettre des gaz pouvant former des mélanges explosifs. Si la température de chauffe d'un matériau est critique pour garantir la sécurité, ne chauffez le four que s'il dispose de la protection contre la surchauffe de l'appareil (en option) paramétrée.
Page 47
Sécurité de l'opérateur Les matériaux en céramique utilisés dans la fabrication du produit peuvent se comporter comme des conducteurs électriques à des températures élevées. N'utilisez PAS d'outils conducteurs au sein du produit sans l'isoler. Si un tube de travail métallique est utilisé, reliez-le à...
Page 48
doit être strictement inférieure à 0,2 bar (3 psi). La moitié de cette valeur doit normalement être suffisante pour obtenir le débit désiré. L'opérateur doit s'assurer que le circuit d'échappement provenant du tube n'est pas bloqué, pour éviter toute surpression. Une alimentation en gaz convenablement réglée doit toujours être utilisée. Il est recommandé...
Page 49
5.0 Maintenance Maintenance générale Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées : Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ...
Page 50
Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai Vérification opérationnelle de toutes les fonctions Contrôler visuellement que le tube est au centre de la Position du tube de travail zone chauffée (horizontalement et verticalement) Bouchons d'extrémité / écrans de Contrôle visuel de l’usure ou des dommages et du radiation bon positionnement Contrôler tous les joints, les joints toriques et les...
Page 51
Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures de maintenance. Fréquence Tous Procédure Tous Toutes Tous Tous Méthode de maintenance jours semaines mois mois Sécurité...
Page 52
(si présent) Circuit de l’élément Mesures électriques Mesurer le courant consommé sur chaque Consommation d’énergie phase / circuit Contrôle visuel de l’installation et de la pré- Clayettes sence de dommages...
Page 53
Le service après-vente de Carbolite Gero Service dispose d'une équipe d'ingénieurs de maintenance capables de réparer, d'étalonner et d'effectuer les opérations de maintenance préventive des fours et des étuves dans les ateliers de Carbolite Gero et sur les sites des clients du monde entier. Un appel téléphonique ou un e-mail permettent souvent de diagnostiquer une panne et de déterminer la pièce détachée à...
Page 54
6.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit revenir à la température ambiante avant inspection. Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une réparation.
Page 55
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos locaux ou dans nos usines. Remplacement du régulateur de température Reportez-vous aux instructions du régulateur pour savoir comment le remplacer.
Page 56
Le remplacement individuel des éléments n'est pas possible pour ce modèle de produit. Si un élément est défectueux, c'est l'ensemble complet des éléments qui doit être changé. Pour plus d'informations et d'autres instructions de montage, contactez Carbolite Gero Service. Retrouvez toutes nos coordonnées au dos de ce manuel.
Page 57
Si un fusible a sauté, il est préférable qu'un électricien vérifie les circuits internes. Remplacez les fusibles concernés par des fusibles adaptés. Pour des raisons de sécurité, n'installez pas des fusibles de valeur supérieure sans consulter Carbolite Gero au préalable.
Page 58
7.0 Examen des défaillances Le four ne chauffe pas Le témoin Vérifiez que le relais à semi- L'élément chauffant est conducteurs (RSC) fonctionne CHAUFFAGE défectueux correctement est ALLUMÉ Le témoin Le régulateur indique une température très Le thermocouple est défectueux ou CHAUFFAGE élevée ou un code tel présente un défaut de câblage...
Page 59
Produit en surchauffe Le produit ne chauffe Le régulateur que lorsque indique une l'interrupteur de Le régulateur est défectueux température très l'instrument est élevée ENCLENCHÉ Le thermocouple est peut- Le régulateur être défectueux ou a été indique une retiré de la chambre de température basse chauffe Il se peut que le...
Page 60
8.0 Schémas de câblage WA-11-30 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec un ou plusieurs interrupteurs de sécurité indirects. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Câbles Régulateur de température Bleu Thermocouple de contrôle Rouge Relais à...
Page 61
WA-11-70 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec plusieurs interrupteurs de sécurité. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Régulateur de tem- Câbles pérature Bleu Thermocouple de contrôle Rouge Relais à semi-conducteurs GR/Y Vert + Jaune SSW-A, Interrupteur(s) de sécu- SSW-B...
Page 62
9.0 Fusibles et réglages de la puissance Fusibles F1 - F2 : Reportez-vous aux schémas de circuit. GEC Safeclip du type indiqué Montés si le câble Fusibles (type F en verre jusqu'à 16 A) d’alimentation l'est également. d'alimentation 38 mm x 10 mm type F monté Intégrés sur certains types de interne sur circuit(s) imprimé(s) du filtre...
Page 63
9.2 Réglages de la puissance Les réglages de la puissance limite (OP.Hi) pour ce modèle sont expliqués ci-dessous. Les chiffres représentent le pourcentage maximal de temps au cours duquel une puissance contrôlée est fournie aux éléments. N'essayez pas d'« améliorer le rendement »...
Page 64
EST 12/450B 1 200 Carbolite Gero peut vous fournir des adaptateurs de tube de travail, des supports de tubes de travail rallongés, des bouchons d'isolation et des joints d'extrémité (pour assurer le vide/conserver les gaz) pour des tubes de travail de diamètre extérieur de 32 mm, 46 mm et 60 mm.
Page 65
électriques. Si tel est le cas, laissez le four sécher à température ambiante pendant au moins 24 h. Si le problème persiste, assurez-vous que le four est isolé et contactez Carbolite Gero Service pour plus d'informations.
Page 67
Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux...
Page 68
Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie d'une vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits standards ou sur mesure, contactez-nous à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil auprès de votre revendeur le plus proche.