Télécharger Imprimer la page

Jamara FlyScout Notice D'utilisation page 22

Publicité

1
DE - Binden von Sender und Modell
Sollte der Bindeprozess durch Störungen unterbrochen werden,
beginnen Sie den Vorgang von Neuem.
1. Platzieren Sie das Modell auf einer geraden Oberfläche.
Schieben Sie den Akku ein (Bild 1) und verbinden Sie den Akku
mit dem Modell. Nun das Modell nicht mehr bewegen, damit der
Gyro sich einstellen kann. Die LEDs am Rahmen beginnen zu
blinken.
2. Stellen Sie den Gashebel ganz auf die unterste Position (kein
Gas). Schalten Sie den Sender ein.
3. Zum initialisieren schieben Sie den Gashebel ganz nach oben
und wieder zurück, dabei ertönt ein akustisches Signal. Damit
sich das Gyrosystem während des Bindens initialisieren kann,
sollte das Modell auf einer ebenen Fläche stehen. Wenn die
LEDs am Rahmen dauerhaft brennen ist der Bindevorgang
abgeschlossen. Sollte es nicht funktionieren, wiederholen
Sie den Prozess.
GB - Binding of transmitter and model
If there are frequency interference preventing completion of radio
binding, please re-binding the radio of transmitter and receiver.
1. With the model places on level surface, push the lipo battery
pack in the direction shown in diagram until fixed into position.
At this time avoid moving the model so the radio and gyro
system can initialize. The LEDs on the frame blinking.
2. Minimize the throttle to zero position. Power on the transmitter
3. For instalation put the gas pedal to the top and back, now an
acoustic voice. The helicopter should stand on a level place, so
that the Gyrosystem during the connection can install. If the
LEDs on the frame permanently light, the binding process is
completed After the radio binding is done, you don't need to
re-bind it anymore.
FR - Synchroniser le modèle avec l'émetteur.
Dans le cas où la synchronisation entre l'émetteur et le modèle, il
est nécessaire de refaire une synchronisation.
1. Placez l'modèle sur une surface horizontale plane. Mettez en
place l'accu et branchez-le. Ne bougez plus l'modéle afin que
le gyroscope puisse se régler. Les lumières LED à sur le
châssis commencent à clignoter.
2. Poussez la manette des gaz jusqu' à la position la plus basse
(pas de gaz). Allumez le récepteur.
3. Pour l'initialisation, poussez le manche des gaz complètement
en avant puis retour, un signal acoustique se fera entendre.
Pendant l'opération le modèle devra se situer sur une surface
plane de sorte que le gyroscope puisse s'initialiser pendant la
synchronisation. Les lumières LEDs sur le châssis brûlent en
permanence. L'modèle est maintenant utilisable. Si la LED
recommence à clignoter il faut réitérer le process.
22
2
ON/OFF
IT - Binding trasmettitore e modello
È importante di non toccare/sfiorare l'elicottero durante la fase del
binding. Altrimenti il Gyro non si può inizializzare.
1. Il Binding deve avvenire su un tavolo oppure per terra.
Collegare il pacco batteria. I LED del telaio cominciano a
lampeggiare.
2. Portare l'acceleratore nella posizione più bassa (gas a zero)
Accendere il trasmittente
3. Per inizializzare premere la leva del gas fino sopra e tutto il
tragitto indietro. Durante questa manovra si sente un segnale
acustico. Per permettere al sistema - giroscopio di inizializzarsi,
il modello deve essere posato su una superficie piana. Se i
LED sono accesi sul telaio è completato il processo di
associazione. In caso che il LED lampeggia, ripetete la
procedura.
ES - Binding del modelo y la emisora.
Si el proceso de combinar ambos se viera afectado por interferen-
cias, empieze de nuevo.
1. Ponga el modelo en una superficie plana. Meta la batería en
su sitio. Ahora no mueva mas el modelo, para que se pueda
inicializar el giróscopo. Los LEDs comienzan a parpadear.
2. Baje el stick del acelerador del todo (ninguna aceleración).
Encienda la emisora
3. Para iniciar, presione la palanca de gas hacia arriba y nueve
mente hacia atrás, te va a suenar un señal acústico. Para que
el sistema giroscópico durante el binding puede ini cia lizar, el
modelo debe estar en una superficie plana. Si los LED en el
marco queman de forma permanente el proceso de unión se ha
completado Si el LED vuelve a parpadear o sigue
parpadeando, repita el proceso de combinación.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

03 856103 8560