Page 2
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Page 3
E305W2 - E305W2-G Note In clock mode, the timer will function according to preset program when the power output displays AUTO ON or AUTO OFF, if the power output displays ON or OFF, the preset program will not function. Clearing the programs When in program mode, you can clear all the program presets as follows 1.
Page 4
E305W2 - E305W2-G 3. Plug the timer to the power outlet. 4. Switch on your appliance. The appliance will then be turned on/off according to your settings. 3.10 Backlight When the timer is plugged into a socket, the blue backlight of the LCD display can be switched on or off by pressing the key.
Page 5
E305W2 - E305W2-G GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 6
E305W2 - E305W2-G 8. Druk op OK om te bevestigen. Druk twee keer op MENU om de programmeringsmodus te verlaten. Opmerking In klokmodus werkt de timer volgens het ingestelde programma indien de display AUTO ON of AUTO OFF weergeeft. Het ingestelde programma zal niet lopen indien de display ON of OFF weergeeft.
Page 7
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 8
E305W2 - E305W2-G MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
Page 9
E305W2 - E305W2-G Remarque En mode d'affichage de l'heure, le minuteur fonctionnera selon les plages horaires programmées uniquement lorsque le minuteur affiche AUTO ON ou AUTO OFF. Les plages programmées ne seront pas activées lorsque le minuteur se trouve en mode ON ou OFF.
Page 10
E305W2 - E305W2-G Réinitialisation du minuteur • Enfoncer RST à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les programmations précédentes dans le minuteur. Connexion d'un appareil au minuteur Avec des plages horaires programmées : 1. Éteindre l'appareil électrique.
Page 11
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 12
E305W2 - E305W2-G Observación En el CLOCK, el temporizador funcionará sólo según el programa seleccionado si "AUTO ON" o "AUTO OFF" se visualiza en la pantalla. Si se visualiza "ON" u "OFF", el programa seleccionado no funcionará. Borrar los programas En el modo PROGRAM, es posible borrar todos los programas.
Page 13
E305W2 - E305W2-G Conectar un aparato al temporizador Después de haber programado el temporizador: 1. Desactive su aparato eléctrico. 2. Enchufe el aparatoa la toma del temporizador. 3. Conecte el temporizador a la red eléctrica. 4. Active el aparato conectado. Ahora, el aparato se activará/desactivará según los ajustes.
Page 14
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 15
E305W2 - E305W2-G 6. Zur Bestätigung drücken Sie die Taste OK. Die Stunden blinken. 7. Drücken Sie die Taste +1 oder –1, um die Stunden einzustellen und drücken Sie die Taste OK, um zu bestätigen. Die Minuten beginnen zu blinken.
Page 16
E305W2 - E305W2-G Drücken Sie die Taste +1 oder -1, um den Status zu ändern. Betriebsarten: • ON: Das Gerät ist immer eingeschaltet. • AUTO ON: Die Zeitschaltuhr wird gemäß den eingestellten Programmen ein- und ausgeschaltet.. • OFF: Das Gerät ist immer ausgeschaltet.
Page 17
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a PEREL! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 18
E305W2 - E305W2-G Nota No modo relógio, o temporizador funcionará consoante o programa definido quando aparece a indicação AUTO ON ou AUTO OFF, se a indicação que aparece for ON ou OFF, o programa definido não funcionará. Eliminar os programas Estando no modo programa, pode eliminar todas as definições do programa da seguinte forma...
Page 19
(incorreta) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www. perel .eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Page 20
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Page 21
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Made in PRC - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder Imported for PEREL by Velleman nv unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der www.perel.eu...