E305DC/E305DC-G COUNTDOWN TIMER COUNTDOWN TIMER MINUTEUR À ARRÊT OU À DÉPART DIFFÉRÉ TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS COUNTDOWN-TIMER TEMPORIZADOR COM CONTAGEM DECRESCENTE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
E305DC/E305DC-G DO NOT OPEN. There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. This is a Class I appliance. Only use when connected to an earthed mains socket. Do not connect in series. This can lead to overload and fire.
E305DC/E305DC-G no need to make changes to the domestic installation, simply install between the wall socket and the device (lamp, radio) 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. mains plug input socket operating mode...
E305DC/E305DC-G GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
E305DC/E305DC-G NIET OPENEN. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Dit is een Klasse 2-toestel. Enkel gebruiken wanneer aangesloten op een geaard lichtnet. Niet in serie verbinden. Dit kan leiden tot overbelasting en brand.
E305DC/E305DC-G dualmodus schuifschakelaar: OFF-stand (countdown-functie): de aangesloten apparaten worden uitgeschakeld na een bepaalde tijd ON-stand (timer-functie): de aangesloten apparaten worden ingeschakeld na een bepaalde tijd onnodig om veranderingen aan te brengen in de huisinstallatie, installeren tussen het stopcontact en het apparaat (lamp, radio) en klaar 5.
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
E305DC/E305DC-G MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
E305DC/E305DC-G NE PAS OUVRIR. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Il s'agit d'un appareil de classe 2. À utiliser uniquement lorsque l'appareil est branché sur une prise reliée à la terre.
E305DC/E305DC-G bouton-poussoir mode dual: OFF: les appareils branchés s'éteignent à l'heure X ON: les appareils branchés se mettent en marche à l'heure X pas de changement nécessaire de l'installation domestique, il suffit de le brancher entre la prise murale et l'appareil, par ex. une lampe, une cafetière...
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
E305DC/E305DC-G NO ABRA. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Este aparato pertenece a la Clase de protección I. Utilice el aparato sólo si está conectado a una toma de corriente puesta a tierra.
Page 17
E305DC/E305DC-G interruptor deslizante de dos modos: posición OFF (función de cuenta atrás): los aparatos conectados se desactivarán después de un cierto período de tiempo posición ON (función de temporizador): los aparatos conectados se activarán después de un cierto período de tiempo ...
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
E305DC/E305DC-G Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. NICHT ÖFFNEN. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer ordnungsgemäßen Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen und...
E305DC/E305DC-G 4. Eigenschaften zeitverzögertes Ein- bzw. Ausschalten von Geräten wie z.B. Unterhaltungselektronik, Bürogeräten, Beleuchtungen usw. Voreinstellung der gewünschten Zeit mittels seitlichem Schiebeschalter: 30 Min., 1 Std., 3 Std., 6 Std. ON/OFF-Starttaste mit Touchsensor Dual-Mode-Schiebeschalter: Schalterstellung OFF (Countdown-Funktion): angeschlossene Geräte werden nach Zeit X ausgeschaltet...
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
E305DC/E305DC-G NÃO ABRIR. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição. Este é um aparelho de Classe I Usar apenas quando ligado a uma tomada com ligação terra.
E305DC/E305DC-G interruptor de 2 posições: posição OFF (função contagem decrescente): os dispositivos conectados interruptor na posição ON (temporizador): os aparelhos conectados são ligados após um determinado período de tempo não há necessidade de fazer alterações na instalação doméstica, basta instalar entre a tomada da parede e o dispositivo (candeeiro, rádio)
Page 27
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 Velleman® Service and Quality Warranty maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive oorspronkelijke aankoopdatum. experience in the electronics world and currently distributes its •...
Page 28
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à...
Page 29
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, Made in PRC de una catastrophe natural, etc.; Imported for PEREL by Velleman nv - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as...