Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'utilisation
VOLVO PENTA Glass Cockpit

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta Glass Cockpit B7

  • Page 1 Manuel d'utilisation VOLVO PENTA Glass Cockpit...
  • Page 2 ™ SteadyCast sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. ™ Volvo Penta ® est une marque déposée de Volvo Trademark Holding AB. Apple et Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise sous tension automatique du Introduction.......... 1 traceur............7 Présentation de l'appareil......1 Mise hors tension automatique du Vue des connecteurs : Glass Cockpit B7 système............8 et Glass Cockpit B9........ 1 Vue des connecteurs : Glass Cockpit Application ActiveCaptain®....8 B12............
  • Page 4 Zoom avant et arrière à l'aide de l'écran Paramètres des laylines....19 tactile............ 12 Paramètres du calque Données Symboles des cartes......13 utilisateur.......... 19 Mesure de distance sur la carte... 13 Paramètres du calque Autres bateaux..........20 Création d'un waypoint sur la carte..13 Paramètres du calque Eau....
  • Page 5 Recherche d'un revendeur Volvo Réglage du paramètre Distance du Penta ........... 25 littoral..........30 Définition d'un parcours direct à suivre à Tracés............31 l'aide de l'option Rallier......25 Affichage des tracés......31 Arrêt de la navigation......26 Définition de la couleur du tracé actif... 31 Waypoints..........
  • Page 6 Tableau de polaires......... 35 Vue du sondeur Panoptix LiveScope™......... 41 Importation d'un tableau de polaires..35 Affichage Perspective......41 Affichage des données de polaires dans les champs de données....... 35 Sélection du type de sonde......41 Réglage du décalage de quille....35 Sélection d'une source de sondeur..42 Ligne de foi et marqueurs d'angle....
  • Page 7 Paramètres de disposition LiveVü et Affichage des navires AIS sur l'écran FrontVü..........49 Radar............55 Paramètres d'aspect RealVü....49 VRM et EBL..........55 Menu du sondeur LiveScope et Affichage et réglage du marqueur de Perspective...........50 distance variable (VRM) et de la ligne de relèvement électronique (EBL)..
  • Page 8 Sélection de l'antenne DPS en tant que Connexion à un moteur électrique... 63 source de cap favorite pour le pilote Ajout des commandes du moteur électrique automatique..........60 sur les écrans...........64 Ouverture de l'écran Pilote automatique.. 60 Barre de commandes du moteur Ecran du pilote automatique....
  • Page 9 Configuration des capteurs de niveau de Affichage des informations d'une autre carburant dans le réservoir....68 station d'observation des marées ou des courants........... 72 Jauges moteur Mercury®......68 Affichage des informations d'almanach à Réglage de l'alarme carburant....68 partir de la carte de navigation....72 Affichage des graphiques......
  • Page 10 Changement de station DAB....75 Affichage des données pour la cartographie des poissons..........78 Sélection d'une station DAB dans une liste........... 75 Affichage de l'état de la mer....78 Sélection d'une station DAB dans une Vents de surface........79 catégorie........... 75 Hauteur, période et direction des Préréglages DAB........75 vagues..........
  • Page 11 Connexion d'une action cam VIRB Réglage du paramètre Distance du 360............82 littoral..........88 Connexion d'une action cam VIRB..83 Paramètres de communication....89 Contrôle d'une action cam VIRB à l'aide NMEA Paramètres du NMEA 0183..89 du traceur..........83 Configuration des expressions de Contrôle de la lecture vidéo de l'action sortie NMEA 0183......89...
  • Page 12 Mon appareil ne s'allume pas ou s'éteint systématiquement......100 Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position correcte......100 Contacter le support Volvo Penta..100 Caractéristiques techniques....101 Caractéristiques du radar Glass Cockpit B7............101 Caractéristiques du radar Glass Cockpit B9............
  • Page 13: Introduction

    Capteur de rétroéclairage automatique avez à l'égard de votre produit Volvo Penta. Le Volvo Penta Glass Cockpit, fruit d'une collaboration Vue des connecteurs : Glass Cockpit B7 et Glass entre Volvo Penta et Garmin ® , dispose d'une nouvelle...
  • Page 14: Vue Des Connecteurs : Glass Cockpit B12

    Vue des connecteurs : Glass Cockpit B12 Boutons à l'écran Ces boutons à l'écran apparaissent sur certains écrans et pour certaines fonctions. Certains boutons ne sont accessibles que sur une page combinée ou une disposition SmartMode , ou lorsque des accessoires, ™...
  • Page 15: Conseils Et Raccourcis

    Web • Appuyez sur le bouton pour allumer le traceur. Volvo Penta. Le manuel d'utilisation comprend des • Sur n'importe quel écran, appuyez plusieurs fois sur instructions sur la manière d'utiliser des fonctionnalités de pour faire défiler les niveaux de luminosité, si...
  • Page 16: Sélection De La Source Gps

    sont réglées automatiquement en fonction de la principales du traceur. Par exemple, la catégorie Sondeur position GPS. affiche les vues et les écrans associés à la fonction sondeur. Vous pouvez enregistrer les éléments que vous 1 Allumez l'appareil. utilisez fréquemment dans la catégorie Favoris. 2 Patientez pendant que l'appareil recherche des Toutes les options figurant dans la barre de menu au bas satellites.
  • Page 17: Personnalisation De L'écran D'accueil

    Personnalisation de l'écran d'accueil Personnalisation de l'écran de démarrage Vous pouvez personnaliser l'image qui s'affiche lorsque le 1 Ouvrez la catégorie à personnaliser sur l'écran traceur s'active. Pour un ajustement optimal, l'image doit d'accueil. être inférieure ou égale à 50 Mo et doit être conforme aux 2 Sélectionnez Menu.
  • Page 18: Création D'une Nouvelle Page Combinée

    disposition SmartMode de l'écran d'accueil d'une station 10 Sélectionnez Recouvrements, puis sélectionnez les apparaît sur tous les écrans de cette station. données à afficher. 1 Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez SmartMode™ > 11 Sélectionnez Terminé quand vous avez fini de Menu > Ajouter une disposition. personnaliser la page.
  • Page 19: Lier Une Disposition Aux Boutons De Contrôle Et Aux Boutons Des Manettes

    Lier une disposition aux boutons de contrôle et aux Gestion des préréglages boutons des manettes Vous pouvez personnaliser les préréglages préchargés et Vous pouvez lier des dispositions aux boutons de contrôle modifier à votre guise les préréglages que vous avez et aux boutons des manettes.
  • Page 20: Mise Hors Tension Automatique Du Système

    REMARQUE : quand votre traceur est connecté à un Vous serez peut-être invité à formater votre carte moteur Volvo Penta compatible qui prend en charge la mémoire. Si vous formatez votre carte, vous fonction de sports nautiques, vous ne pouvez pas supprimez toutes les données qui y sont stockées, y...
  • Page 21: Activation Des Smart Notifications

    7 Approchez l'appareil à moins de 32 m (105 pi) de • Pour afficher le message complet, sélectionnez l'appareil Glass Cockpit. Consulter. 8 Dans les paramètres de votre appareil mobile, ouvrez • Pour ignorer la notification, sélectionnez OK ou la page des connexions Wi‑Fi ®...
  • Page 22: Mise À Jour Logicielle Avec L'application Activecaptain

    Mise à jour logicielle avec l'application s'appliquent. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites et ActiveCaptain frais de données. Si votre appareil est doté de la technologie Wi‑Fi, vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour 1 Connectez l'appareil mobile à...
  • Page 23: Modification Du Canal

    Modification du canal Girouette anémomètre sans fil Vous pouvez modifier le canal si vous avez des difficultés Connexion d'un capteur sans fil au traceur à le détecter ou à connecter un appareil, ou si vous faites Vous pouvez afficher les données d'un capteur sans fil face à...
  • Page 24: Affichage Des Données Du Bateau Sur Un Appareil Garmin Nautix

    4 Comparez le code affiché sur le traceur à celui indiqué Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière par la montre. du bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque 5 S'ils correspondent, sélectionnez Oui pour terminer le vous naviguez à...
  • Page 25: Symboles Des Cartes

    Symboles des cartes Affichage des détails sur les aides à la navigation Ce tableau contient une sélection des symboles courants Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation, pouvant apparaître sur les cartes détaillées. notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Icône Description...
  • Page 26: Cartes Premium

    4 Consultez le parcours représenté par la ligne de Données détaillées de routes et de points d'intérêt : couleur magenta. offre des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des routes côtières et des points d'intérêt très REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto détaillés (comme des restaurants, des hôtels et des Guidage, les segments gris d'une ligne magenta attractions locales).
  • Page 27: Affichage Des Indicateurs De Marées Et De Courants

    des dommages matériels et des blessures graves, voire Vous pouvez placer des images satellite haute résolution mortelles. sur les terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation. REMARQUE : cette fonction est disponible avec les REMARQUE : une fois activées, les images satellite cartes Premium dans certaines régions.
  • Page 28: Symboles De Ciblage Ais

    dernière position signalée du navire, l'approche la plus REMARQUE : les navires suivis avec le BFT (Blue Force près et le temps d'approche le plus près. Tracking) sont indiqués en couleur bleu-vert, quel que soit leur statut. Certains modèles de traceurs prennent aussi en charge la fonction BFT (Blue Force Tracking).
  • Page 29: Configuration De L'alarme De Collision De La Zone De Sécurité

    Configuration de l'alarme de collision de la zone de Vous pouvez afficher davantage d'informations sur un sécurité ATON si vous sélectionnez cet ATON sur la carte. ATTENTION Symbole Signification Le paramètre Bip sonore doit être activé pour que les alarmes soient audibles (Paramètres de son et ATON réel ou hybride d'affichage, page...
  • Page 30: Navigation Vers La Transmission D'un Signal De Détresse

    Navigation vers la transmission d'un signal de REMARQUE : les menus peuvent contenir des détresse paramètres non pris en charge par les cartes installées ou Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de votre position actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, détresse, un signal de détresse s'affiche.
  • Page 31: Paramètres Du Calque Profondeur

    Premium sont utilisées (Affichage des images satellites girouette anémomètre connectée, et permet de définir sur la carte de navigation, page 15). la source du vent. REMARQUE : vous devez activer ce paramètre pour Rose des vents : permet d'afficher une rosace compas voir les cartes Standard Mapping.
  • Page 32: Paramètres Du Calque Autres Bateaux

    Waypoints : affiche les waypoints sur la carte et ouvre la Images de sondeur : affiche les images du sondeur pour liste des waypoints. montrer la densité du fond. Cette fonction est uniquement disponible sur certaines cartes Premium. Limites : affiche les limites de pêche sur la carte et ouvre la liste des limites de pêche.
  • Page 33: Paramètres Du Calque Radar

    Rest. régl. défaut : permet de restaurer les paramètres Taille de la carte : permet de définir la taille de la partie météo par défaut. visible de la carte. Modifier recouvrements : permet de définir les données Planisphère : permet d'utiliser un planisphère de base ou qui s'affichent à...
  • Page 34: Cartographier Un Plan D'eau Avec La Fonction Garmin Quickdraw Contours

    Ajout d'une étiquette à une carte Garmin Quickdraw Contours Vous pouvez ajouter des étiquettes sur une carte Garmin Quickdraw Contours pour signaler des dangers ou des points d'intérêt. 1 Depuis la carte de navigation, sélectionnez une position. 2 Sélectionnez Étiq Quickdraw. Un cercle vert indique que la profondeur et la position 3 Saisissez le texte de l'étiquette et sélectionnez GPS sont bonnes et que la vitesse est inférieure à...
  • Page 35: Partage De Vos Cartes Garmin Quickdraw Contours Avec La Communauté Garmin Quickdraw À L'aide D'activecaptain

    3 Sélectionnez Sélectionner une région à télécharger. Lorsque vous partagez une carte de courbes bathymétriques, seule cette carte est partagée. Vos 4 Faites glisser la zone pour sélectionner la zone à waypoints ne sont pas partagés. télécharger. 1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à 5 Faites glisser les coins pour modifier la zone à...
  • Page 36: Paramètres Garmin Quickdraw Contours

    9 Retirez la carte mémoire de votre ordinateur. l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages 10 Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation effet (Insertion de cartes mémoire, page ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous...
  • Page 37: Questions Courantes Sur La Navigation

    27). supplémentaires ou la position sur une carte. Comment faire pour Naviguez à l'aide de la fonction Recherche d'un revendeur Volvo Penta que l'appareil contrôle Itinéraire vers (Création et suivi Sélectionnez Info > Services > Concessionnaires mon pilote automa- d'une route depuis votre Volvo Penta.
  • Page 38: Arrêt De La Navigation

    3 Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, autre type de SOS, les informations d'appel à l'aide sont les hauts-fonds et autres obstacles. transmises à la radio VHF. Vous devez envoyer l'appel à l'aide au moyen de la radio. 4 Lorsque vous vous écartez de votre parcours, suivez la ligne violette (parcours corrigé) pour naviguer vers Projection d'un waypoint...
  • Page 39: Recherche D'un Waypoint Enregistré À Atteindre

    3 Sélectionnez Consulter > Déplacer. 5 Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur magenta. 4 Indiquez une nouvelle position pour le waypoint : REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto • Pour déplacer le waypoint lorsqu'une carte est Guidage, les segments gris d'une ligne magenta utilisée, sélectionnez Utiliser carte, sélectionnez indiquent qu'Auto Guidage ne peut effectuer aucun...
  • Page 40: Création Et Enregistrement D'un Itinéraire

    Création et enregistrement d'un itinéraire 3 Sélectionnez Naviguer jusqu'à. Vous pouvez ajouter jusqu'à 250 changements de 4 Sélectionnez une option : direction à un itinéraire. • Sélectionnez Départ pour suivre l'itinéraire à partir 1 Sélectionnez Info > Données utilisateur > Itinéraires du point de départ utilisé...
  • Page 41: Lancement D'un Circuit De Recherche

    6 Si nécessaire, sélectionnez Terminé. parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur Une ligne magenta apparaît. Au centre de la ligne votre trajectoire. magenta figure une ligne violette plus fine représentant le parcours corrigé...
  • Page 42: Réglage D'une Trajectoire D'autoguidage Enregistrée

    Réglage d'une trajectoire d'Autoguidage enregistrée Profondeur préférée : définit la profondeur minimale de l'eau dans laquelle votre bateau peut naviguer en toute 1 Sélectionnez Info > Données utilisateur > Itinéraires sécurité, en fonction des données de profondeur de la et trajectoires d'auto guidage. carte.
  • Page 43: Tracés

    Tracés 6 Sélectionnez une option : Un tracé est un enregistrement du sillon de votre bateau. • Si l'emplacement de la ligne d'Auto Guidage est Le tracé en cours d'enregistrement s'appelle le tracé actif, satisfaisant, sélectionnez Menu > Options de et vous pouvez l'enregistrer.
  • Page 44: Suppression D'un Tracé Enregistré

    4 Sélectionnez une option : suivi. L'intervalle de résolution est recommandé pour une utilisation optimale de la mémoire. • Pour suivre le tracé depuis le point de départ utilisé à la création du tracé, sélectionnez Départ. 1 Sélectionnez Info > Données utilisateur > Tracés > Options du tracé...
  • Page 45: Conversion D'un Tracé En Limite

    Conversion d'un tracé en limite 3 Sélectionnez Consulter > Alarme. Avant de pouvoir convertir un tracé en limite, vous devez 4 Sélectionner une option : créer et enregistrer au moins un tracé (Enregistrement du • Pour régler une alarme qui se déclenche lorsque tracé...
  • Page 46: Définition De La Ligne De Départ

    Démarrage du compte à rebours vous démarrez le compte à rebours, une ligne de prévision apparaît. La ligne de prévision démarre de votre Le compte à rebours est inclus dans l'écran de pages position actuelle et continue jusqu'à la ligne de départ et combinées Régates par défaut.
  • Page 47: Tableau De Polaires

    Ang. sous vent : permet de définir une layline en fonction 4 Sélectionnez Navigation à la voile. de l'angle de navigation à la voile sous le vent. 5 Sélectionnez les données de polaires à afficher dans Correction marée : permet de corriger les laylines le champ de données.
  • Page 48: Ligne De Foi Et Marqueurs D'angle

    éléments, vous pouvez appuyer sur un bouton de préréglage utilisateur et le maintenir enfoncé pour enregistrer les paramètres actuels. REMARQUE : quand votre traceur est connecté à un moteur Volvo Penta compatible qui prend en charge la Commandes pour sports nautiques...
  • Page 49: Création D'un Préréglage Utilisateur Pour Les Sports Nautiques

    Réglage du Power Trim fonction de sports nautiques, vous ne pouvez pas contrôler le traceur avec l'application ActiveCaptain sur un Le Power Trim représente l'inclinaison du moteur de votre appareil mobile. bateau dans l'eau. Vous pouvez régler le Power Trim pour changer la forme ou la taille de votre sillage.
  • Page 50: Activation De La Fonction Assistant De Réglage Du Trim

    Activation de la fonction Assistant de Modification de la vue du sondeur réglage du trim 1 Depuis un écran de pages combinées, ou une La fonction Assistant de réglage du trim permet de régler disposition SmartMode avec sondeur, sélectionnez la les volets de trim à...
  • Page 51: Vue Du Sondeur Garmin Sidevü

    Vieux pneus Arbres Eau entre l'embarcation et le fond Les sondes classiques émettent un faisceau conique. La Distance par rapport aux côtés du bateau technologie du sondeur à balayage Garmin ClearVü émet deux faisceaux étroits dont la forme ressemble au SideVüTechnologie de balayage faisceau d'une photocopieuse.
  • Page 52: Vue De Sondeur Livevü Down

    La vue du sondeur RealVü permet de voir en trois Bateau dimensions ce qui se passe devant le bateau ou sous la coque. L'écran est actualisé à chaque impulsion de la sonde. Limite Pour voir l'ensemble des cinq vues de sondeur Panoptix, vous avez besoin d'une sonde pour voir sous la coque et Poisson d'une seconde sonde pour voir devant le bateau.
  • Page 53: Realvü Vue Sondeur 3D Historique

    Légende des couleurs Bateau Faisceau de sondeur Vue du sondeur Panoptix LiveScope ™ Limite Ce sondeur propose une vue en direct de ce qui se passe devant ou sous le bateau et peut vous servir à distinguer Poisson des poissons ou des structures. Fond RealVü...
  • Page 54: Sélection D'une Source De Sondeur

    Mise en pause de l'affichage du sondeur REMARQUE : tous les modules traceur et sondeur ne prennent pas en charge cette fonction. Depuis une vue du sondeur, sélectionnez 1 Effectuez l'une des actions suivantes : Affichage de l'historique du sondeur •...
  • Page 55: Réglage De L'intensité Des Couleurs

    rendre plus complexe la reconnaissance des informations Vit. défilement : permet de régler la vitesse de défilement renvoyées réellement. du sondeur de droite à gauche (Réglage de la vitesse de défilement, page 44). 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez Menu. Dans les hauts-fonds, vous pouvez sélectionner une 2 Sélectionnez Sensibilité...
  • Page 56: Définition Du Niveau De Zoom Sur L'écran Du Sondeur

    Définition du niveau de zoom sur l'écran du sondeur Dans la plupart des situations, le paramètre Par défaut offre un bon compromis entre rapidité de défilement et 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez Menu > qualité des cibles (qui apparaissent moins déformées). Zoom >...
  • Page 57: Paramètres De L'aspect Du Sondeur

    Pour supprimer les interférences à l'écran, utilisez le Permet d'afficher les cibles suspendues sous paramètre d'interférence le plus bas qui vous satisfait. forme de symboles et des informations en Le meilleur moyen d'éliminer les interférences est de arrière-plan du sondeur. corriger les problèmes d'installation responsables du bruit.
  • Page 58: Alarmes Du Sondeur

    Paramètres avancés du sondeur bruit. Il n'est pas recommandé de régler l'étirement d'écho sur une valeur basse et la largeur de filtre sur Depuis une vue du sondeur Traditionnels, sélectionnez une valeur élevée. Menu > Réglages du sondeur > Avancé. Données d'affichage : définit les données affichées sur Physique : vous permet de régler la portée de la l'écran du sondeur.
  • Page 59: Fréquences Du Sondeur

    vous permet de changer de sonde, voir des Vous pouvez sélectionner les fréquences qui informations sur les capteurs et enregistrer des apparaissent sur l'écran du sondeur. données sur une carte mémoire. AVIS Fréquences du sondeur Vous devez vous tenir informé des réglementations REMARQUE : les fréquences disponibles dépendent de locales en matière de fréquences de sondeur.
  • Page 60: Réglages Du Sondeur Panoptix

    Réglages du sondeur Panoptix moins détaillée mais une vitesse de mise à jour de l'écran plus rapide. Une vitesse de balayage lente crée une Zoom avant sur une vue de sondeur Panoptix LiveVü image plus détaillée mais une vitesse de mise à jour de ou LiveScope l'écran plus lente.
  • Page 61: Configuration De L'angle De Transmission Des Sondes Livevü Et Frontvü

    inférieure à une certaine valeur (Réglage de l'alarme ATTENTION de profondeur FrontVü, page 49). Cette fonction n'est Lorsque votre vitesse dépasse les 8 nœuds, la fonction disponible qu'avec les sondes Panoptix FrontVü. du sondeur FrontVü permettant d'éviter l'échouement Réglages du sondeur : permet de régler la sonde et perd en efficacité.
  • Page 62: Menu Du Sondeur Livescope Et Perspective

    Clé couleur : permet d'afficher une légende des Emettre : permet d'arrêter les émissions de la sonde profondeurs que les couleurs représentent. active. Contrôle à l'écran : permet d'afficher ou de masquer les Réglages du sondeur : permet de régler la sonde et boutons à...
  • Page 63: Paramètres De Disposition Livescope Et Perspective

    Sillages : permet de définir la durée d'affichage des Cette option s'applique aux sondes Panoptix dans les sillages à l'écran. Les sillages indiquent le mouvement vues des sondeurs FrontVü, LiveVü Down et LiveVü de la cible. Forward. Rempliss. fond : colore le fond en marron pour le Utiliser AHRS : permet aux capteurs du système de distinguer des signaux de présence d'eau.
  • Page 64: Etalonnage Du Compas

    Cette fonction s'applique aux sondes Panoptix dans les d'une ligne s'étendant horizontalement depuis le centre vues des sondeurs FrontVü, LiveVü Forward et RealVü du radar. 3D Forward. Pour éviter de vous endommager les yeux, ne regardez 1 Mesurez la distance horizontale de la sonde à...
  • Page 65: Recouvrement Radar Et Alignement Des Données De Carte

    Configuration du mode d'émission calculée Les données apparaissent sur le recouvrement radar en fonction du dernier mode de radar utilisé et tous les Pour économiser de l'énergie, vous pouvez définir des paramètres de configuration appliqués au recouvrement intervalles de temps de transmission et d'interruption de la radar sont également appliqués au dernier mode de radar transmission (veille) des signaux par le radar.
  • Page 66: Technologie De Radar Doppler Motionscope

    Définition d'une zone de garde circulaire Par exemple, avez-vous besoin des informations sur les conditions météo, les cibles et le trafic alentours ou Pour pouvoir définir les limites d'une zone de garde, vous vous intéressez-vous davantage aux conditions météo devez en activer une (Activation d'une zone de garde, plus éloignées ? page...
  • Page 67: Symboles De Ciblage Marpa

    Symboles de ciblage MARPA Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA Depuis un écran radar ou le recouvrement radar, vous Acquisition d'une cible. Des cercles concentri- pouvez afficher et personnaliser l'aspect d'une liste de ques verts en pointillés sont émis par la cible en risques AIS et MARPA.
  • Page 68: Mesure De La Portée Et Du Relèvement D'un Objet Cible

    Suppression de la rémanence d'échos relèvement électronique. Le marqueur de distance variable et la ligne de relèvement électronique configurés Vous pouvez supprimer l'affichage de la rémanence dans un mode sont appliqués à tous les autres modes de d'échos du radar pour réduire la quantité d'informations radar.
  • Page 69: Réduction Des Interférences Des Objets Volumineux Proches

    4 Si les bateaux, la terre ou toute autre cible sont à réduit l'apparition de parasites provoqués par les vagues portée, sélectionnez Bas pour diminuer la sensibilité à proximité, mais il peut également réduire ou supprimer jusqu'à ce que les cibles commencent à clignoter. la visibilité...
  • Page 70: Menu Options Du Radar

    détection de cibles constantes. L'approximation est plus Anti-interféren. : permet de réduire l'apparition de efficace lorsqu'une portée plus longue est utilisée. parasites provoqués par les interférences d'une autre source radar à proximité. 1 Depuis un écran radar ou le recouvrement radar, sélectionnez Menu >...
  • Page 71: Décalage De Proue

    à votre cap ou basé sur la référence Nord. Vous Votre pilote automatique et votre traceur doivent être pouvez ainsi déterminer le relèvement par rapport à un installés et configurés par un revendeur Volvo Penta. objet s'affichant sur l'écran du radar. Sélection de la source de cap préférée AVIS Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez le compas...
  • Page 72: Sélection De L'antenne Dps En Tant Que Source De Cap Favorite Pour Le Pilote Automatique

    Changer la source. Configur. pilote automat. > Shadow Drive > Activé. 2 Sélectionnez l'option qui s'affiche, Built-in ou GPSMAP Volvo Penta. Barre pilote automatique L'une de ces options s'affiche si l'antenne DPS REMARQUE : toutes les options ne sont pas disponibles (Dynamic Positioning System) est disponible.
  • Page 73: Activation Du Pilote Automatique

    Activation du pilote automatique Configuration et suivi du modèle Cercle Vous pouvez utiliser le modèle Cercle pour diriger le Lorsque vous activez le pilote automatique, ce dernier bateau en décrivant un cercle continu, dans une direction prend le contrôle de la barre et dirige le bateau afin de et selon un intervalle temporel précis.
  • Page 74: Configuration Et Suivi Du Modèle Recherche

    Personnalisation des actions du bouton Pilote virage à une distance de 300 m (1 000 pieds) du waypoint automatique actif. Avant de définir les actions du bouton Pilote automatique, 1 Dans l'écran Pilote automatique, sélectionnez Menu > vous devez installer et configurer un pilote automatique Modèle de navigation >...
  • Page 75: Modification De La Fonction Des Touches D'action De La Télécommande Du Pilote Automatique Reactor

    4 Sur la télécommande, sélectionnez > Pair with Pour éviter de vous blesser, veillez à toujours débrancher MFD. le moteur de la batterie avant de nettoyer ou d'entretenir l'hélice. Le traceur émet un bip et affiche un message de confirmation. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau.
  • Page 76: Ajout Des Commandes Du Moteur Électrique Sur Les Écrans

    Ajout des commandes du moteur électrique Permet d'activer le mode maintien de cap sur les écrans (définit et maintient le cap actuel). Une fois votre traceur connecté au moteur électrique Quand le moteur électrique est en mode Force, vous devez ajouter la barre des commandes du maintien de cap, une barre de pilote automa- moteur électrique pour pouvoir contrôler le moteur.
  • Page 77: Télécommande Du Moteur Électrique

    Appel Sélectif Numérique Rest. régl. défaut : permet de restaurer les paramètres par défaut du moteur électrique. Traceur géré en réseau et fonctionnalité Affectation d'un raccourci pour les touches de Radio VHF raccourci de la télécommande du moteur électrique Si une radio VHF NMEA 0183 ou NMEA 2000 est Vous pouvez ouvrir rapidement les écrans utilisés connectée au traceur, ces fonctionnalités sont activées.
  • Page 78: Navigation Vers Un Navire En Détresse

    Affichage d'un rapport de position ces dernières sont alors disponibles et enregistrées avec l'appel. 1 Sélectionnez Info > Liste ASN. Le symbole indique qu'un appel de détresse figure 2 Sélectionnez un rapport de position. dans la liste ASN et marque la position du navire sur la 3 Sélectionnez Consulter.
  • Page 79: Appels Individuels Normaux

    Appels individuels normaux Affichage des jauges Lorsque vous connectez votre traceur à une radio VHF 1 Sélectionnez A/V, jauges, com.. Garmin, vous pouvez utiliser l'interface du traceur pour 2 Sélectionnez une jauge. établir un appel individuel normal. Pour établir ce type d'appel depuis votre traceur, vous pouvez choisir le canal ASN à...
  • Page 80: Configuration Des Capteurs De Niveau De Carburant Dans Le Réservoir

    Configuration des capteurs de niveau de carburant Volets de Trim dans le réservoir AVIS Assiette moteur Vous devez connecter les capteurs de niveau de carburant aux entrées 1, 2, 3 ou 4. Réglage de l'alarme carburant 1 Sélectionnez Paramètres > Mon navire > Installation Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle se déclenche Seven Marine >...
  • Page 81: Réglage De La Sensibilité De L'assiette Active

    Assistant de maintenance Quand le traceur est connecté à un moteur Volvo Penta compatible, vous pouvez voir le temps restant avant la prochaine révision du moteur, en heures moteur et en jours restants. Sélectionnez Info > Informations sur le bateau >...
  • Page 82: Connexion D'un Appareil Inreach Au Traceur

    Commutation numérique satellites pour envoyer et recevoir des messages à l'aide du traceur. Votre traceur peut être utilisé pour surveiller et Pour ouvrir la page InReach®, sélectionnez A/V, jauges, commander des circuits lorsqu'un système compatible est com. > InReach®. connecté. Par exemple, il vous est possible de commander Connexion d'un appareil inReach au traceur l'éclairage intérieur et les feux de navigation de votre...
  • Page 83: Aperçu De La Barre Optimus

    Aperçu de la barre Optimus Lorsque le mode Dépannage est disponible, le bouton correspondant s'affiche sur la barre Optimus. Lisez le Pour utiliser la barre en superposition, vous devez manuel d'utilisation Optimus avant d'utiliser le mode connecter votre système Optimus à votre traceur et Dépannage.
  • Page 84: Affichage Des Informations D'une Station D'observation Des Marées Ou Des Courants, Ou Des Informations Astronomiques Pour Une Date Différente

    Affichage des messages lune. Le centre de l'écran représente la voûte céleste, et les cercles les plus à l'extérieur représentent l'horizon. 1 Sélectionnez Info > Gestion. avertissemnts. Par défaut, le traceur affiche les informations d'almanach 2 Sélectionnez un message. astronomique pour la date et l'heure actuelles. 3 Sélectionnez Consulter.
  • Page 85: Sélection De L'appareil Et De La Source Multimédias

    Rejoindre le réseau Fusion PartyBus ™ Icône Description Vous pouvez écouter de la musique sur d'autres systèmes stéréo compatibles connectés au réseau Fusion Recherche les stations ou passe des PartyBus. Un système stéréo Fusion PartyBus doit être chansons connecté au traceur à l'aide du réseau NMEA 2000. REMARQUE : une zone stéréo Fusion PartyBus, comme Lit aléatoirement la zone stéréo Apollo...
  • Page 86: Radio

    Radio Sélection d'une station préréglée Pour écouter la radio AM ou FM, une antenne marine 1 Sur un écran du lecteur qui le permet, sélectionnez AM/FM adaptée doit être correctement installée sur le Préréglages. système stéréo et être à portée d'une station de diffusion. 2 Sélectionnez une station préréglée dans la liste.
  • Page 87: Changement De Station Dab

    Changement de station DAB Localisation d'un ID radio SiriusXM Afin de pouvoir activer votre abonnement SiriusXM, vous 1 Sélectionnez la source DAB. devez connaître l'ID radio de votre récepteur 2 Si besoin, sélectionnez Rechercher pour rechercher SiriusXM Connect. les stations DAB locales. Vous pouvez localiser l'ID radio du SiriusXM à...
  • Page 88: Enregistrement D'un Canal Siriusxm Dans La Liste Des Stations Préréglées

    Enregistrement d'un canal SiriusXM dans la liste des défaut du contrôle parental, le mot de passe est stations préréglées réinitialisé et sa valeur est 0000. Vous pouvez enregistrer vos canaux favoris dans la liste 1 Dans le menu du lecteur, sélectionnez Installation > des stations préréglées.
  • Page 89: Exigences Relatives Au Matériel Et À L'abonnement Siriusxm

    Modification de la carte météo Une antenne-récepteur météo satellite Garmin SiriusXM permet de recevoir des données météo satellite et de les 1 Depuis des pages combinées ou un affichage afficher sur différents appareils Garmin, y compris sur la SmartMode avec une carte météo, sélectionnez Menu carte de navigation d'un traceur compatible.
  • Page 90: Affichage De Prévisions Marines Ou Offshore

    Affichage de prévisions marines ou Offshore Symbole 1 Sélectionnez Cartes > Prévisions. de centre Description 2 Sur la carte, effectuez un panoramique sur une position Offshore. pression L'option Prévisions marines ou Prévisions Offshore éloignez du centre de haute pression, la apparaît lorsque des informations sur les prévisions pression diminue.
  • Page 91: Vents De Surface

    Vents de surface Affichage des informations sur la Les vecteurs des vents de surface sont représentés sur la température de la mer carte de l'état de la mer sous forme de barbules qui La carte météo de la Températ. de la mer affiche la indiquent d'où...
  • Page 92: Affichage Des Informations De Visibilité Prévue Pour Une Autre Période

    Affichage des informations de visibilité prévue pour Affichage des informations sur l'abonnement une autre période météo 1 Sélectionnez Cartes > Visibilité. Vous pouvez afficher des informations sur les services météo auxquels vous êtes abonné, ainsi que le temps 2 Sélectionnez une option : écoulé...
  • Page 93: Utilisation Des Préréglages Vidéo Sur Des Caméras Connectées Au Réseau

    garmin.com pour obtenir la liste des appareils IR/Visible : affiche une image en infrarouge ou en lumière compatibles ou pour acheter un coupleur d'isolation PoE. visible. Vous pouvez connecter plusieurs caméras vidéo prises Rechercher : surveille la zone alentour. en charge et jusqu'à deux encodeurs vidéo au réseau Gel : fait une pause sur l'image de la caméra.
  • Page 94: Contrôle Des Mouvements De La Caméra

    Configuration de l'aspect des vidéos 3 Sélectionnez Configuration vidéo > Définir entrée. 4 Sélectionnez l'entrée vidéo. REMARQUE : la disponibilité des options varie suivant le modèle de la caméra et du traceur. Contrôle des mouvements de la caméra 1 Sur l'écran Vidéo, sélectionnez Menu > Configuration AVIS vidéo.
  • Page 95: Connexion D'une Action Cam Virb

    5 Appuyez sur pour sélectionner WPS, puis appuyez haute résolution, visionnez-la sur un ordinateur ou une sur OK. télévision. 6 Sur le traceur, sélectionnez A/V, jauges, com. > 1 Sélectionnez A/V, jauges, com. > VIRB®. VIRB® > 2 Sélectionner une option : La caméra recherche le réseau Wi‑Fi et s'y connecte.
  • Page 96: Paramètres De L'action Cam Virb

    Ajout de la barre de contrôle de la caméra embarquée 3 Sélectionnez une vidéo ou une image. VIRB à d'autres écrans 4 Sélectionnez Menu > Démarrer le diaporama. Avant de contrôler une caméra embarquée VIRB avec le Pour arrêter le diaporama, sélectionnez Menu > Arrêter traceur, vous devez connecter les appareils entre eux à...
  • Page 97: Garmin

    Couplage de la GC ™ 100 avec un traceur Élément Description Informations Garmin aérienne à un Avant de pouvoir connecter un appareil au réseau sans fil autre écran (une du traceur, vous devez configurer ce réseau. carte par 1 Placez la caméra dans un emplacement dégagé à exemple) pour moins de 76 m (250 pi) du traceur et appuyez trois fois créer un écran...
  • Page 98: Changement De Caméra

    Changement de caméra Les marqueurs de distance affichés sur la vue aérienne dépendent des caméras sélectionnées dans les flux de Vous pouvez modifier le flux de caméra qui s'affiche sur caméra individuels. l'écran des caméras Surround View. Sur l'écran des caméras Surround View, sélectionnez 1 Sur l'écran des caméras Surround View, appuyez sur Menu >...
  • Page 99: Paramètres De La Station

    Affichage du journal d'événements Vue du ciel : affiche la position relative des satellites GPS dans le ciel. Le journal des événements affiche une liste des événements système. GLONASS : permet d'activer ou de désactiver les données GLONASS (système satellite russe). Lorsque Sélectionnez Paramètres >...
  • Page 100: Paramètres De Navigation

    modifiez pas ce paramètre, sauf si vous utilisez une Vous pouvez définir les paramètres utilisés par le traceur carte indiquant un format de position différent. pour calculer une trajectoire d'Autoguidage. Système géodésique : définit le système de Profondeur préférée : définit la profondeur minimale de coordonnées qui structure la carte.
  • Page 101: Paramètres De Communication

    Paramètres de communication 6 Sélectionnez une option : • Si l'emplacement de la ligne d'Auto Guidage est NMEA Paramètres du NMEA 0183 satisfaisant, sélectionnez Menu > Options de Sélectionnez Paramètres > Communications > navigation > Arrêter la navigation, puis passez à Configuration NMEA 0183.
  • Page 102: Nmea 2000Paramètres

    éviter Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du l'échouement en toute circonstance. Il incombe au Volvo Penta. capitaine du bateau d'assurer la sécurité de celui-ci. Fonctions : affiche une liste des fonctions EVC ATTENTION installées.
  • Page 103: Définition Des Alarmes Météo

    électroniques (e-KEY). spécifiques. Type de commande : ce paramètre doit uniquement être modifié par le personnel Volvo Penta autorisé. Réglage de l'alarme carburant Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle se déclenche Mode ACP : permet de définir le mode de protection lorsque la réserve totale de carburant à...
  • Page 104: Réglage Du Décalage De Quille

    Réservoir de carburant : permet de régler les REMARQUE : cette option n'est disponible que lorsque paramètres du réservoir de carburant. vous disposez de données de profondeur valides. Installation Seven Marine : permet de définir les 1 Mesurez la distance : paramètres du moteur Seven Marine.
  • Page 105: Étalonnage D'un Appareil De Vitesse Surface

    68). 6 Si le message ne disparaît toujours pas, contactez le Purge d'air : permet de purger l'air d'un système de service d'assistance produit de Volvo Penta. direction à l'aide des pompes du système de direction. Ajout d'un bouton Capteur de direction : permet d'étalonner le système de Vous pouvez ajouter des boutons au système.
  • Page 106: Paramètres Des Autres Navires

    les angles de direction possibles en fonction de • Autoguidage Dégagement vertical l'espacement entre les moteurs. • Bip sonore Sens de rotation : permet de définir le type de carter • Mode Couleur d'engrenage du moteur hors-bord afin de définir la •...
  • Page 107: Restauration Des Réglages D'usine Du Traceur

    Restauration des réglages d'usine du traceur Sélection d'un type de fichier pour des waypoints et des itinéraires tiers REMARQUE : cette action affecte tous les appareils du Vous pouvez importer et exporter des waypoints et des réseau. itinéraires issus d'appareils tiers. 1 Sélectionnez Paramètres >...
  • Page 108: Mise À Jour Des Cartes Intégrées À L'aide D'une Carte Mémoire Et De Garmin Express

    Restauration des données de sauvegarde 3 Si nécessaire, sélectionnez la carte mémoire utilisée pour y copier les données. sur un traceur 4 Sélectionnez une option : 1 Insérez une carte mémoire dans un lecteur de carte connecté à votre ordinateur. •...
  • Page 109: Application Garmin Express

    Installation de l'application Garmin Express sur un téléchargements volumineux et pour éviter d'éventuels ordinateur frais de transfert de données avec certains appareils Vous pouvez installer l'application Garmin Express sur un mobiles. ordinateur Windows ® ou Mac ® Application application 1 Rendez-vous sur garmin.com/express. de bureau Fonction mobile Acti-...
  • Page 110: Mise À Jour De Vos Cartes Avec L'application Garmin Express

    Mise à jour de vos cartes avec l'application Garmin Vous pouvez utiliser l'application mobile ActiveCaptain Express pour mettre à jour le logiciel de l'appareil (Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain, page 10). Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go microSD au format FAT32, de classe 4 au Vous pouvez également utiliser l'application de bureau minimum.
  • Page 111: Mise À Jour Du Logiciel De L'appareil À L'aide D'une Carte Mémoire

    8 Attendez que la mise à jour logicielle soit copiée sur la Avant de pouvoir coupler l'appareil GRID avec le traceur, carte mémoire. vous devez le connecter au réseau Garmin Marine Network. REMARQUE : la copie du fichier de mise à jour sur la carte mémoire peut prendre entre quelques minutes et 1 Sélectionnez Paramètres >...
  • Page 112: Captures D'écran

    4 Appuyez sur Accueil pendant au moins six secondes. d'assistance produit de Volvo Penta. Copie de captures d'écran sur un ordinateur Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position 1 Retirez la carte mémoire du traceur et insérez-la dans...
  • Page 113: Caractéristiques Techniques

    • En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241. 32 Go Caractéristiques techniques Caractéristiques du radar Glass Cockpit B9 Caractéristiques du radar Glass Cockpit B7 Dimensions 233,0 × 162,3 × 75,8 mm (9 192,3 × 140,3 × 74,1 mm Dimensions (L ×...
  • Page 114: Sondeur

    Nombre maximal de Nombre maximal de routes routes Nombre maximal de 50 000 points, 50 tracés enre- Nombre maximal de 50 000 points, 50 tracés enre- points de tracé actifs gistrés points de tracé actifs gistrés Fréquence sans fil 2,4 GHz à 17,6 dBm maximum Fréquence sans fil 2,4 GHz à...
  • Page 115: Informations Nmea 0183

    Description Description 127245 Barre 129040 Rapport de position étendue AIS Classe B 127250 Cap du bateau 129044 Datum (système géodésique) 127258 Déclinaison magnétique Navigation : route, informations sur les 129285 waypoints 127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide Données statiques et relatives aux voyages 129794 127489 Paramètres moteur : dynamiques AIS Classe A...
  • Page 116: Informations J1939

    Expression Description Description GPVTG VTG : cap suivi et vitesse d'avancement Température des gaz d'échappement du 65031 2433 collecteur droit GPWPL WPL : position de waypoint Température des gaz d'échappement du 65031 2434 GPXTE XTE : erreur transversale collecteur gauche PGRME E : erreur présumée Système de refroidissement auxiliaire du...
  • Page 117 Description Niveau de carburant 65276 96 Pression différentielle du filtre à huile du 65276 969 moteur Annexes...
  • Page 118: Index

    Index position d'origine 81 EBL 55 surround view 85, 86 affichage 55 veille 81 mesure 56 caméra VIRB 83 écran ActiveCaptain 8, 96 cap 61 déverrouillage 3 mise à jour de cartes 10 ligne 19, 36 luminosité 7 mise à jour du logiciel 10 réglage 61 verrouillage 3 quickdraw 22, 23 Shadow Drive 61 écran d'accueil 4 smart notifications 9 cap suivi, tenue 61 personnalisation 4–6...
  • Page 119 jauges carburant 67 zone de garde 54 alarme d'état 68, 91 radio 74 navigation à la voile 19, 33, 34, 62 jauges moteur 67 AM 74 compte à rebours 34 journal d'événements 87 FM 74 ligne de départ 33, 34 journal de profondeur 68, 69 SiriusXM 75, 76 tableau des polaires 35 journal de températures 68, 69 Radio satellite SiriusXM 74–76...
  • Page 120 source de données préférée 59, 60 sports nautiques 36–38 assiette active 68, 69 réservoir de ballast 37 volets de Trim 37, 38 stations 4 liaison à un bouton 7 organisation des écrans 87 personnalisation de l'écran d'accueil de 5 restauration de la disposition 7, 87 stations d'observation des courants 71, 72 indicateurs 15 stations d'observation des marées 14, 71, 72...
  • Page 122 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden Septembre 2021 Imprimé à Taïwan 190-02784-00_0C...

Ce manuel est également adapté pour:

Glass cockpit b9Glass cockpit b12

Table des Matières