Page 5
Enganche juego eléctrico Fabricante: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Núm. de pedido Westfalia: 342 091 Número de autorización según la norma 94/ 20/ CE: e13 00-1061 Clase: A50-X Modelo: 342 091 Datos técnicos: valor D máximo: 10,0 kN carga de apoyo máxima: 80 kg Campo de aplicación:...
Page 6
Attelage sans kit électrique Marque : WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Référence Westfalia: 342 091 Référence Siarr: 5364 Numéro d’autorisation selon directive 94/20/CE: e13 00-1061 Classe: A50-X Type: 342 091 Caractéristiques techniques: Valeur D maxi: 10,0 kN Charge sur timon maxi: 80 kg Domaine d’application:...
Page 7
Vetokoukut Ilman sähköosia Valmistaja: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalian tilausnro: 342 091 Direktiivin 94/20/EG mukainen hyväksymisnumero: e13 00-1061 Luokka: A50-X Tyyppi: 342 091 Tekniset tiedot: Suurin D-arvo: 10,0 kN Suurin koukkukuorma: 80 kg Käyttökohteet: Ajoneuvonvalmistaja: Daimler Chrysler Malli: Chrysler-Voyager / Grand-Voyager 2001➔ ➔ ➔ ➔ ➔...
Page 8
Towing hitch Without electrical set Manufacturer: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia order no.: 342 091 Approval no. as per Guideline 94/20/EC: e13 00-1061 Class: A50-X Model: 342 091 Technical data: Maximum D-value: 10,0 kN Maximum nose weight: 80 kg Area of application:...
Page 10
Gancio di traino Senza kit elettrico Produttore: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH N. ordinazione Westfalia: 342 091 Numero di omologazione secondo la direttiva 94/20/CE: e13 00-1061 Classe: A50-X Tipo: 342 091 Dati tecnici: Valore D max: 10,0 kN Carico di appoggio max: 80 kg Campo d’impiego:...
Page 16
Lieferumfang der Anhängevorrichtung Objem&dodání&tažného&zařízení Anhængertrækkets leveringsomfang Volumen de suministro del enganche Pièces comprises dans la fourniture de l’attelage Vetokoukun toimituksen sisältö Scope of delivery of towing hitch Περιεχ`µενο του πακ-του τη' σφαιρικ9' κεφαλ9' ζε6ξη' µε στ9ριγµα Dotazione del gancio di traino Leveringsomfang for tilhengerfestet Leveringsomvang trekhaak Dragkrokens leveransspecifikation...
Page 17
Lieferbare Ersatzteilumfänge Anhängevorrichtung Dodatelné&náhradní&díly&tažného&zařízení Reservedele, der kan leveres til anhængertrækket Volumen de piezas de repuesto suministrables del enganche Pièces de rechange disponibles pour l’attelage Vetokoukun toimitettavissa olevat varaosat Available spare parts for towing hitch Κατbλογο' τfν διαυ-σιµfν ανταλλακτικµν τη' σφαιρικ9' κεφαλ9' ζε6ξη' µε στ9ριγµα...
Page 19
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. DK - Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 30 i direktiv 94/20/EF. Volný!prostor!ve!smyslu!Přílohy!VII,!obr.!30!Směrnice!č.!94/20/EG!musí!být!zaručen. CZ - Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, figura 30 de la directiva comunitaria CE/94/20. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...