Publicité

Liens rapides

Projecteur
CP-RX79
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signication de ces symboles
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
®
• Mac
est une marque déposée de Apple Inc.
®
• Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans les autres pays.
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard
Association.
• Blu-ray Disc est une marque de commerce.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à
une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-RX79

  • Page 1 Projecteur CP-RX79 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. ►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le AVERTISSEMENT concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2 Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à...
  • Page 3 Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Celles- ci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler.
  • Page 5 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à...
  • Page 6 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif.
  • Page 7 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la prise murale.
  • Page 8 Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
  • Page 9 Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 10 Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction ....3 Menu IMAGE ....25 ., C Caractéristiques .
  • Page 12: Introduction

    Introduction Introduction Caractéristiques Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. Le projecteur permet de projeter une grande image même dans un petit espace. Ce projecteur compact et léger utilise un système de ventilation frontale qui améliore le confort de l’utilisateur en évacuant l’air chaud loin de lui. V é...
  • Page 13: Identification Des Pièces Composantes

    I de nt ific at ion de s piè c e s c om posa nt e s Identication des pièces composantes Projecteur CHALEUR ! (2) (3) (1) Couvercle de la lampe ( La lampe est à l'intérieur. (2) Bague de mise au point ( (3) Bague de zoom ( (4) Panneau de contrôle ( (14)
  • Page 14: Panneau De Contrôle

    I de nt ific at ion de s piè c e s c om posa nt e s Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON ( (2) Touche INPUT ( 14, 21) (3) Touche MENU ( Elle est constituée de quatre curseurs.
  • Page 15: Télécommande

    I de nt ific at ion de s piè c e s c om posa nt e s Télécommande (1) Touche VIDEO ( (2) Touche COMPUTER ( (3) Touche SEARCH ( (10) (4) Touche STANDBY/ON ( (5) Touche ASPECT ( MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER...
  • Page 16: Mise En Place

    M ise e n pla c e Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. Disposit ion Référez-vous aux illustrations et aux tables ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète: 1024×768.
  • Page 17 M ise e n pla c e Disposition (suite) ►Placez le projecteur en position stable, à l'horizontale. Vous AVERTISSEMENT risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. Il existe également un risque d'incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé.
  • Page 18: Connecter Vos Appareils

    M ise e n pla c e Conne c t e r vos a ppa re ils Assurez-vous de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à...
  • Page 19 M ise e n pla c e Connecter vos appareils (suite) • S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les REMARQUE connecter au projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant la connexion à un ordinateur, vérier le niveau de signal, la fréquence du signal et la résolution.
  • Page 20: Connecter L'alimentation Électrique

    M ise e n pla c e Connecter l'alimentation électrique Connectez le connecteur du cordon d'alimentation à la AC IN (prise c.a.) du projecteur. Connectez fermement la prise du cordon d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant POWER s'allumera en orange et en continu.
  • Page 21: Télécommande

    Retirez le couvercle à piles en tirant sur son crochet. Alignez et insérez les deux piles AA (HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou R6P) en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. Replacez le couvercle à piles dans la direction de la èche en le poussant jusqu'au déclic.
  • Page 22: Mise Sous/Hors-Tension

    Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Touche STANDBY/ON Mise sous tension Voyant POWER Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement et correctement branché au projecteur et à la prise. S'assurez que le voyant POWER reste constamment allumé en orange ( MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA...
  • Page 23: Opération

    Opé rat ion Opération Sé le c t ionne r un signa l d'e nt ré e Touche INPUT Appuyez sur la touche INPUT du projecteur. Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
  • Page 24: Rechercher Un Signal D'entrée

    Opé rat ion Re che rche r un signa l d’e nt ré e Touche SEARCH Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande. Le projecteur commencera la vérication de ses ports MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA d’entrée comme suit pour y trouver des signaux d’entrée. ASPECT AUTO SEARCH...
  • Page 25: Régler L'élévateur Du Projecteur

    Opé rat ion Ré gle r l’é lé vat e ur du proje c t e ur Si le projecteur est posé sur une surface inégale, utilisez les pieds réglables pour mettre le projecteur à l’horizontale. L’utilisation des pieds permet aussi d’incliner le projecteur 12°...
  • Page 26: Utiliser La Fonction De Réglage Automatique

    Opé rat ion U t ilise r la fonc t ion de ré gla ge a ut om at ique Touche AUTO Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. Pour un signal d’ordinateur MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER...
  • Page 27: Corriger Les Distorsions Trapézoïdales

    Opé rat ion Touche KEYSTONE Corrige r le s dist orsions t ra pé zoïda le s Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande. MY SOURCE/ Une boîte de dialogue COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA apparaîtra à l’écran pour vous aider à corriger ASPECT AUTO SEARCH...
  • Page 28: Utiliser La Fonction De Grossissement

    Opé rat ion MAGNIFY U t ilise r la fonc t ion de grossisse m e nt Touche ON/OFF Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la télécommande. L’image est agrandie et la boîte de dialogue MAGNIFIEZ s’afche à l’écran. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER...
  • Page 29: Effacement Temporaire De L'écran

    Opé rat ion Effa c e m e nt t e m pora ire de l’é c ra n Touche FREEZE Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran (toutefois MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA...
  • Page 30: Utiliser La Fonction De Menu

    Opé rat ion U t ilise r la fonc t ion de m e nu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, ECRAN, OPT., SECURITE. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le MENU AVANCÉ.
  • Page 31 Opé rat ion Utiliser la fonction de menu (suite) Pour fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche ◄ du curseur ou la touche ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 30 secondes.
  • Page 32: Menu Court

    MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Commuter le mode de rapport de format avec les touches ◄/►. ASPECT Se reporter à...
  • Page 33: Emps Filtre

    MENU COURT Rubrique Description Les boutons ◄/► permettent de changer les paramètres du mode éco. MODE ÉCO. Se reporter à la rubrique MODE ÉCO. dans le Menu INSTALLAT° 33). Commuter le mode pour le statut de miroir avec les touches ◄/►. MIROIR Se reporter à...
  • Page 34: Menu Image

    Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 35: Temp Coul ., C

    Menu IMAGE Rubrique Description Commuter le mode de température de couleur avec les touches ▲/▼. 1 HAUTE 1 PERSONNAL. 2 MOYENN 2 PERSONNAL. 6 PERSONNAL. 3 BASSE 6 HT INTENS-3 3 PERSONNAL. 5 PERSONNAL. 5 HT INTENS-2 4 PERSONNAL. 4 HT INTENS-1 Pour régler PERSONNAL.
  • Page 36: Ma Memoire

    Menu IMAGE Rubrique Description Ce projecteur a 4 mémoires pour le réglage des données (pour chacune des rubriques du Menu IMAGE). Sélectionner une fonction avec les touches ▲/▼ et exécuter-la en appuyant sur la touche ► ou ENTER. ENREG.-1 ENREG.-2 ENREG.-3 ENREG.-4 CHARGER-4...
  • Page 37: Menu Affichage

    Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 38 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les touches ◄/►. PHASE.H Droite Gauche • Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal d’ordinateur ou un signal de composant vidéo. Ajuster la taille horizontale avec les touches ◄/►. Petite Grande •...
  • Page 39: Menu Entr

    Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 40: Format Video , C

    Menu ENTR. Rubrique Description Commuter le mode pour le format vidéo avec les touches ◄/►. AUTO NTSC SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 FORMAT VIDEO • Cette fonction est uniquement exécutée lors de l'émission d'un signal vidéo provenant du port VIDEO. • En mode AUTO, le mode optimal est automatiquement sélectionné. •...
  • Page 41: Resolution

    Menu ENTR. Rubrique Description La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN peut être réglée sur ce projecteur. (1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches ▲/▼ et appuyer sur la touche ►. Le Menu RESOLUTION va s’afcher. (2) Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à...
  • Page 42: Menu Installat

    Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 43: Menu Ecran

    Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 44 Menu ECRAN Rubrique Description Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE. Afcher l’image à capturer avant d’exécuter la procédure suivante. 1. Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée «...
  • Page 45 Menu ECRAN Rubrique Description Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼. ACTIVE DESACTI. Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de V. Mon Écran Mon Écran. •...
  • Page 46 Menu ECRAN Rubrique Description On peut attribuer un nom à chacun des ports d’entrée de ce projecteur. (1) Sélectionner NOM DU SOURCE avec les touches ▲/▼ du Menu ECRAN et appuyer sur la touche ► ou ENTER. La fenêtre de dialogue NOM DU SOURCE s’afchera.
  • Page 47 Menu ECRAN Rubrique Description Sélectionnez le modèle à l’aide des touches ▲/▼. Appuyez sur la touche ► pour afcher le modèle sélectionné et appuyez sur la touche ◄ pour faire disparaître l’écran afché. Le dernier modèle sélectionné s’afche lorsque vous appuyez sur MY BUTTON allouée à...
  • Page 48 Menu ECRAN Rubrique Description Le S.T.C. est une fonction permettant d’afcher une transcription ou le dialogue de la portion audio d’une vidéo, de chiers ou d’autres chiers de présentation ou audio. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source composant vidéo au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C.
  • Page 49: Menu Opt

    Menu OPT. Menu OPT. A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux rubriques afchées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique, sauf pour les rubriques TEMPS LAMPE et TEMPS FILTRE.
  • Page 50: Temps Lampe , T

    Menu OPT. Rubrique Description Spécier le temps de décompte pour la mise hors tension automatique du projecteur avec les touches ▲/▼. Long (max 99 minutes) Court (min. 0 minute = DESACTI.) Quand le temps spécié est 0, la mise hors tension automatique n’a AUTO OFF pas lieu.
  • Page 51 Menu OPT. Rubrique Description Vous pouvez utiliser cette rubrique pour attribuer l’une des fonctions suivantes à la touche BLANK sur le panneau de contrôle ( 5) et aux touches MY BUTTON 1/2 sur la télécommande ( (1) Sélectionnez la touche à laquelle vous souhaitez attribuer une fonction parmi les touches BLANK, MY BUTTON-1 et MY BUTTON-2.
  • Page 52 Menu OPT. Rubrique Description Le menu SERVICE s’afche quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼, puis appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour exécuter la fonction. VIT VENTIL Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les touches ▲/▼.
  • Page 53 Menu OPT. Rubrique Description VERR.TOUCHES Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur les touches ▲/▼. Lorsque ACTIVE est sélectionné, les touches du projecteur sont verrouillées, à l’exception de la touche STANDBY/ON. ACTIVE DESACTI. • Permet d’éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement.
  • Page 54: Menu Securite

    Menu SECURITE Menu SECURITE Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. Le menu SECURITE permet d’accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous. Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit s’enregistrer avant d’utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE 1.
  • Page 55: Mot De Passe

    Menu SECURITE Rubrique Description La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran 1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec les touches ▲/▼...
  • Page 56 Menu SECURITE Rubrique Description VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à moins qu’un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN 1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour afcher le menu activer/ désactiver VERROU PIN.
  • Page 57: Mon Texte

    Menu SECURITE Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ; • Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de modier les paramètres dans AFFICHAGE.
  • Page 58: Éditer Mon Texte

    Menu SECURITE Rubrique Description (1) Sélectionner AFFICHER MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afcher le menu activer/ désactiver AFFICHER MON TEXTE. (2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE.
  • Page 59: Entretien

    Entretien Entretien Re m pla c e r la la m pe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre ou appauvrir l’intensité des couleurs. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 60 Entretien Remplacer la lampe (suite) Ale r t e la m pe HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION HAUTE TENSION ►Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous AVERTISSEMENT secouez ou que vous éraez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller.
  • Page 61 Entretien N e t t oye r e t re m pla c e r le filt re à a ir Le ltre à air doit être vérié et nettoyé régulièrement. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Remplacer les ltres quand ceux-ci sont endommagés ou trop sales.
  • Page 62: Nettoyer Et Remplacer Le Ltre À Air

    Entretien Nettoyer et remplacer le ltre à air (suite) Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le temps de ltre en utilisant la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT. (1) Appuyez sur la touche MENU pour afcher un menu. (2) Pointez sur TEMPS FILTRE à...
  • Page 63: Autres Procédures D'entretien

    Entretien Aut re s proc é dure s d’e nt re t ie n Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité...
  • Page 64: Dépannage

    Dé pa nna ge Dépannage En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur. ►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, AVERTISSEMENT telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 65: A Propos Des Voyants De Lampes

    Dé pa nna ge A propos de s voya nt s de la m pe s Lorsque les voyants LAMP, TEMP et POWER fonctionnent de manière inhabituelle, vériez sur le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP...
  • Page 66: Réinitialiser Tous Les Réglages

    Dé pa nna ge A propos des voyants de lampes (suite) Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Il se peut que la partie interne ait surchauffé. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le Clignotant En projecteur a sufsamment refroidi, vériez les points suivants, puis remettez le projecteur sous tension.
  • Page 67: Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être

    Dé pa nna ge Phé nom è ne s qui pe uve nt fa c ile m e nt ê t re c onfondus ave c de s dé fa ut s de l’a ppa re il En ce qui concerne les phénomènes assimilés à un défaut de l’appareil, vériez le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée.
  • Page 68 Dé pa nna ge Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. Branchez correctement les câbles de connexion. La luminosité...
  • Page 69 Dé pa nna ge Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été paramétré à un niveau extrêmement bas. Réglez LUMIN.
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux liquides 786.432 pixels (1024 horizontale x 768 verticale) Lampe 200 W UHB Alimentation AC 100-120 V/2,9 A, AC 220-240 V/1,4 A Consommation AC 100-120 V/290 W, AC 220-240 V/270 W Température ambiante...
  • Page 71 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) [unité : mm]...

Table des Matières