Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KDC-4024
KDC-4024V
KDC-3024
KDC-307
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B64-2485-00 / 00 (EW/EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KDC-4024

  • Page 1 KDC-4024 AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI KDC-4024V CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG KDC-3024 CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING KDC-307 © B64-2485-00 / 00 (EW/EN)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matiéres Précautions de sécurité....3 Fonctions RDS ......11 A propos du menu ....17 Informations routières A propos du menu A propos du RDS .......5 Pré-régler le volume pour les Tonalité capteur tactile Au sujet des CD ......5 informations routières Ajustement manuel de l'horloge Caractéristiques générales ..6 PTY (Type de Programme)
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Réglage du commutateur O-N sur la position en métal) à l’intérieur de l’appareil. façade risque d'être éclaboussée. "N" pour les chargeurs de disque KENWOOD / • Si l’appareil commence à émettre de la lecteurs de CD KENWOOD applicables. • Pour éviter toute détérioration, ne touchez fumée ou une odeur bizarre, mettez...
  • Page 4 Si l’appareil ne fonctionne correctement, essayez d'abord d'appuyer sur toujours pas normalement après quelques temps, la touche de réinitialisation. Si cela ne résout consultez votre revendeur Kenwood. pas le problème, consultez votre revendeur Kenwood. • Appuyez sur la touche de réinitialisation si le Nettoyage des contacts de la façade...
  • Page 5: A Propos Du Rds

    A propos du RDS Au sujet des CD RDS (Radio Data System) Manipulation des CD Nettoyage de CD Lors de l’écoute d’une station RDS ( c.a.d. d’une • Ne pas toucher la surface d'enregistrement Nettoyez un CD en partant du centre vers station avec une capacité...
  • Page 6: Caractéristiques Générales

    LOUD Tuner "TUNER" "CD" Disque extérieur "DISC" (Fonction du KDC-4024/KDC-4024V) Veille (Mode éclairage seulement) "ALL OFF" Indicateur LOUD Cet appareil s'éteint complètement après que 20 minutes se sont écoulées en mode veille afin de sauvegarder la batterie des véhicules. Le délai jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne complètement peut être réglé...
  • Page 7: Atténuateur

    Jazz "JAZZ" Atténuateur Easy (Ambiance) "EASY" Baisser le volume rapidement. • Chaque valeur de réglage est changée avec le <Réglage des Appuyez sur la touche [ATT]. enceintes> (page 8). Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'Atténuateur est D'abord, sélectionnez le type d'enceinte avec le Réglage des activé...
  • Page 8: Réglage Des Enceintes

    Appuyez sur la touche [SRC]. Titre de la plage* "T-TITLE" Sélectionnez l'affichage "ALL OFF". Horloge *: Fonction du KDC-4024/KDC-4024V <En mode de commande du Entrez en mode de réglage des enceintes disque externe> Appuyez sur la touche [Q]. Sélectionnez le type d'enceinte Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
  • Page 9: Sourdine Tel

    Fonctions du tuner Poussez la façade jusqu'au clic. La façade est vérouillée en position et vous pouvez alors utiliser l'appareil. ¢ Sourdine TEL Le son est automatiquement coupé lorsqu'un appel est reçu. Lorsqu'un appel est reçu "CALL" est affiché. Le système audio se met en pause. #1 - 6 MENU Ecouter l'autoradio pendant un appel...
  • Page 10: Accord

    Fonctions du tuner Accord Entrée en mémoire automatique Sélectionner la station. Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez la bande pour l'entrée en mémoire automatique Sélectionnez l'affichage "TUNER". Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].
  • Page 11: Accord Pré-Réglé

    Fonctions RDS Accord pré-réglé Rappeler les stations mises en mémoire. ¢ Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Rappelez la station Appuyez sur la touche [#1] — [#6]. #1 - 6 VOL ADJ Indicateur RDS Indicateur PTY Indicateur NEWS Indicateur TI —...
  • Page 12: Informations Routières

    Fonctions RDS Informations routières PTY (Type de Programme) Passer automatiquement aux informations routières lorsqu'un Sélectionner du type de programme et rechercher une station. bulletin d'informations routières commence même si vous n'êtes Entrez en mode PTY pas en train d'écouter la radio. Appuyez sur la touche [PTY] pendant au moins 1 seconde.
  • Page 13: Pré-Régler Le Type De Programme

    Affaires sociales "SOCIAL" Pré-régler le type de programme Religion "RELIGION" Sélectionnez le type de programme à pré-régler Téléphone "PHONE IN" Référez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 12). Voyage "TRAVEL" Pré-réglez le type de programme Loisirs "LEISURE" Appuyez sur la touche [#1] — [#6] pendant au moins 2 Musique Jazz "JAZZ"...
  • Page 14: Fonctions De Contrôle De Cd/Disque Externe

    SCAN M.RDM SCRL MENU Fonction du KDC-4024/KDC-4024V Lire un disque extérieur Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil. Numéro de plage Appuyez sur la touche [SRC].
  • Page 15: Avance Rapide Et Retour

    "SCAN ON"/"TSCN ON" est affiché. Relâchez la touche lorsque vous entendez la chanson que vous souhaitez écouter Appuyez sur la touche [SCAN]. Fonction du KDC-4024/KDC-4024V Recherche d'album (Fonction du changeur de disques) Sélectionner le disque que vous souhaitez entendre. Lecture aléatoire Appuyez sur la touche [DISC–] ou [DISC+].
  • Page 16: Lecture Aléatoire Du Chargeur

    Fonctions de contrôle de CD/disque externe Fonction du KDC-4024/KDC-4024V Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. Lecture aléatoire du chargeur Sélectionnez les caractères (Fonction du changeur de disque) Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Ecoutez les chansons de tous les disques présents dans le Répétez les étapes 5 à...
  • Page 17: A Propos Du Menu

    A propos du menu A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux ¢ sonores etc.. La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l'explication de cette opération.
  • Page 18: Tonalité Capteur Tactile

    Entrez en mode d'ajustement de l'horloge Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pendant au moins 2 secondes. L'affichage de l'horloge clignote. Fonction du KDC-4024/KDC-4024V Réglez les heures Eclairage sélectionnable Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionner la couleur verte ou rouge pour l'éclairage de la Réglez les minutes...
  • Page 19: Bulletin D'informations Avec Définition Du

    Affichage Réglage Bulletin d'informations avec définition du temps "LO.S OFF" La fonction de recherche locale est désactivée. d'écoute "LO.S ON" La fonction de recherche locale est activée. Il y a basculement automatique lorsqu'un bulletin d'informations commence même si l'on écoute pas la radio. De plus, on peut également définir le délai pendant lequel l'écoute ne peut pas être interrompue.
  • Page 20: Af (Fréquence Alternative)

    Affichage Réglage "REG ON" La fonction de restriction de la région est activée. Fonction du KDC-4024/KDC-4024V "REG OFF" La fonction de restriction de la région est désactivée. Défilement du texte <En mode de commande du disque externe> Parfois, les stations du même réseau diffusent des programmes différents ou utilisent des noms de programme différents.
  • Page 21: Nomination De Disque

    Le texte qui défile est indiqué ci-dessous. • Texte CD • Titre du MD Fonction du KDC-4024/KDC-4024V Nomination de disque <En mode de commande du disque externe> Pour connaître la méthode de réglage, référez-vous à la section <Nomination de disque> (page 16).
  • Page 22: Accessoires

    2ATTENTION Vue externe Nombre d’éléments • Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur KENWOOD. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d'antenne ..........1 (ISO-JASO) quand le cordon d'antenne a un fiche ISO. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu'à...
  • Page 23: Connexion Des Câbles Sur Les Prises

    Connexion des câbles sur les prises Sortie arrière gauche (Blanc) Entrée de commande du changeur de disque Sortie arrière KENWOOD (KDC-4024/KDC-4024V seulement)14 droite (Rouge) Pour connecter le changeur de disques, Adaptateur de conversion d'antenne consultez le mode d’emploi du changeur.
  • Page 24: Installation

    Connexion des cables sur les prises Installation ■ Installation 2AVERTISSEMENT Connexion du connecteur ISO (voir p.23) La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez de réaliser les connexions correctes pour éviter Tôle pare-feu ou support métallique d'endommager l'appareil.
  • Page 25 ■ Retrait du cadre en caoutchouc dur ■ Retrait de l’appareil Engagez les loquets sur l'outil de démontage et enlevez les Référez vous à la section "Retrait du cadre en caoutchouc dur" deux crochets inférieurs. puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré...
  • Page 26: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais Même si la force est activée, les sons de haute fréquence ne seront fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le pas compensés. ✔ La source de tuner est sélectionnée. résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise ☞...
  • Page 27 Le volume sonore n'est pas celui réglé pour l'information de circulation Ne peut lire de CD-R ou de CD-RW.60 ✔ Le processus de finalisation du CD-R/CD-RW n'a pas été effectué. routière. ✔ Le volume sonore réglé est inférieur au son du tuner. ☞...
  • Page 28 Guide de depannage Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre HOLD: Le circuit de protection de l’appareil se met en système. service quand la température à l’intérieur du changeur de disques automatique dépasse 60°C (140°F), EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le arrêtant toutes les opérations.
  • Page 29: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Section audio Plage de fréquence (espacement de 50 kHz) Puissance de sortie maximum..........50 W x 4 ............87,5 MHz – 108,0 MHz Puissance de sortie (DIN45324, +B = 14,4 V) ....30 W x 4 Sensibilité...
  • Page 30 Inhalt Sicherheitshinweise....31 RDS-Funktionen ......39 Menü-Steuerung......45 Verkehrsinformationen Menü-Steuerung Über RDS........33 Speichern der Lautstärke für Tastenton Über CDs ........33 Verkehrsmeldungen Manuelle Einstellung der Uhr Allgemeine Funktionen ....34 Wahl der Programmart (PTY) "Gesperrt"-Anzeige Ein- und Ausschalten Speichern von Programmarten DSI (Disabled System Indicator) Auswählen der Quelle Ändern der Sprache für die PTY-Funktion Ein- und Ausschalten des Grafik-Displays...
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    • Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Wechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden • Verwenden Sie bei Verlegung des Gehäuseabdeckungen. Sie sich an Ihren Kenwood-Händler. Betriebsstrom-, Speicherschutz- und • Schützen Sie das Gerät vor direkter Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 Massekabels besonders strapazierfähige und...
  • Page 32 Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem lässt sich keine CD abspielen. Nehmen Sie CDs beschädigen. KENWOOD-Fachhändler beraten. dann die CD aus dem Gerät und warten Sie • Falls das Gerät nicht richtig zu funktionieren eine Zeitlang, bis der Beschlag abgetrocknet scheint, drücken Sie zuerst die Reset-Taste.
  • Page 33: Über Rds

    Über RDS Über CDs RDS (Radio Data System) Anfassen der CD Reinigung einer CD Wenn Sie sich einen RDS-Sender anhören, • Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer wird im Radiodisplay der Name des Senders der CD.
  • Page 34: Allgemeine Funktionen

    LOUD Tuner "TUNER" "CD" Externe Disc "DISC" (Funktion des KDC-4024/KDC-4024V) Standby (Modus für "Nur Beleuchtung") "ALL OFF" Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus LOUD -Anzeige automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen. Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll, kann in <Automatische Abschaltung>...
  • Page 35: Stummschaltung

    "POPS" Stummschaltung Jazz "JAZZ" Schnelles Senken der Lautstärke. Easy "EASY" Drücken Sie die [ATT]-Taste. • Jeder Einstellwert wird mit <Lautsprecher-Einstellung> (Seite 36) Bei jeder Betätigung der Taste wird die Lautstärkeabsenkung ein- geändert. Wählen Sie zunächst im Menü Lautsprecher-Einstellung oder ausgeschaltet. den Lautsprechertyp aus.
  • Page 36: Lautsprecher-Einstellung

    "D-TITLE" Drücken Sie die [SRC]-Taste. Titelname* "T-TITLE" Wählen Sie das "ALL OFF"-Display aus. Funktion des KDC-4024/KDC-4024V <Im Externen Disc- Aktivieren Sie den Modus für die Lautsprecher-Einstellung Steuerungsmodus> Drücken Sie die [Q]-Taste. Wählen Sie den Lautsprechertyp aus Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
  • Page 37: Telefon-Stummschaltung

    Tuner-Funktionen ¢ Drücken Sie die Frontblende hinein, bis sie einrastet. Die Frontblende ist eingerastet und Sie können das Gerät in Betrieb nehmen. #1 - 6 MENU Telefon-Stummschaltung Beim Eingehen eines Anrufes unterbricht das Audiosystem automatisch seinen Betrieb. Bei einem eingehenden Anruf "CALL"...
  • Page 38: Senderabstimmung

    Tuner-Funktionen Senderabstimmung Automatischer Senderspeicher So wählen Sie einen Sender aus. Im automatischen Senderspeicher werden sechs gut empfangbare Sender abgelegt. Schalten Sie auf Tuner-Betrieb Die Reihenfolge wird durch die Empfangsfrequenz — beginnend Drücken Sie die [SRC]-Taste. am unteren Ende des Frequenzbands — bestimmt. Wählen Sie das "TUNER"-Display aus.
  • Page 39: Voreinstellungs-Abstimmung

    RDS-Funktionen Voreinstellungs-Abstimmung Abrufen der im Speicher abgelegten Sender ¢ Wählen Sie den Wellenbereich aus Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. Rufen Sie den Sender ab Drücken Sie die [#1] — [#6]-Taste. #1 - 6 VOL ADJ RDS -Anzeige PTY-Anzeige NEWS -Anzeige TI -Anzeige —...
  • Page 40: Verkehrsinformationen

    RDS-Funktionen Verkehrsinformationen Wahl der Programmart (PTY) Ihr Radio verfügt über eine Verkehrsfunk-Funktion, mit der Auswählen der Programmart und Suche nach einem Sender. Verkehrsmeldungen automatisch wiedergegeben werden, auch Aktivieren Sie den PTY-Modus wenn Sie gerade kein Radio hören. Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [PTY]-Taste. Drücken Sie die [TI]-Taste.
  • Page 41: Speichern Von Programmarten

    Kinderprogramme "CHILDREN" schneller abrufen. Gesellschaftliches "SOCIAL" Speichern der Programmart Religion "RELIGION" Wählen Sie die Programmsparte aus, die Sie speichern Hörersendungen "PHONE IN" möchten Reisen "TRAVEL" Lesen Sie dazu <Wahl der Programmart (PTY)> (Seite 40). Freizeit "LEISURE" Jazz "JAZZ" Speichern Sie die Programmart Country-Musik "COUNTRY"...
  • Page 42: Steuerung Der Cd / Disc-Funktionen

    SCRL MENU Funktion des KDC-4024/KDC-4024V Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers Über Ihr Autoradio können Sie auch einen optionalen Kenwood- Titelnummer Wechsler steuern und die CDs bzw. MDs wiedergeben. Drücken Sie die [SRC]-Taste. Wählen Sie das Display für den von Ihnen gewünschten CD- Player aus.
  • Page 43: Schneller Vor- Und Rücklauf

    "SCAN ON"/"TSCN ON" wird angezeigt. Deaktivieren Sie die Funktion, wenn der von Ihnen gewünschte Titel wiedergegeben wird Drücken Sie die [SCAN]-Taste. Funktion des KDC-4024/KDC-4024V Album-Suche (Disc-Wechsler-Funktion) Wählen Sie die Disc aus, die Sie sich anhören möchten. Drücken Sie die [DISC–]- oder [DISC+]- Taste.
  • Page 44: Magazin-Zufallswiedergabe

    Steuerung der CD / Disc-Funktionen Funktion des KDC-4024/KDC-4024V Setzen Sie den Cursor an die Zeichen-Eingabeposition Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste. Magazin-Zufallswiedergabe (in Verbindung mit einem CD/MD-Wechsler) Wählen Sie die Zeichen aus Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. Wiedergabe aller sich im Disc-Wechsler befindlichen Discs in zufälliger Reihenfolge.
  • Page 45: Menü-Steuerung

    Menü-Steuerung Menü-Steuerung Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios einstellen. ¢ Die Hauptfunktionen des Menüsystems werden in diesem Kapitel beschrieben. Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu den Grundeinstellungen und Einstellmöglichkeiten der Menüpunkte. Aktivieren Sie den Menümodus Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [MENU]-Taste. "MENU"...
  • Page 46: Menü-Steuerung Tastenton

    Das Uhr-Display blinkt. Stellen Sie die Stunden ein Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. Stellen Sie die Minuten ein Funktion des KDC-4024/KDC-4024V Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste. Ein- und Ausschalten des Grafik-Displays Verlassen Sie den Uhr-Einstellmodus Wählen Sie als Tastenbeleuchtungsfarbe entweder Grün oder Drücken Sie die [MENU]-Taste.
  • Page 47: Nachrichteneinblendungen Mit Timeout

    Nachrichteneinblendungen mit Timeout-Funktion Regionalsendersuche <nur im Tuner-Modus> Schaltet automatisch auf eine Nachrichteneinblendung, auch Bei der automatischen Senderabstimmung wird nur nach wenn keine Rundfunksendung gehört wird. Auch das Sendern gesucht, die sehr gut empfangen werden. Zeitintervall, in dem keine Unterbrechung erfolgen soll, kann Display Einstellung eingestellt werden.
  • Page 48: Af (Alternative Frequency)

    Alternativsendern regional aussgestrahlte Programme auszuschliessen oder miteinzubeziehen. Wird das Signal des eingestellten Senders zunehmend schwächer und findet die AF- Funktion keine alternativen Sender, schaltet das Gerät auf Regionalsendersuche um. Funktion des KDC-4024/KDC-4024V Display Einstellung Textdurchlauf "REG ON" Die "Region Restrict"-Funktion ist eingeschaltet.
  • Page 49: Disc-Namen-Eingabe

    Folgende Textanzeigen können gescrollt werden. • CD-Text • MD-Titel Funktion des KDC-4024/KDC-4024V Disc-Namen-Eingabe <Im Externen Disc-Steuerungsmodus> Lesen Sie bezüglich der Einstellung <Eingabe eines Disc- Namens> (Seite 44). Automatische Abschaltung Wenn sich das Autoradio längere Zeit im Standby-Modus befindet, lässt es sich mit dieser Funktion nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschalten.
  • Page 50: Zubehör

    Ansicht Anzahl der Teile ACHTUNG • Sollte Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluß verfügen, wenden Sie sich bitte an Ihren KENWOOD-Fachhändler...........1 • Verwenden Sie Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO) nur dann, wenn das Antennenkabel einen ISO-Stecker besitzt. • Vergewissern Sie sich, daß alle Kabelverbindungen einwandfrei ausgeführt sind, indem Sie die Stecker bis zum vollkommenen...
  • Page 51: Anschlußdiagramm

    Anschlußdiagramm Ausgang für hinten links (Weiß) Ausgang für hinten rechts (Rot) Steuereingang für KENWOOD Disc-Wechsler Antennen-Übergangsadapter (nur KDC-4024/KDC-4024V) (ISO-JASO) (Zubehör3) REAR Benutzen Sie zum Anschluß des Disc- Wechslers dessen Bedienungsanleitung. Antennenkabel (ISO) UKW/MW- Steckerfunktionsanleitung Antenneneingang Sicherung (10A) Stiftnummern für Anschluß-Kabelbaum...
  • Page 52: Einbau

    Anschlußdiagramm Einbau ■ Einbau 2WARNUNG Anschließen des ISO-Steckers (siehe S.51) Die Stiftbelegung für die ISO-Stecker hängt von dem Typ Ihres Fahrzeugs ab. Nehmen Sie unbedingt die richtigen Anschlüsse vor, um Motortrennwand oder Metallstütze Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Der Standard-Anschluß für den Kabelbaum ist nachfolgend unter 1 beschrieben.
  • Page 53 ■ Ausbau des Hartgummirahmens ■ Herausnehmen des Geräts Die Anschlagstifte des Ausbauwerkzeugs einrasten und die Nehmen Sie den Hartgummirahmen ab. (Siehe Kapitel “Ausbau beiden Verriegelungen der unteren Hälfte ausbauen. des Hartgummirahmens”.) Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken und nach Entfernen Sie die Schraube (M4×8) an der Rückseite des vorn ziehen.
  • Page 54: Fehlersuche

    Fehlersuche ✔ Das Kabel zwischen Autoradio und Telefon berührt die Karosserie. Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein ☞ Isolieren Sie das Anschlußkabel. einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Selbt wenn die Lautheit eingeschaltet ist, werden hohe Töne nicht Gerät zur Reparatur geben.
  • Page 55 Hierbei handelt es sich nicht um den eingestellten Lautstärkepegel CD-R oder CD-RW können nicht wiedergegeben werden.60 ✔ Der Aufnahmeprozess der CD-R/CD-RW wurde nicht für Verkehrsinformationen. ✔ Der eingestellte Lautstärkepegel ist geringer als der Lautstärkepegel ordnungssgemäß abgeschlossen (Finalize). ☞ Aufnahmeprozess mit CD-Recorder ordnungsgemäß beenden. des Tuners.
  • Page 56 Legen Sie die CD erneut ein. Wenn die CD nicht ➪ Drücken Sie die Reset-Taste. Erlischt die Anzeige ausgeworfen werden kann oder wenn das Display "E-77" nicht, wenden Sie sich an Ihren KENWOOD- kontinuierlich blinkt, selbst wenn die CD erneut Fachhändler. ordnungsgemäß eingelegt worden ist, schalten Sie...
  • Page 57: Technische Daten

    Technische Daten Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern. UKW-Tuner Verstärker Frequenzband (Abstimmschritte: 50 kHz).87,5 MHz – 108,0 MHz Max. Ausgangsleistung ..........50 W x 4 Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB)....0,7 µV/75 Ω Ausgangsleistung (DIN 45324, +B=14,4V) .....30 W x 4 Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand = 46dB) ...1,6 µV/75 Ω...
  • Page 58 Inhoud Veiligheidsvoorschriften...59 RDS-functies ......67 Menusysteem ......73 Verkeersinformatie Menusysteem Informatie over RDS ....61 Programmeren van het volume voor de Signaal van de aanraaksensor Informatie over CD's ....61 verkeersinformatie Handmatig instellen van de klok Algemene kenmerken....62 PTY (Program Type) Synchroonklok Spanning Vastleggen van voorkeurprogrammatypes DSI (Disabled System Indicator) Kiezen van de geluidsbron Veranderen van de taal voor de PTY-...
  • Page 59: Veiligheidsvoorschriften

    • Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg • Het voorpaneel bestaat uit precisie- worden aangesloten. uw Kenwood handelaar indien er rook of een onderdelen. Stel het voorpaneel derhalve Een onjuiste verbinding kan zowel dit toestel vreemde geur uit het toestel komt.
  • Page 60 De CD-houder wordt na verloop van tijd temperaturen wordt er mogelijk kondens op stoffig. Reinig de houder indien nodig. Uw • Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien u de lens van de CD-speler gevormd. De lens CD’s worden namelijk beschadigd indien u problemen of vragen over het installeren “beslaat”...
  • Page 61: Informatie Over Rds

    Informatie over RDS Informatie over CD's RDS (Radio Data System) Hanteren van CD's Reinigen van CD's Wanneer u naar een RDS-zender luistert • Raak het opgenomen oppervlak van de CD Veeg vanuit het midden van de disk naar de (oftewel een zender die RDS-signalen niet aan.
  • Page 62: Algemene Kenmerken

    ATT/ LOUD Tuner "TUNER" "CD" Externe disk "DISC" (Functies van de KDC-4024/KDC-4024V) Stand-by (alleen verlichting) "ALL OFF" Om de accu van de auto te sparen wordt de spanning automatisch LOUD indicator volledig uitgeschakeld wanneer de eenheid 20 minuten stand-by staat.
  • Page 63: Demping

    "POPS" Demping Jazz "JAZZ" Dempen van het volume. Easy-listening "EASY" Druk op de [ATT] toets. • Elke instelling wordt veranderd door de <Luidspreker instelling> Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de (blz. 64). Kies eerst het type luidspreker met luidspreker instelling. dempingsfunctie aan- of uitgezet.
  • Page 64: Luidspreker Instelling

    Druk op de [SRC] toets. Fragmenttitel* "T-TITLE" Kies de "ALL OFF" display. Klok *: Functies van de KDC-4024/KDC-4024V <In Externe disk Activeer de luidspreker instellingsfunctie besturingsfunctie> Druk op de [Q] toets. Kies het luidsprekertype Druk op de [4] of [¢] toets.
  • Page 65: Telefoondemping

    Functies van de tuner ¢ Klik het voorpaneel vast. Het voorpaneel wordt vergrendeld, zodat u de eenheid kunt bedienen. #1 - 6 MENU Telefoondemping Het audiosysteem wordt automatisch gedempt wanneer u opgebeld wordt. Wanneer de telefoon overgaat "CALL" wordt getoond. Voorkeurzendernum-mer Golfbanddisplay Het audiosysteem wordt tijdelijk onderbroken.
  • Page 66: Afstemmen

    Functies van de tuner Afstemmen Automatisch vastleggen van zenders in het geheugen Kiezen van de zender. Automatisch vastleggen van zenders die goed ontvangen Kies de tuner als geluidsbron worden. Druk op de [SRC] toets. Kies de "TUNER" display. Kies de golfband waarvan de zenders automatisch moeten worden vastgelegd Kies de golfband Druk op de [FM] of [AM] toets.
  • Page 67: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    RDS-functies Afstemmen op voorkeurzenders Oproepen van in het geheugen opgeslagen zenders ¢ Kies de golfband Druk op de [FM] of [AM] toets. Roep de zender op Druk op de [#1] — [#6] toets. #1 - 6 VOL ADJ RDS indicator PTY indicator NEWS indicator TI indicator...
  • Page 68: Verkeersinformatie

    RDS-functies Verkeersinformatie PTY (Program Type) Automatisch overschakelen naar verkeersinformatie zodra de Kiezen van een programmatype en zoeken naar een zender. uitzending begint, zelfs wanneer u niet naar de radio luistert. Activeer de PTY-functie Druk op de [TI] toets. Houd de [PTY] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de Wanneer de PTY-functie is ingeschakeld, licht de "PTY"...
  • Page 69: Vastleggen Van Voorkeurprogrammatypes

    Kinderprogramma's "CHILDREN" om het type snel op te kunnen roepen. Sociale zaken "SOCIAL" Vastleggen van het programmatype Religie "RELIGION" Kies het vast te leggen programmatype Luisteraarparticipatie "PHONE IN" Zie <PTY (Program Type)> (blz. 68). Reizen "TRAVEL" Recreatie "LEISURE" Leg het programmatype vast Jazz "JAZZ"...
  • Page 70: Functies Voor Cd/Externe Diskbediening

    De eenheid kan door het gebruik van een adapter worden beschadigd. SCAN M.RDM SCRL MENU Functies van de KDC-4024/KDC-4024V Weergeven van externe disks Weergeven van disks met een los verkrijgbare disk-speler die op Tracknummer deze eenheid is aangesloten. Druk op de [SRC] toets.
  • Page 71: Versnelde Weergave In Voor- Of

    Laat de toets los wanneer het gewenste fragment wordt weergegeven Druk op de [4] of [¢] toets. Druk op de [SCAN] toets. Functies van de KDC-4024/KDC-4024V Weergave in willekeurige volgorde Albumzoeken (Functie van de diskwisselaar) Weergeven van alle fragmenten op de disk in willekeurige Kiezen van de disk waarnaar u wilt luisteren.
  • Page 72: Weergave Van Een Magazijn In

    Functies voor CD/externe diskbediening Functies van de KDC-4024/KDC-4024V Verplaats de cursor naar de invoerpositie Druk op de [4] of [¢] toets. Weergave van een magazijn in willekeurige volgorde (Functie van de diskwisselaar) Kies de tekens Druk op de [FM] of [AM] toets.
  • Page 73: Menusysteem

    Menusysteem Menusysteem Instellen van het geluidssignaal van de aanraaksensor, enz. ¢ In het onderstaande wordt de basisbediening van het menusysteem uitgelegd. Na deze uitleg volgt een beschrijving van alle beschikbare functies en de daarbij behorende instellingen. Activeer de menufunctie Houd de [MENU] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. "MENU"...
  • Page 74: Menusysteem

    Activeer de functie voor het instellen de klok Houd de [4] of [¢] toets tenminste 2 seconden ingedrukt. De klokdisplay knippert. Stel de uren in Functies van de KDC-4024/KDC-4024V Druk op de [FM] of [AM] toets. Kiezen van de kleur van de verlichting Stel de minuten in Druk op de [4] of [¢] toets.
  • Page 75: Nieuwsbulletinfunctie Met Uitschakeling

    goed te ontvangen zijn. Nieuwsbulletinfunctie met uitschakeling voor een bepaalde periode Display Instelling "LO.S OFF" De functie voor lokaal zoeken is uitgeschakeld. Er wordt automatisch naar nieuwsuitzending overgeschakeld "LO.S ON" De functie voor lokaal zoeken is ingeschakeld. zodra een deze begint, zelfs wanneer er niet naar de radio wordt geluisterd.
  • Page 76: Af (Alternative Frequency)

    Display Instelling "REG ON" De regionale functie is ingeschakeld. Functies van de KDC-4024/KDC-4024V "REG OFF" De regionale functie is uitgeschakeld. Bladeren van tekst Het kan voorkomen dat zenders in hetzelfde netwerk verschillende <In Externe disk besturingsfunctie>...
  • Page 77: Vastleggen Van Disknamen

    De tekst waarbij wordt gebladerd, is • CD-tekst • MD-titel Functies van de KDC-4024/KDC-4024V Vastleggen van disknamen <In Externe disk besturingsfunctie> Zie <Vastleggen van disknamen> (blz. 72) voor de methode van instelling. Spanning uitschakelen na een bepaalde periode Stel een bepaalde tijd in om automatisch de spanning uit te schakelen wanneer de functie Stand-by in werking blijft .
  • Page 78: Toebehoren

    Onderdeel Aantal stuks 2LET OP • Als uw wagen niet voorbereid is op dit speciale aansluitingssysteem, raadpleeg dan uw KENWOOD dealer...........1 • Gebruik uitsluitend antenneconversie-adapters (ISO-JASO) wanneer de antennekabel een ISO stekker heeft. • Kontroleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld.
  • Page 79: Verbinden Van Kabels Met Aansluitingen

    Verbinden van kabels met aansluitingen Linkerachteruitgang (wit) Rechterachteruitgang Ingang voor bediening KENWOOD diskwisselaar (rood) (uitsluitend de KDC-4024/KDC-4024V) Zie de gebruiksaanwijzing van uw diskwisselaar voor het verbinden van de Antenneconversie-adapter diskwisselaar. (ISO–JASO) (toebehoren3) REAR Antennekabel (ISO) FM/AM Zekering (10A) antenne-ingang Aansluitfunctie gids...
  • Page 80: Installeren

    Verbinden van kabels met aansluitingen Installeren ■ Installeren 2WAARSCHUWING Verbinden van de ISO aansluiting (zie blz. 79) De penopstelling van de ISO aansluitingen is afhankelijk van het type van Hitteschild of metalen steun uw auto. Voorkom beschadiging en kontroleer dat de juiste verbindingen worden gemaakt.
  • Page 81 ■ Verwijderen van het harde rubberframe ■ Verwijderen van het toestel Zie het gedeelte “Verwijderen van het harde rubberframe” en Gebruik de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen verwijder het harde rubberframe. en verwijder de twee vergrendelingen onder. Breng het frame omlaag en trek naar voren zoals u in de Verwijder de schroef (M4 x 8) van het achterpaneel.
  • Page 82: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen ✔ De Tuner is als geluidsbron geselecteerd. Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een ☞ Schelle tonen kunnen niet gecompenseerd worden in de functie met verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Kontroleer Tuner als geluidsbron. voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem.
  • Page 83 Disk als geluidsbron CD wordt direkt na het plaatsen uitgeworpen.62 ✔ De CD is verkeerd om geplaatst. “AUX” verschijnt op het display en de externe disc-regelmodus wordt ☞ Plaats de CD met het label omhoog. niet uitgevoerd.50 ✔ De CD is vuil.63 ✔...
  • Page 84 Oplossen van problemen De onderstaande berichten geven de toestand van uw HOLD: Het beschermingscircuit van het toestel wordt systeem weer. geaktiveerd wanneer de temperatuur van de automatische diskwisselaar 60°C of hoger is. De EJECT: Geen diskmagazijn in de diskwisselaar geplaatst. Het werking wordt gestopt.
  • Page 85: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. FM tunergedeelte Audiogedeelte Frekwentiebereik (50 kHz afstand) ...87,5 MHz – 108,0 MHz Maximaal uitgangsvermogen..........50 W x 4 Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) ......0,7 µV/75 Ω Uitgangsvermogen (DIN 45324, +B=14,4V) ....30 W x 4 Onderdrukkinggevoeligheid (S/R = 46dB) ....1,6 µV/75 Ω...

Ce manuel est également adapté pour:

Kdc-4024vKdc-3024Kdc-307

Table des Matières