Page 1
Manuel de l'utilisateur RT-AX86U RT-AX86U Routeur Gigabit Wi-Fi à double bande Routeur Gigabit Wi-Fi à double bande AX5700 AX5700...
Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
Table des matières Présentation de votre routeur Wi-Fi Bienvenue ! .................... 6 Contenu de la boîte ................6 Votre routeur Wi-Fi ................7 Placer le routeur Wi-Fi ............... 9 Pré-requis .....................10 Prise en main Configurer le routeur ...............11 Connexion filaire ................11 Connexion Wi-Fi .................12 Configuration internet rapide avec auto-détection ...14 Connexion à...
Page 4
Table des matières Utiliser les applications USB ............42 3.7.1 Utiliser AiDisk ................42 3.7.2 Utiliser les centres de serveurs ..........44 3.7.3 3G/4G .....................49 Utiliser AiCloud 2.0 ................51 3.8.1 Cloud Disk ..................52 3.8.2 Smart Access................53 3.8.3 AiCloud Sync ................54 Configurer les paramètres avancés Wi-Fi ......................55 4.1.1 General (Général) ...............55...
Page 5
Journal système .................91 Utilitaires Device Discovery (Détection d'appareils) .......92 Firmware Restoration (Restauration du firmware) ....93 Configurer un serveur d'impression .........94 5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing ........94 5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante ..................98 Download Master ................103 5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent ......
1.1 Bienvenue ! Merci d'avoir acheté un routeur WiFi ASUS RT-AX86U Avec son châssis noir au design remarquable, le routeur RT-AX86U est compatible avec les réseaux Wi-Fi à double bande 2,4 GHz et 5 GHz, offrant un streaming HD Wi-Fi et simultané inégalable.
1.3 Votre routeur Wi-Fi Voyant WPS Éteint : WPS n'est pas en cours de traitement. Allumé : WPS n'est pas en cours de traitement. Voyants réseau local (LAN) 1 à 4 Éteint : Routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : Connexion établie à un réseau local (LAN). Voyant réseau étendu (WAN) (Internet) Rouge : Aucune adresse IP ou aucune connexion physique.
Page 8
Voyant LED d'alimentation Éteint : Aucune alimentation. Allumé : Le routeur est prêt. Clignote lentement : Mode de secours. Bouton LED Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre les témoins lumineux. Port d'alimentation (CC) Insérez l'adaptateur secteur dans ce port puis reliez votre routeur à une source d'alimentation.
Wi-Fi. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Orientez les antennes comme sur l'illustration ci-dessous.
1.5 Pré-requis Pour établir votre réseau Wi-Fi, vous aurez besoin d'un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Compatible avec la norme Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un service TCP/IP installé • Navigateur internet tel qu'Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome REMARQUES : •...
Wi-Fi pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé. Pour configurer votre routeur via une connexion filaire : RT-AX86U 1. Branchez le routeur sur une prise électrique, puis allumez-le. Utilisez le câble réseau pour relier votre ordinateur au port de réseau local (LAN) du routeur.
2. L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, saisissez http://router.asus.com dans la barre d'adresse 3. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
Page 13
3. Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, saisissez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. 4. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
Utilisation de l'assistant de configuration internet avec auto- détection : 1. Ouvrez un navigateur internet. Vous serez automatiquement redirigé vers l'assistant de configuration ASUS (Configuration internet rapide). Si ce n'est pas le cas, tapez manuellement http://router.asus.com. 2. Le routeur Wi-Fi détecte automatiquement si la connexion internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP.
Page 15
REMARQUES: • L'auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur Wi-Fi pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur. • Si votre type de connexion internet n'a pas pu être détecté, cliquez sur Manual Setting (Configuration manuelle) pour configurer manuellement vos paramètres de connexion.
Page 16
4. Dans la page de Configuration des informations de connexion, modifiez le mot de passe de connexion du routeur afin d'éviter les accès non autorisés au routeur Wi-Fi. REMARQUE : Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion sont différents des identifiants dédiés au SSID (2,4/5 GHz) et à...
2.3 Connexion à un réseau Wi-Fi Après avoir configuré la connexion internet sur votre routeur, vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil disposant d'une connectivité Wi-Fi, à votre réseau Wi-Fi. Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi sous Windows : 1.
3.1 Se connecter à l'interface de gestion Le routeur Wi-Fi ASUS intègre une interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur Wi-Fi sur votre ordinateur à l'aide d'un navigateur internet tel qu'Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
Page 19
Boutons de commande Assistant de Zone d'infos configuration internet Volet de navigation REMARQUE : Lors du tout premier accès à l'interface de gestion du routeur, vous serez automatiquement redirigé vers la page de configuration de connexion internet.
3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité Wi-Fi Pour protéger votre réseau Wi-Fi contre les accès non autorisés, vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité Wi-Fi : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte du réseau).
4. Dans le menu déroulant WEP Encryption (Chiffrement WEP), sélectionnez la méthode de chiffrement. IMPORTANT ! La norme IEEE 802.11n/ac/ax n'autorise pas l'utilisation du haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKIP. Si vous utilisez ces méthodes de chiffrement, votre débit ne pourra pas excéder les limites de vitesse établies par la norme IEEE 802.11g 54 Mb/s.
3.1.3 Surveiller un périphérique USB Le routeur Wi-Fi ASUS intègre deux ports USB 2.0 pour la connexion d'un périphérique USB ou d'une imprimante USB afin de pouvoir partager des fichiers ou une imprimante avec les clients de votre réseau. REMARQUE : Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter un périphérique de stockage USB (disque dur ou clé...
Page 23
IMPORTANT ! Vous devrez d'abord créer un compte de partage (doté des permissions d'accès nécessaires) avant de pouvoir autoriser d'autres clients du réseau à accéder au périphérique USB par le biais d'un site FTP, des centres de serveurs, Samba ou AiCloud 2.0. Pour plus de détails, consultez les sections 3.7 Utiliser les applications USB et 3.8 Utiliser AiCloud 2.0 de ce manuel.
Page 24
Éjecter un disque USB IMPORTANT ! Une mauvaise éjection du périphérique de stockage USB peut endommager les données contenues sur le disque. Pour éjecter un disque USB en toute sécurité : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte du réseau).
à un SSID ou réseau séparé, et restreint l'accès au réseau local privé. REMARQUE : Le RT-AX86U prend en charge jusqu'à six SSID (trois pour chaque bande de fréquence, 2,4 GHz et 5 GHz). Pour créer un réseau invité : 1.
Page 26
4. Pour configurer des options supplémentaires, cliquez sur Modify (Modifier). 5. Cliquez sur Yes (Oui) dans l'écran Enable Guest Network (Activer réseau invité). 6. Attribuez un nom Wi-Fi à votre réseau temporaire à partir du champ Network Name (SSID) (Nom réseau (SSID)). 7.
3.3 AiProtection AiProtection fournit une surveillance en temps réel qui permet de détecter les logiciels malveillants, les logiciels espions et les accès non autorisés. Game IPS filtre également les sites internet et les applications indésirables et vous permet de planifier le temps d'accès à...
3.3.1 Protection du réseau Protection du réseau évite les risques d'exploitation du réseau et protège le réseau contre les accès non autorisés. Configurer la protection du réseau Pour configurer la protection du réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > AiProtection.
Page 29
IMPORTANT ! Les éléments suivis de la marque Yes (Oui) sur la page Router Security Assessment (Évaluation de la sécurité du routeur) sont considérés comme sûrs. Les éléments suivis de la marque No (Non), Weak (Faible) ou Very Weak (Très faible) signifient qu'une faiblesse a été détectée et qu'une configuration différente est recommandée.
Page 30
Blocage de sites malveillants Cette fonctionnalité restreint l'accès aux sites internet malveillants connus figurant sur une base de données dans le Cloud pour une protection toujours à jour. REMARQUE : Cette fonction est automatiquement activée lors de l'exécution de l'évaluation du niveau de sécurité du routeur. Pour activer le blocage des sites malveillants : 1.
Page 31
Protection et blocage des périphériques infectés Cette fonctionnalité permet d'empêcher les périphériques infectés de communiquer des informations personnelles ou un état infecté à des entités tierces. REMARQUE : Cette fonction est automatiquement activée lors de l'exécution de l'évaluation du niveau de sécurité du routeur. Pour activer la protection et le blocage des périphériques infectés : 1.
3.3.2 Configurer le contrôle parental Le contrôle parental permet de contrôler le temps d'accès à Internet ou de limiter le temps d'accès au réseau d'un client. Pour accéder à la page principale du contrôle parental : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > AiProtection.
Page 33
Filtrage de sites et d'applications Le filtrage de sites et d'applications est une fonctionnalité du contrôle parental qui permet de bloquer l'accès à certains sites internet ou applications indésirables. Pour configurer le filtrage de sites et d'applications : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > AiProtection.
Page 34
Planification horaire La planification horaire vous permet de limiter le temps d'accès d'un client au réseau. REMARQUE : Vérifiez que la date et l'heure du système sont bien synchronisés avec le serveur NTP. Pour configurer la planification horaire : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > AiProtection >...
3.4 Utiliser le gestionnaire de trafic 3.4.1 Gérer le service QoS (Qualité de service) Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir la priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour configurer l'ordre de priorité de la bande passante : 1.
Page 36
4. Lorsque vous sélectionnez l'option User-defined QoS rules (Règles QoS personnalisées), trois types de services en ligne par défaut sont déjà disponibles : la navigation internet, le protocole HTTPS et le transfert de fichiers. Utilisez le menu déroulant en haut de tableau pour ajouter un service spécifique. Puis, remplissez les colonnes Source IP or MAC (Adresse IP ou MAC source), Destination Port (Port de destination), Protocol (Protocole), Transferred (Trafic) et Priority (Priorité).
Page 37
5. Lorsque vous sélectionnez l'option User-defined Priority (Priorité de la bande passante), vous pouvez définir la priorité des applications ou des périphériques réseau sur l'un des 5 niveaux disponibles. En fonction du niveau de priorité, la fonction QoS utilisera les méthodes suivantes pour le transfert de paquets : •...
3.5 Dispositif d'analyse du trafic La fonctionnalité de surveillance du trafic vous permet d'évaluer l'usage de la bande passante et la vitesse des connexions internet, du réseau local ou du réseau étendu. Vous pouvez surveiller le trafic du réseau en temps réel ou de manière quotidienne. Le trafic peut aussi être affiché...
3.6 Jeux 3.6.1 Gear Accelerator La fonction Gear Accelerator vous permet de donner la priorité à vos périphériques de jeu sans fil via un panneau de contrôle en ligne, pour une meilleure expérience de jeu. Pour configurer Gear Accelerator 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Game (Jeu).
à votre téléphone sur le réseau, pour une meilleure expérience de jeu. Pour configurer le mode jeu mobile 1. Téléchargez l'application ASUS Router et suivez les étapes suivantes pour configurer les paramètres réseau. 2. À partir de la page principale, cliquez sur 3.
3.6.3 Open NAT Open NAT vous offre une manière simple de créer des règles de redirection de port pour les jeux en ligne et ainsi optimiser le routage des paquets réseau entre votre console de jeu et le modem, pour une expérience de jeu optimisée. Pour configurer Open NAT 1.
3.7.1 Utiliser AiDisk AiDisk vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB connecté au routeur via Internet. AiDisk offre aussi la possibilité de configurer le service DDNS d'ASUS ou un serveur FTP. Pour utiliser AiDisk : 1.
Page 43
4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine dédié au serveur FTP grâce au service DDNS d'ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le nom de votre domaine.
USB connecté au routeur. REMARQUE : Avant d'utiliser le partage de fichiers via le protocole DLNA, connectez votre appareil au réseau du routeur RT-AX86U. Pour utiliser le service de partage DLNA, allez dans General (Général) > USB application (Applications USB) > Media Services and Servers (Services et serveurs multimédia) >...
Page 45
• Media Server Status (État du serveur): Affiche l'état du serveur. • Media Server Path Setting (Répertoire de partage): Sélectionnez le répertoire du serveur multimédia et cliquez sur Apply (Appliquer) pour partager le contenu d'un répertoire du disque USB avec les clients du réseau. Utiliser le service de partage Samba Le partage Samba vous permet de configurer des comptes de partage et leurs permissions d'accès au service Samba.
Page 46
2. Suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un compte de partage. Pour créer un nouveau compte : a) Cliquez sur pour ajouter un compte. b) Remplissez les champs Account (Compte) et Password (Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter le compte.
Page 47
4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. Utiliser le service de partage FTP Le routeur Wi-Fi ASUS vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB, via un serveur FTP, avec d'autres ordinateurs du réseau local, via Internet.
Page 48
Pour utiliser le service de partage FTP : REMARQUE : Assurez-vous d'avoir configuré votre serveur FTP avec AiDisk. Pour plus de détails, consultez la section 3.6.1 Utiliser AiDisk. 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB application (Applications USB) > Media Services and Servers (Services et serveurs multimédia) >...
Page 49
3.7.3 3G/4G Des modems 3G/4G USB peuvent être connectés au routeur RT- AX86U pour permettre un accès à Internet. REMARQUE : Rendez-vous sur le site http://event.asus.com/2009/ networks/3gsupport/ pour consulter la liste des modems compatibles.
Page 50
Pour configurer une connexion internet 3G/4G : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB application (Applications USB) > 3G/4G. 2. Dans le champ Enable USB Modem (Activer le modem USB), cochez Yes (Oui). 3. Réglez les options suivantes : •...
à distance à vos fichiers. Pour utiliser AiCloud 2.0 : 1. Téléchargez et installez l'application ASUS AiCloud 2.0 sur votre appareil mobile à partir de la boutique en ligne Google Play ou Apple Store.
1. Insérez un périphérique de stockage USB sur l'un des ports USB de votre routeur Wi-Fi. 2. Activez Cloud Disk. 3. Rendez-vous sur https://router.asus.com et entrez les identifiants de connexion de votre routeur. Pour améliorer votre expérience d'utilisation, il est recommandé d'utiliser Google Chrome ou Firefox.
REMARQUES : • Vous pouvez créer un nom de domaine pour votre routeur grâce au service DDNS d'ASUS. Pour plus de détails, consultez la section 4.3.6 DDNS. • Par défaut, AiCloud 2.0 offre une connexion HTTPS sécurisée. Entrez https://[nomduDDNSASUS].asuscomm.com pour une utilisation...
2. Sélectionnez ON (Activé) pour activer AiCloud Sync. 3. Cliquez sur Add new account (Ajouter un compte). 4. Entrez votre nom d'utilisateur et mot de passe ASUS WebStorage et sélectionnez le répertoire à synchroniser avec WebStorage. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Configurer les paramètres Configurer les paramètres avancés avancés 4.1 Wi-Fi 4.1.1 General (Général) L'onglet General (Général) vous permet de configurer les paramètres Wi-Fi de base. Pour configurer les paramètres Wi-Fi de base : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
Page 56
REMARQUE : Vous pouvez affecter différents SSID pour les bandes de fréquence 2,4 GHz et 5 GHz. 4. Dans le champ Hide SSID (Masquer le SSID), sélectionnez Yes (Oui) si vous ne souhaitez pas que les périphériques Wi-Fi puissent détecter votre SSID. Lorsque cette option est activée, vous devez saisir manuellement le SSID sur l'appareil souhaitant se connecter à...
Page 57
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/WPA2 Personnel/WPA Auto-Personnel) : Cette option assure une sécurité élevée. Vous pouvez utiliser le protocole WPA (avec TKIP) ou WPA2 (avec AES). Si vous sélectionnez cette option, vous devez utiliser le chiffrement TKIP + AES et saisir le mot de passe WPA (clé...
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme de sécurité simplifiant la connexion d'un appareil à un réseau Wi-Fi. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité WPS par le biais d'un code de sécurité ou du bouton WPS dédié. REMARQUE : Vérifiez que votre périphérique Wi-Fi soit compatible avec la norme WPS avant de tenter d'utiliser cette fonctionnalité.
Page 59
REMARQUE : La norme WPS est compatible avec les méthodes d'authentification à système ouvert, WPA-Personal et WPA2-Personal. Les chiffrements à clés partagées, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et RADIUS ne sont pas pris en charge. 3. Dans le champ WPS Method (Méthode de connexion WPS), sélectionnez Push Button (Pression de bouton) ou Client PIN code (Code PIN).
4.1.3 Pontage WDS Le pontage WDS (Wireless Distribution System) permet à votre routeur ASUS de se connecter de manière exclusive à un autre point d'accès Wi-Fi, empêchant d'autres périphériques Wi-Fi ou stations d'établir une connexion au routeur Wi-Fi ASUS. Dans ce scénario d'utilisation, le routeur ASUS peut faire office de répéteur Wi-Fi...
Page 61
Wi-Fi/clients au routeur. REMARQUE : En mode hybride, les périphériques Wi-Fi connectés au routeur Wi-Fi ASUS ne bénéficieront que de la moitié du débit Wi-Fi du point d'accès. 4. Dans le champ Connect to APs in list (Se connecter aux points d'accès de la liste), cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez établir...
4.1.4 Filtrage d'adresses MAC Le filtrage d'adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau Wi-Fi. Pour configurer le filtrage d'adresses MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
4.1.5 Service RADIUS Le service RADIUS (Remote Authentication Dial in User Service) offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. Pour configurer le service RADIUS : 1. Assurez-vous que le mode d'authentification du routeur est bien de type WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x.
4.1.6 Professional (Professionnel) L'onglet Professionnel offre diverses options de configuration avancées. REMARQUE : Il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de cet onglet. Sur l'écran Professional Settings (Paramètres professionnels), les options de configuration suivantes sont disponibles : • Frequency (Fréquence): Sélectionnez une bande de fréquence.
Page 65
• Set AP isolated (Isoler le point d'accès): Permet de ne pas autoriser la communication entre les clients du réseau. Ceci est utile si votre réseau héberge fréquemment des utilisateurs invités. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non) pour activer ou désactiver cette fonctionnalité.
Page 66
• DTIM Interval (Intervalle DTIM): L'intervalle DTIM (Delivery Traffic Indication Message) est l'intervalle de temps avant lequel un signal est envoyé sur un périphérique Wi-Fi en veille pour indiquer qu'un paquet attend d'être transmis. La valeur par défaut est de 3 millisecondes. •...
4.2 Réseau local (LAN) 4.2.1 IP réseau local (LAN) L'onglet dédié à l'adresse IP du réseau local fait référence à l'adresse IP du routeur Wi-Fi. REMARQUE : Toute modification de l'adresse IP locale influence certains réglages du serveur DHCP. Pour modifier l'adresse IP du réseau local : 1.
4.2.2 Serveur DHCP Votre routeur Wi-Fi utilise le protocole DHCP pour affecter automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez néanmoins spécifier une plage d'adresses IP et le délai du bail. Pour configurer le serveur DHCP : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
Page 69
3. Dans la zone de texte Domain Name (Nom de domaine), attribuez un nom de domaine au routeur Wi-Fi. 4. Dans le champ IP Pool Starting Address (Adresse de départ de plage IP), entrez l'adresse IP de départ. 5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse de fin de plage IP), entrez l'adresse IP de fin.
4.2.3 Routage Si votre réseau est composé de plus d'un routeur Wi-Fi, vous pouvez configurer un tableau de routage permettant de partager le même service internet. REMARQUE : Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres de routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances suffisantes pour le faire.
4.2.4 Télévision sur IP Le routeur Wi-Fi prend en charge la connexion à un service de télévision sur IP. L'onglet IPTV (Télévision sur IP) offre divers paramètres nécessaires à la configuration des protocoles IPTV, VoIP, multi-diffusion et UDP. Contactez votre fournisseur d'accès internet pour plus de détails sur ce service.
4.3 Réseau étendu (WAN) 4.3.1 Connexion internet L'écran Internet Connection (Connexion internet) vous permet de configurer les paramètres de divers types de connexions au réseau étendu. Pour configurer les paramètres de connexion au réseau étendu: 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
Page 73
• Enable WAN (Activer le réseau étendu): Cochez Yes (Oui) pour autoriser un accès internet au routeur. Cochez No (Non) pour désactiver l'accès internet. • Enable NAT (Activer le NAT): La fonction NAT (Network Address Translation) permet à une adresse IP publique (IP du réseau étendu) d'être utilisée pour fournir un accès internet aux clients disposant d'une adresse IP locale.
: • Contacter votre FAI et mettre à jour l'adresse MAC associée à votre abonnement internet. • Cloner ou modifier l'adresse MAC de votre routeur Wi-Fi ASUS de sorte que celle-ci corresponde à celle enregistrée auprès de votre FAI.
4.3.3 Déclenchement de port Le déclenchement de port permet d'ouvrir un port entrant pré- déterminé pendant une période limitée lorsqu'un client du réseau local établit une connexion sortante vers un port spécifique. Le déclenchement de port est utilisé dans les cas suivants : •...
Page 76
• Trigger Port (Port de déclenchement): Entrez le port à déclencher. • Protocol (Protocole): Sélectionnez le protocole TCP ou UDP. • Incoming Port (Port entrant): Spécifiez le port entrant recevant les données en provenance d'Internet. • Protocol (Protocole): Sélectionnez le protocole TCP ou UDP. REMARQUES : •...
à un réseau d'accéder à des services répartis sur plusieurs ordinateurs de ce réseau. REMARQUE : Lorsque la redirection de port est activée, le routeur ASUS bloque le trafic internet entrant non sollicité et n'autorise que les réponses à partir des requêtes sortantes en provenance du réseau local. Le client réseau ne dispose pas d'un accès direct à...
Page 78
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous. Une fois terminé, cliquez sur OK. • Enable Port Forwarding (Activer la redirection de port): Basculez sur ON (OUI) pour activer la redirection de port. • Famous Server List (Liste des serveurs connus): Déterminez à...
Page 79
• Un client en dehors du réseau local mais ayant accès à Internet (ou “Client internet”) est nécessaire. Ce client ne doit pas être connecté au routeur ASUS. • Sur le client internet, utilisez l'adresse IP du réseau étendu (WAN) du routeur pour accéder au serveur. Si la redirection de port fonctionne correctement, vous serez en mesure d'accéder...
4.3.5 Zone démilitarisée La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous les paquets entrants acheminés sur le réseau local. Le trafic en provenance d'Internet est normalement rejeté et acheminé...
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer). • Enable the DDNS Client (Activer le client DDNS): Active l'accès à distance du routeur ASUS par le biais d'un nom de serveur DNS plutôt que de l'adresse IP du réseau étendu (WAN).
• Enable wildcard (Utiliser une Wildcard): Activez la Wildcard si le service DDNS utilisé requiert une Wildcard. REMARQUES: Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes : • Le routeur Wi-Fi utilise une adresse IP du réseau étendu (WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x).
4.4 IPv6 (Protocole IPv6) Ce routeur Wi-Fi est compatible avec le protocole d'adressage IPv6, un protocole disposant d'un espace d'adressage bien plus important que l'IPv4. Cette norme n'étant pas encore largement utilisée, contactez votre FAI pour en confirmer sa prise en charge. Contactez votre FAI si votre connexion Internet est compatible IPv6.
4.5 Pare-feu Le routeur Wi-Fi peut faire office de pare-feu matériel sur votre réseau. REMARQUE : Le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur. 4.5.1 General (Général) Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
Pour configurer le filtrage d'URL : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet URL Filter (Filtrage d'URL). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d'URL), cochez Enabled (Activer). 3.
3. Entrez un mot ou une phrase, puis cliquez sur le bouton Add (Ajouter). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUES : • Le filtrage de mots clés est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du réseau a déjà accédé à un site internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites internet visités).
Page 87
Pour configurer le filtrage de services réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet Network Services Filter (Filtrage de services réseau). 2. Dans le champ Enable Network Services Filter (Activer le filtrage de services réseau), cochez Yes (Oui).
RT-AX86U: un routeur configuré en tant que Station média, et le second configuré en tant que routeur. • AiMesh Node: Vous pouvez configurer le RT-AX86U en tant que nœud AiMesh pour étendre la couverture Wi-Fi existante des routeurs AiMesh.
3. Cliquez sur Save (Enregistrer). REMARQUE : Le changement de mode de fonctionnement requiert un redémarrage du routeur. 4.6.2 System (Système) L'onglet System (Système) permet de configurer certains paramètres système du routeur Wi-Fi. Pour configurer les paramètres système du routeur : 1.
4.6.3 Mise à jour du firmware REMARQUE : Téléchargez la dernière version du firmware sur le site internet d'ASUS : http://www.asus.com. Pour mettre à niveau le firmware : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à...
4.7 Journal système Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : Le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur. Pour afficher le journal système : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
Les utilitaires ne sont pas compatibles avec le système d'exploitation MAC OS. 5.1 Device Discovery (Détection d'appareils) Détection d'appareils est un utilitaire Wi-Fi ASUS qui détecte les routeurs Wi-Fi ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l'utilitaire Détection d'appareils : •...
Restauration du firmware est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs Wi-Fi ASUS dont la mise à jour du firmware a échouée, puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Cela télécharge le firmware que vous avez choisi. Le processus prend de 3 à...
(Charger). REMARQUE : Cet utilitaire n'est pas un outil de mise à niveau du firmware et ne doit pas être utilisé avec un routeur Wi-Fi ASUS fonctionnant normalement. Les mises à niveau du firmware doivent être effectuées via l'interface de gestion du routeur. Consultez le Chapitre 4 : Configurer les paramètres avancés pour plus de détails.
Page 95
REMARQUE : Les serveurs d'impression ne sont pris en charge que sous Windows® 7, Windows® 8 et Windows® 8.1 et Windows® 10. Pour partager une imprimante avec EZ Printer : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB application (Applications USB) >...
Page 96
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine. Cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminé) pour conclure l'installation. 7.
Page 97
8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l'imprimante.
5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante Vous pouvez utiliser les protocoles LPR/LPD (Line Printer Remote/ Line Printer Daemon) pour partager votre imprimante sous Windows® et MAC OS. Partage d'imprimante LPR : Pour partager une imprimante via le protocole LPR : 1.
Page 99
3. Sélectionnez Create a new port (Créer un nouveau port) puis sélectionnez l'option Standard TCP/IP Port (Port TCP/ IP standard) du menu déroulant Type of Port (Type de port). Cliquez sur New Port (Nouveau port). 4. Dans le champ Hostname or IP address (Nom d'hôte ou adresse IP), entrez l'adresse IP du routeur Wi-Fi et cliquez sur Next (Suivant).
Page 100
5. Sélectionnez Custom (Personnalisé) puis cliquez sur Settings (Paramètres). 6. Réglez le Protocol (Protocole) sur LPR. Dans le champ Queue Name (Nom de la file d'attente), entrez LPRServer puis cliquez sur OK pour continuer.
Page 101
7. Cliquez sur Next (Suivant) pour terminer la configuration TCP/IP. 8. Installez le pilote d'impression à partir de la liste. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Have Disk (Disque fourni) pour installer le pilote à partir d'un disque optique ou d'un fichier.
Page 102
9. Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter le nom par défaut de l'imprimante. 10. Cliquez sur Finish (Terminé) pour conclure l'installation.
5.4 Download Master Download Master est un utilitaire vous permettant de télécharger des fichiers même lorsque votre ordinateur est éteint. REMARQUE : Un périphérique de stockage USB doit être connecté au routeur Wi-Fi pour pouvoir utiliser Download Master. Pour utiliser Download Master : 1.
5. Utilisez le panneau de navigation pour configurer les paramètres avancés. 5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent Pour configurer les paramètres de téléchargement BitTorrent : 1. Dans le panneau de navigation de Download Master, cliquez sur BitTorrent. 2. Sélectionnez un port de téléchargement spécifique. 3.
5.4.2 Paramètres NZB Vous pouvez utiliser un serveur USENET pour télécharger des fichiers NZB. Après avoir configuré les paramètres USENET, cliquez sur Apply (Appliquer).
Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware). Cliquez sur Check (Vérifier) pour vérifier si une mise à jour du firmware est disponible. 2. Si c'est le cas, rendez-vous sur https://www.asus.com/ Networking/RT-AX86U/HelpDesk/ pour télécharger le dernier firmware disponible.
Page 107
Réinitialisez votre réseau dans l'ordre suivant : 1. Éteignez le modem. 2. Débranchez la prise d'alimentation du modem. 3. Éteignez le routeur et les ordinateurs connectés. 4. Branchez la prise d'alimentation du modem. 5. Allumez le modem et patientez environ 2 minutes. 6.
Page 108
• Certains fournisseurs d'accès internet au câble requièrent l'adresse MAC de l'ordinateur enregistré sur leur réseau. Vous pouvez obtenir l'adresse MAC d'un client à partir de l'interface de gestion du routeur, en cliquant sur Network Map (Carte du réseau) > page Clients. Placez le curseur de souris au-dessus d'un client pour visualiser son adresse MAC.
6.2 Foire aux questions (FAQ) Impossible d'accéder à l'interface de gestion du routeur • Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet et l'état des différents voyants lumineux tel qu'expliqué dans la section précédente. • Assurez-vous d'utiliser les bons identifiants de connexion. Le nom d'utilisateur/mot de passe par défaut est “admin”.
Page 110
Le client ne peut pas établir de connexion Wi-Fi avec le routeur. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau 5 GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande de fréquence. • Hors de portée : •...
Page 111
• Le SSID est masqué. Si votre appareil est en mesure de détecter d'autre réseaux Wi-Fi sauf celui de votre routeur, allez dans Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Wi-Fi) > onglet General (Général), cochez l'option No (Non) du champ Hide SSID (Masquer le SSID), et l'option Auto du champ Control Channel (Canal).
Page 112
Internet n'est pas accessible. • Vérifiez que votre routeur peut se connecter à l'adresse IP du réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l'interface de gestion du routeur, allez dans General (Général) > Network Map (Carte du réseau) et vérifiez l'état de la connexion internet.
Page 113
• Si Internet n'est toujours pas accessible, essayez de redémarrer l'ordinateur et vérifiez son adresse IP et de passerelle. • Vérifiez les témoins lumineux du modem ADSL et du routeur Wi-Fi. Si le voyant lumineux dédié au réseau étendu (WAN) du routeur est éteint, vérifiez l'état de connexion des câbles.
Page 114
Impossible d'accéder à l'interface de gestion du routeur Avant de configurer votre routeur Wi-Fi, suivez les instructions suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du réseau. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Windows® 1. Cliquez sur Start (Démarrer) > Internet Explorer pour ouvrir le navigateur.
Page 115
Sous MAC OS 1. Dans votre navigateur Safari, cliquez sur Safari > Preferences (Préférences) > Advanced (Avancées) > Change Settings (Modifier les réglages). 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options FTP Proxy (Proxy FTP) et Web Proxy (HTTP) (Proxy web sécurisé...
Page 116
2. Cliquez sur Properties (Propriétés) pour afficher la fenêtre des propriétés réseau. 3. Sélectionnez Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Protocole internet version 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Protocole internet version 6 (TCP/IPv6)), puis cliquez sur Properties (Propriétés).
Page 117
Sous MAC OS 1. Cliquez sur l'icône Apple située en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur System Preferences (Préférences Système) > Network (Réseau) > Configure (Configurer). 3. Dans l'onglet TCP/IP, sélectionnez Using DHCP (Via DHCP) dans le menu déroulant Configure IPv4 (Configurer IPv4).
Annexes Annexes GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code.
Page 119
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
Page 120
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
Page 121
copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:...
Page 122
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
Page 123
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Page 124
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
Page 125
if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
Page 126
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.com/us/ Support technique +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de Support technique Téléphone (DE) +49-2102-5789557 Téléphone (AT)