Mitsubishi Electric ECODAN hydrobox EHSE Série Mode D'emploi

Mitsubishi Electric ECODAN hydrobox EHSE Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ECODAN hydrobox EHSE Série:

Publicité

Hydrobox
Гидромодуль без накопительного бака ГВС
EHSE series
ERSE series
opERation Manual
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the hydrobox.
BEdiEnungSanlEitung
Lesen Sie sich zur sicheren und korrekten Verwendung diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, be-
vor Sie das Hydromodul verwenden.
ModE d'EMploi
Pour garantir une utilisation sûre et appropriée, lisez attentivement le présent mode d'emploi avant d'utiliser
l'ECODAN hydrobox.
HandlEiding
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze handleiding goed doorlezen alvorens de hydrobox in gebruik te
nemen.
Manual dE inStRuCCionES
Para un uso correcto y seguro del Hydrobox, lea este manual de instrucciones atentamente antes de su utili-
zación.
ManualE di FunZionaMEnto
Per un uso corretto e sicuro, leggere attentamente il presente manuale d'uso prima di utilizzare l'hydrobox.
Manual dE FunCionaMEnto
Para uma utilização segura e correcta, é favor ler cuidadosamente este manual de funcionamento antes de
trabalhar com o permutador de calor.
BRugSvEjlEdning
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt inden betjening af hydroboxen.
användaRManual
För säker och korrekt användning, var god läs denna användarmanual noggrant innan du använder hydroboxen.
BRukSanviSning
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker hydroboksen for å sikre trygg og riktig bruk.
käyttöopaS
Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen hydroboxin käyttöä.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для безопасного и корректного использования внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуата-
ции гидромодулей.
návod k oBSluZE
V zájmu bezpečného a správného používání si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze, dříve než
začnete s provozem hydroboxu.
inStRukCja oBSługi
Warunkiem bezpieczeństwa i poprawności użytkowania modułu wewnętrznego bez wbudowanego zasobnika
CWU jest uprzednie uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
РъКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕбИТЕЛЯ
За да осигурите безопасна и правилна употреба, моля прочетете внимателно това ръководство за
потребителя, преди да използвате Hydrobox.
FoR uSER
FÜR nutZER
pouR lES utiliSatEuRS
vooR dE gEBRuikER
paRa El uSuaRio
pER l'utEntE
paRa o utiliZadoR
til BRugER
FöR användaREn
FoR BRukEREn
käyttäjällE
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
pro provozovatele
dla użytkownika
ЗА ПОТРЕбИТЕЛИ
English (En)
deutsch (dE)
Français (FR)
nederlands (nl)
Español (ES)
italiano (it)
português (pt)
dansk (da)
Svenska (Sv)
norsk (no)
Suomi (Fi)
Русский (Ru)
Česky (CZ)
polski (pl)
български (Bg)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric ECODAN hydrobox EHSE Série

  • Page 1 Hydrobox Гидромодуль без накопительного бака ГВС EHSE series ERSE series opERation Manual FoR uSER English (En) For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the hydrobox. BEdiEnungSanlEitung FÜR nutZER deutsch (dE) Lesen Sie sich zur sicheren und korrekten Verwendung diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, be- vor Sie das Hydromodul verwenden.
  • Page 2: Table Des Matières

    ECODAN hydrobox* Table des matières 1. Mesures de précaution ........2 2. Introduction ............3 3. Votre système de chauffage ......5 4. Personnalisation des réglages pour votre foyer ..............6 5. Entretien et maintenance ....... 13 ■ Certification des pompes à chaleur La marque “NF pompe à...
  • Page 3: Mesures De Précaution

    Veuillez jeter ces appareils, piles et accumulateurs correctement auprès de votre à la directive 2006/66/EC, article 20 sur l'information des centre de recyclage/collecte des déchets local. utilisateurs finaux et à l'annexe II. Vos systèmes de chauffage Mitsubishi Electric sont fabriqués Pour plus d'informations sur l'élimination des déchets propre à votre pays, avec des composants et des matières de haute qualité qui contactez votre revendeur Mitsubishi Electric local. peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole de la figure 1.1 Aidez-nous à...
  • Page 4: Introduction

    Eau chaude Présentation générale du système La pompe à chaleur Air/Eau Ecodan de Mitsubishi Electric se compose des élé- Eau froide ments suivants : une unité extérieure de pompe à chaleur et une unité intérieure Ecodan hydrobox intégrant une télécommande principale.
  • Page 5 Il permet à la pompe à chaleur d'analyser la température ambiante actuelle efficace et le plus économique de votre système de chauffage. et de s'adapter aux changements en utilisant une régulation avancée de Mitsubishi Electric. Points importants relatifs aux systèmes à pompe à chaleur • Les fonctions PROGRAMMATION et VACANCES permettent d'éviter de •...
  • Page 6: Votre Système De Chauffage

    Votre système de chauffage Caractéristiques du produit Ecodan hydrobox Nom du modèle EHSE-YM9EC EHSE-MEC ERSE-YM9EC ERSE-MEC Modes Chauffage SEULEMENT Chauffage et rafraîchissement Dimensions globales de l'unité 950 × 600 × 360 mm (hauteur × largeur × profondeur) Poids (vide) 62 kg 60 kg 63 kg 61 kg...
  • Page 7: Personnalisation Des Réglages Pour Votre Foyer

    Menu Accès aux réglages du système pour la d'informations, veuillez contacter votre installateur ou votre revendeur local configuration initiale et les modifications. Mitsubishi Electric. Le mode de refroidissement est disponible uniquement pour la série ERSE. Retour Retour au menu précédent.
  • Page 8 Personnalisation des réglages pour votre foyer Fonctionnement général En fonctionnement en général, l'écran affiché sur la télécommande principale est semblable à la figure de droite. Cet écran montre la température cible, le mode de chauffage, le mode ECS (si un ballon d'ECS est présent sur le système), toutes les sources de chauffage supplémentaires utilisées, le mode vacances et la date et l'heure.
  • Page 9 Personnalisation des réglages pour votre foyer <Sélection sonde ambiance> Pour la sélection de la sonde ambiance, il est important de choisir la sonde ambiance correcte en fonction du mode de chauffage selon lequel va fonctionner le système. 1. Dans le menu Réglage initial, sélectionnez Sélection sonde ambiance. 2.
  • Page 10 Personnalisation des réglages pour votre foyer Eau chaude sanitaire/Choc thermique Les menus Eau chaude sanitaire et Choc thermique contrôlent le fonctionnement du ballon d'ECS. <Paramètres du mode ECS> 1. Sélectionnez l'icône d'eau chaude et VALIDEZ pour confirmer. 2. Utilisez le bouton F1 pour basculer entre les modes de chauffage Normal et ECO. 3.
  • Page 11 Personnalisation des réglages pour votre foyer Explication du mode choc thermique (CT) Temp. ballon d'ECS Arrêt Arrêt • À l'heure réglée par l'installateur dans « Heure de démarrage », le flux de chauffage Redémarrer utile provenant du système est détourné pour chauffer l'eau du ballon d'ECS. Temp. arrêt •...
  • Page 12 Personnalisation des réglages pour votre foyer Mode vacances Le mode vacances peut être utilisé pour laisser le système fonctionner à des températures de départ d'eau inférieures et donc à une consommation électrique réduite lorsque la propriété est inoccupée. Le mode vacances peut exécuter la température de départ d'eau, la température ambiante, le chauffage, la Loi d'eau et l'ECS, à...
  • Page 13 Personnalisation des réglages pour votre foyer 5. Dans l'écran du menu d'aperçu, appuyez sur le bouton F4. Écran d'aperçu 6. Sélectionnez tout d'abord les jours de la semaine que vous souhaitez programmer. 7. Appuyez sur les boutons F2/F3 pour vous déplacer d'un jour à l'autre et sur le bouton F1 pour activer ou désactiver la case.
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Dépannage Le tableau suivant doit être utilisé comme guide en cas d'éventuels problèmes. Il n'est pas exhaustif et tous les problèmes doive faire l'objet d'une enquête de l'installateur ou d'une autre personne compétente. Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer eux-mêmes le système. Le système ne doit à...

Table des Matières