Panneaux de douche thermostatiques à installer contre le mur ED1.0, ED2.0
T1
Panel
T2
Tuleja
T3
Pierścień wskaźnika
T4
Teflonowy pierścień ślizgowy
T5
Tarcza z podziałką temperatury
T6
Wkręt z podkładką
T7
Adapter wieloklinu
T8
Krótkie wkręty (2 szt.)
T9
Pokrywa zaworu
T10
Osłona uszczelniająca (z tworzywa sztucznego)
T11
Rozeta zaworu termostatycznego
T12
Pokrętło zaworu (3 szt.)
T13
Wkręt mocujący (3 szt.)
T14
Tuleja zaworu
T15
Pierścień uszczelniający (z tworzywa sztucznego)
T16
Rozeta zaworu z uszczelką (2 szt.)
T17
Złącze węża
T18
Wkręt
T19
Wąż o długości 480 mm
T20
Głowica natrysku
T21
Tuleja ślizgowa (2 szt.)
T22
Wkręt utrzymujący
T23
Obudowa bocznej dyszy do masażu (4 szt.)
T24
Przegub kulowy (4 szt.)
T25
Sitko z wkładką (4 szt.)
T26
Rozeta z o-ringami (4 szt.)
MONTAŻ ELEMENTÓW OZDOBNYCH
KROK 1
Patrz rys. 9
•
Usuń osłonę montażową (R18) przez obrócenie i ściągnięcie. Zdemontuj specjalną zaślepkę (R17) z kolanka zasilającego głowicę natrysku.
•
Usuń osłonę montażową (R8) przez obrócenie i ściągnięcie.
•
Odkręć dwa długie wkręty (R14) za pomocą płaskiego śrubokręta. Usuń również osłonę montażową zaworu termostatycznego (R13).
•
Zdemontuj zaślepki na przewodach doprowadzających wodę do dysz bocznych do masażu.
TRIM INSTALLATION
STEP 1
See fig. 9
•
Remove plaster guard (R18) by turning and pulling. Uncap the shower head supply elbow.
•
Remove plaster guards (R8) by turning and pulling.
•
Unscrew two long screws (R14) using blade screwdriver. Remove the thermostatic valve plaster guard (R13) too.
•
Uncap the supplies of body sprays.
MONTAGE D'UN JEU D'ORNEMENT
PAS 1
Voir fig. 9
•
Enlevez le carter de montage (R18) en le tournant et tirant. Démontez un bouchon spécial (R17) du coude d'alimentation en eau de la douchette.
•
Enlevez le carter de montage (R8) en le tournant et tirant.
•
Dévissez deux vis longues (R14) à l'aide d'un tournevis plat. Enlevez aussi le carter de montage de la vanne thermostatique (R13).
•
Enlevez les bouchons des tuyaux d'alimentation en eau des buses latérales de massage
A
IOG 2321.00
Instrukcja Montażu i Obsługi
Naścienne termostatyczne panele natryskowe ED1.0, ED2.0
Wall-mount thermostatic showering panel ED1.0, ED2.0
PL
Panel
Sleeve
Indicator ring
Teflon slip ring
Temperature scal dial
Screw with washer
Spline adapter
Short screws (2 pcs)
Valve cover
Sealing cover (plastic)
Therm valve plate
Valve handle (3 pcs)
Set screw (3 pcs)
Valve sleeve
Sealing ring (plastic)
Valve plate with seal (2 pcs)
Hose connector
Screw
Hose 480mm length
Shower head
Slip bushing (2 pcs)
Holding screw
Body spray housing (4 pcs)
Ball joint (4 pcs)
Screen with the insert (4 pcs)
Plate with o-rings (4 pcs)
15
Instructions for assembly and use
n
GB
Panneau
Douille
Bague de l'indicateur
Bague de glissement en teflon
Disque de graduation de la temperature
Vis avec la cale
Adaptateur de la multiclavette
Vis courtes (2 pieces)
Carter de la valve
Carter d'etancheite (en plastique)
Rosace de la vanne tehermostatique
Poignée de la vanne (3 pieces)
Vis de fixation (3 pieces)
Douille de la vanne
Rondelle d'etancheite (en plastique)
Rosace de la vanne avec la rondelle
d'etancheite (2 pieces)
Assemblage du tuyau souple
Vis
Tuyau souple de longueur de 480 mm
Douchette
Douille de glissement (2 pieces)
Vis de fixation
Carter de la buse laterale de massage (4 pieces)
Articulation spherique (4 pieces)
Pommeau (4 pieces)
Rosace avec les joints o-ring (4 pieces)
Instrucción de Montaje y Servizio
n
F
PL
GB
F
Rev. 3 September 2017