Publicité

Liens rapides

*9000340221*
Û
Instrucciones de montaje
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
9000340221 940721
ê
Monteringsveiledning
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu
î
Инструкция по монтажу

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T43D90N2/01

  • Page 1 *9000340221* 9000340221 940721 Û Instrucciones de montaje ê Monteringsveiledning Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ó Monteringsanvisning Þ Notice de montage Ý Asennusohje â Istruzioni per il montaggio ë Instrukcja montażu é Installatievoorschrift ô Montaj kılavuzu × î Monteringsvejledning Инструкция...
  • Page 3: Observaciones Importantes

    Instalar el aparato, figuras 4/5 Nota: Usar guantes de protección al instalar la placa. Las Û Instrucciones de montaje Observaciones importantes superficies no visibles pueden tener aristas cortantes. Instalar los anclajes suministrados (figura 4). Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto Nota: No utilizar destornilladores eléctricos.
  • Page 4: Uninstalling The Appliance

    Warranty: an unsuitable installation, connection or assembly will Montage über einem Backofen, Abbildung 2b invalidate the product warranty. Ablage: Muss über eine Mindestdicke von 30 mm verfügen. Note: Any change to the appliance's interior, including changing Hinweis: Schlagen Sie in der Montageanleitung für den Back- the power cable, must only be performed by specially trained ofen nach, falls der Abstand zwischen Kochfeld und Backofen members of the Technical Assistance Service.
  • Page 5: Préparation Des Meubles De Montage, Figures

    Montage encastré sous le plan de travail : les plaques à induction ne peuvent être installées qu'au-dessus d'un tiroir ou d'un four à ventilation forcée de la même marque. L'installation â Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti de réfrigérateurs, de lave-vaisselle, de fours sans ventilation ou de lave-linges est interdite sous la plaque de cuisson.
  • Page 6: Belangrijke Aanwijzingen

    Installare l'apparecchio, figure 4/5 Montage op de lade, afbeelding 2a Werkblad: moet een dikte hebben van ten minste 20 mm. Avvertenza: Per il montaggio del piano di cottura usare guanti De afstand tussen de bovenzijde van de kookplaat en de protettivi.
  • Page 7: Afmontering Af Apparatet

    Bordplade: plan, vandret, stabil. Følg bordpladefabrikantens Instalação: deve ligar o aparelho a uma instalação fixa e anvisninger. incorporar meios de desconexão na instalação fixa, de acordo com as regulamentações da instalação. Garanti: en forkert installation, tilslutning eller montering betyder, at produktgarantien bortfalder. Montagem encastrada por baixo da bancada: as placas de indução só...
  • Page 8: Viktige Henvisninger

    Demontere apparatet Atenção! Danos no aparelho! Não tente retirar o aparelho utilizando uma Koble apparatet fra strømnettet. ferramenta que faça de alavanca a partir de cima. Fjern klemfestene. Trykk koketoppen nedover når du skal løfte den av. Obs! ê Monteringsveiledning Viktige henvisninger Fare for skade på...
  • Page 9 Εγκατάσταση της συσκευής, σχήματα 4/5 Ventilation, bild 3 Med tanke på spishällens ventilation bör du se till att det finns: Υπόδειξη: Για την τοποθέτηση της βάσης εστιών χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια. Οι μη φανερές επιφάνειες μπορεί να έχουν en öppning på den övre delen av skåpets bakvägg (bild 3a). ■...
  • Page 10 Gwarancja: nieprawidłowo wykonana instalacja, podłączenie Laatikon päälle asentaminen, kuva 2a lub montaż powoduje utratę ważności gwarancji produktu. Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 20 mm. Keittotason yläreunan ja laatikon yläreunan väliin on jätettävä Wskazówka: Wszelkie czynności wewnątrz urządzenia, włącznie 65 mm tilaa. z wymianą...
  • Page 11: Важные Указания

    Kurulum: cihaz, sabit bir tesisata bağlanmalı ve bağlantı sökme araçları, montaj yönergelerine uygun olarak sabit tesisata dahil edilmelidir. î Инструкция по монтажу Важные указания Tezgah altı gömme montaj: Pişirme tezgâhları yalnızca çekmece ve aynı markanın ürünü olan havalandırmalı fırınlar Техника безопасности: Безопасная эксплуатация прибора üzerine kurulabilir.
  • Page 12 Установка варочной панели, рис. 4/5 Указание: При установке варочной панели используйте защитные перчатки. Некоторые непросматриваемые поверхности могут иметь острые края. 1. Установите входящие в комплект крепления (рисунок 4). Указание: Не используйте электроотвертку. 2. Подключите варочную панель к электросети и проверьте, работает...

Table des Matières