Husqvarna 322HD60 Manuel D'utilisation
Husqvarna 322HD60 Manuel D'utilisation

Husqvarna 322HD60 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 322HD60:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79

Liens rapides

EN
Operator's manual
SV
Bruksanvisning
DA
Brugsanvisning
FI
Käyttöohje
NO
Bruksanvisning
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
BG
Ръководство за експлоатация
ET
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
EL
Οδηγίες χρήσης
SL
Navodila za uporabo
2-17
18-32
33-47
48-63
64-78
79-95
96-111
112-128
129-145
146-161
162-177
178-194
195-209
322HD60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 322HD60

  • Page 1 322HD60 Operator's manual 2-17 Bruksanvisning 18-32 Brugsanvisning 33-47 Käyttöohje 48-63 Bruksanvisning 64-78 Manuel d'utilisation 79-95 Gebruiksaanwijzing 96-111 Bedienungsanweisung 112-128 Ръководство за експлоатация 129-145 Kasutusjuhend 146-161 Lietošanas pamācība 162-177 Οδηγίες χρήσης 178-194 Navodila za uporabo 195-209...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............13 Safety................3 Transportation, storage and disposal......14 Operation................ 7 Technical data.............. 14 Maintenance..............10 EC Declaration of Conformity........16 Introduction Product overview 1. Rear handle 18. Fuel tank 2. Throttle trigger lockout 19. Throttle trigger 3. Fuel tank cap 20.
  • Page 3: Safety

    Symbols on the product Noise emission to the environment label as per European Directive 2000/14/EC, WARNING! This product is dangerous. UK directives and regulations and New Injury or death can occur to the operator South Wales legislation "Protection of the or bystanders if the product is not used Environment Operations (Noise Control) carefully and correctly.
  • Page 4 • Never allow anyone else to use the product without • Listen out for warning signals or shouts when you first ensuring that they have understood the contents are wearing hearing protection. Always remove your of the operator’s manual. hearing protection as soon as the engine stops. •...
  • Page 5 • Do not use a product with defective safety devices. • Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 6 3. Release the throttle trigger lockout and make sure 2. Make sure that the vibration damping units are that the throttle trigger is locked at idle speed correctly attached. position. To do a check of the muffler WARNING: Do not operate the product without a muffler or a defective muffler.
  • Page 7: Operation

    Do not start the product if the engine has a leak. agent do all other servicing. Examine the engine for leaks regularly. • Let an approved Husqvarna service agent do • Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes servicing on the product regularly.
  • Page 8 For best results and performance use Husqvarna To fill the fuel tank two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. WARNING: Obey the procedure that Speak to your servicing dealer to select the correct follows for your safety.
  • Page 9 8. Move the product 3 m/10 ft or more away from the 5. Continue to pull the starter rope handle until the refueling area and fuel source before you start the engine fires, then push the choke control to its initial engine.
  • Page 10: Maintenance

    3. Hold the product near your body for a stable work WARNING: Make sure that the position. front of the cutting equipment does not 4. Be careful and operate the product slowly. touch the ground. 2. Adjust the speed to align with the work load. Maintenance Introduction WARNING:...
  • Page 11 Maintenance Before After 40 After 100 operation Replace the spark plug. Examine the clutch, clutch spring and the clutch drum for wear. Replace if it is damaged by an approved servicing dealer. Make sure that the gear housing is filled with grease. Do a check of all cables and connections.
  • Page 12 To lubricate the gear housing loss of engine power, wear to engine parts and more fuel consumption than usual. • Use Husqvarna special grease. Speak to your servicing dealer for more information about 1. Remove the air filter cover (A). recommended grease.
  • Page 13: Troubleshooting

    2. Make sure that the blades move freely. Put the 3. Examine the edges of the blades for damages and combination wrench in the gear housing and turn deformation. clockwise and counterclockwise. 4. Use a file to remove burrs on the blades. Troubleshooting Troubleshooting The engine does not start...
  • Page 14: Transportation, Storage And Disposal

    • Empty the fuel before transportation or before long- term storage. Discard the fuel at an applicable disposal location. Technical data Technical data 322HD60 Engine Cylinder displacement, cm 21.7 Idle speed, rpm 2900 Recommended max speed, rpm 9000 Maximum engine power acc.
  • Page 15 322HD60 Fuel tank capacity, l/cm 0.3/300 Weight Without fuel, kg Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L dB (A) Sound levels Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured according to EN ISO 22868, dB(A)
  • Page 16: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares on our sole responsibility that the product: Description Hedge trimmer Brand Husqvarna Type/Model 322HD60 Identification Serial numbers dating from 2019 and onwards...
  • Page 17 Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares on our sole responsibility that the product: Description Hedge trimmer Brand Husqvarna Type / Model 322HD60 Identification Serial numbers dating from 2021 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
  • Page 18 Innehåll Introduktion..............18 Felsökning..............29 Säkerhet............... 19 Transport, förvaring och kassering....... 30 Drift................23 Tekniska data............... 30 Underhåll..............26 EG‐försäkran om överensstämmelse......32 Introduktion Produktöversikt 1. Bakre handtag 18. Bränsletank 2. Gasreglagespärr 19. Gasreglage 3. Bränsletankslock 20. Bruksanvisning 4. Stoppkontakt 21.
  • Page 19: Säkerhet

    Symboler på produkten Miljömärkning för emission av buller enligt EU-direktiv 2000/14/EG, brittiska direktiv VARNING! Denna produkt är farlig. och bestämmelser samt New South Skador eller dödsfall kan inträffa för Wales ”Protection of the Environment användaren eller människor runt omkring Operations (Noise Control) Regulation om produkten inte används försiktigt och 2017”.
  • Page 20 expert. Kontakta din återförsäljare eller • När motorn stängts av ska du hålla händer och fötter serviceverkstad. Undvik all användning du anser dig borta från klippaggregatet tills det har stannat helt. otillräckligt kvalificerad för. • Se upp för grenstumpar som kan slungas iväg under •...
  • Page 21 • Använd inte en produkt med defekta säkerhetsanordningar. • Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med din Husqvarna serviceverkstad. 4. Starta motorn och ge full gas. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 22 eventuella skador på gnistskyddet ska detta 5. Släpp gasreglaget och se till att knivarna stannar helt. bytas. VARNING: Om knivarna rör sig VARNING: Ljuddämparna blir mycket med gasreglaget i tomgångsläge ska heta under och efter drift, samt vid Så tomgångsvarvtalet justeras. Se tomgångsvarvtal.
  • Page 23: Drift

    åt ordentligt finns det en risk för brand. Drift Introduktion Förblandat bränsle • Använd förblandat alkylatbränsle från Husqvarna för VARNING: Läs och förstå bästa prestanda och förlängning av motorns säkerhetskapitlet innan du använder livslängd. Det här bränslet innehåller mindre skadliga produkten.
  • Page 24 För bästa resultat och funktion ska du använda tvåtaktsolja från Husqvarna. VARNING: Följ nedanstående procedur • Om tvåtaktsolja från Husqvarna inte finns tillgänglig för din säkerhet. kan du använda en annan tvåtaktsolja av hög kvalitet för luftkylda motorer. Tala med en serviceverkstad för att välja rätt olja.
  • Page 25 • Frigör handtagets lås och vrid handtaget. 6. Fortsätt att dra i startsnörets handtag tills motorn startar. 7. Tryck in och släpp gasreglaget för att ställa in motorn på tomgång. 8. Skjut gasreglaget gradvis för att öka motorns varvtal. 9. Kontrollera att motorn går jämnt. Starta produkten med varm motor 1.
  • Page 26: Underhåll

    Underhåll Introduktion VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du utför underhåll på produkten. Underhållsschema underhåll Före an- Efter Efter vändning 40 tim 100 tim Rengör utsidan. Efter varje användning. Rengör ljuddämparen, avgasröret och motorn för att få bort löv, smuts och oöns- Efter varje användning.
  • Page 27 underhåll Före an- Efter Efter vändning 40 tim 100 tim Kontrollera alla kablar och anslutningar. Så justerar du tomgångsvarvtalet OBSERVERA: Luftintaget mellan bränsletanken och vevhuset blockeras lätt 1. Rengör luftfiltret och montera luftfilterkåpan. av löv. Rengör luftintaget helt. Starta produkten med kall 2.
  • Page 28 3. Undersök om knivarnas eggar har skador och deformeringar. 4. Använd en fil för att ta bort grader på knivarna. Att rengöra växelhuset • Använd specialfett från Husqvarna. Prata med en serviceverkstad för mer information om rekommenderat fett. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 29: Felsökning

    Felsökning Felsökning Maskinen startar inte Problem Möjlig orsak Rekommenderat steg Starthakar Starthakarna kan inte röra Justera eller byt ut starthakarna. sig fritt. Rengör runt starthakarna. Kontakta en godkänd serviceverkstad. Bränsletank Fel bränsle påfyllt. Töm den och använda rätt bränsle. Förgasare Felaktigt tomgångsvarvtal.
  • Page 30: Transport, Förvaring Och Kassering

    Använd alltid godkända behållare för transport och förvaring av bränsle. • Töm ut bränslet före transport och före långtidsförvaring. Kassera bränslet på lämplig anvisad plats. Tekniska data Tekniska data 322HD60 Motor Cylindervolym, cm 21,7 Tomgångsvarvtal, varv/min 2 900 Rekommenderat högsta varvtal, varv/min 9 000 Max.
  • Page 31 322HD60 Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN ISO 22868, dB(A) Vibrationsnivåer Vibrationsnivåer (a ) i handtag, uppmätt enligt EN ISO 22867, m/s hv,eq Främre/bakre, mm/s 4,4/4,3 Knivar Dubbelsidig Klipplängd, mm Skärhastighet, klipp/min 4 400 Rapporterade data för vibrationsnivå har en typisk statistisk spridning (standardavvikelse) på 1 m/s...
  • Page 32: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, tel: 036-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Häcksax Varumärke Husqvarna Typ/Modell 322HD60 Identifiering Serienummer daterade 2019 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning...
  • Page 33 Indhold Indledning..............33 Fejlfinding..............44 Sikkerhed..............34 Transport, opbevaring og bortskaffelse......45 Drift................38 Tekniske data............... 45 Vedligeholdelse............41 EU-overensstemmelseserklæring.........47 Indledning Produktoversigt 1. Bageste håndtag 18. Brændstoftank 2. Gasreguleringslås 19. Gasregulering 3. Brændstoftankdæksel 20. Brugervejledning 4. Stopkontakt 21. Fedttube 5. Startsnorens håndgreb 22.
  • Page 34: Sikkerhed

    Symboler på produktet Mærkat vedrørende emission af støj til omgivelserne i henhold til EU-direktiv ADVARSEL! Dette produkt er farligt. 2000/14/EF, direktiver og regulativer i Personskade eller død kan forekomme Storbritannien og New South Wales' hos brugeren eller personer i nærheden, lovgivning om "Beskyttelse af miljøet hvis produktet ikke anvendes forsigtigt og (støjbegrænsning) forordning 2017".
  • Page 35 • Når du kommer ud for en situation, som gør dig inden knivene rengøres. Frakobl tændhætten fra usikker med hensyn til fortsat brug, skal du spørge tændrøret. en ekspert til råds. Henvend dig til din forhandler • Når motoren slukkes, skal du holde hænder og eller dit serviceværksted.
  • Page 36 Sikkerhedsanordninger på produktet ADVARSEL: Læs følgende advarselsinstruktioner, inden du bruger produktet. • Brug ikke et produkt med defekte sikkerhedsanordninger. • Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 37 4. Start motoren og giv fuld gas. Sådan kontrolleres lyddæmperen 5. Slip gasreguleringen, og sørg for, at knivene ADVARSEL: Brug aldrig produktet standser. uden en lyddæmper eller med en defekt ADVARSEL: lyddæmper. En defekt lyddæmper øger Hvis knivene støjniveauet og risikoen for brand. Brug ikke bevæger sig, når gasreguleringen er i produktet uden eller med et knækket tomgangsstilling, skal omdrejningstallet i...
  • Page 38: Drift

    • Foretag kun den form for vedligeholdelse, der er • Sørg for, at motoren er afkølet, inden du fylder angivet i denne brugervejledning. Lad et Husqvarna- brændstof på. godkendt serviceværksted udføre alle andre former • Før du fylder brændstof på, skal du åbne for service.
  • Page 39 5. Ryst brændstofblandingen omhyggeligt. • De bedste resultater opnås ved anvendelse af Husqvarna-totaktsolie. • Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna-totaktsolie, kan BEMÆRK: Bland ikke brændstof til du også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet, mere end 1 måned ad gangen.
  • Page 40 Bemærk: Indledning på side 33 for at se, hvor ADVARSEL: Klingerne bevæger brændstoftanken sidder på produktet. sig, når motoren starter. Sådan justeres håndtaget (5) 6. Træk i startsnorens håndtag, indtil motoren starter. 7. Tryk på og slip gasreguleringen for at indstille Det bageste håndtag kan justeres i 3 positioner.
  • Page 41: Vedligeholdelse

    4. Vær forsigtig, og betjen produktet langsomt. Vedligeholdelse Indledning ADVARSEL: Læs og forstå sikkerhedskapitlet, før du udfører vedligeholdelse på produktet. Vedligeholdelsesskema Vedligeholdelse Efter 40 Efter 100 Før brug timer timer Rens de udvendige flader. Efter hver brug. Rengør lyddæmperen, karburatorrøret og motoren for blade, snavs og uønsket Efter hver brug.
  • Page 42 Vedligeholdelse Efter 40 Efter 100 Før brug timer timer Undersøg koblingen, koblingsfjederen og koblingstromlen for slitage. Få beska- digede dele udskiftet hos en godkendt serviceforhandler. Sørg for, at gearhuset er fyldt op med fedt. Udfør en kontrol af alle kabler og forbindelser. Sådan justerer du Sådan rengøres kølesystemet tomgangshastigheden...
  • Page 43 Sådan smøres gearhuset brændstofforbrug end normalt. 1. Fjern luftfilterdækslet (A). • Brug Husqvarna specialfedt. Spørg serviceforhandleren for at få yderligere oplysninger 2. Fjern filteret (B) fra filterrammen. om det anbefalede fedt. • Tilsæt fedt gennem fedtniplen.
  • Page 44: Fejlfinding

    2. Sørg for, at knivene bevæger sig frit. Sæt ring- og 3. Undersøg knivenes ægge for skader og defekter. gaffelnøglen i gearhuset, og drej den med uret og 4. Brug en fil til at fjerne ujævnheder på knivene. mod uret. Fejlfinding Fejlfinding Motoren starter ikke...
  • Page 45: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof. • Tøm brændstoftanken før transport eller langtidsopbevaring. Bortskaf brændstoffet på en lokal miljøstation. Tekniske data Tekniske data 322HD60 Motor Cylindervolumen, cm 21,7 Omdrejningstal i tomgang, o/min. 2900 Anbefalet maks. hastighed, o/min. 9000 Maks.
  • Page 46 322HD60 Tændingssystem Tændrør HQT-4 672201 Elektrodeafstand, mm Brændstof Benzintankens kapacitet, l/cm 0,3/300 Vægt Uden brændstof, kg Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) Lydeffektniveau, garanteret L dB (A) Lydniveauer Ækvivalent lydtryksniveau ved brugerens ører målt i henhold til EN ISO 22868, dB(A) Vibrationsniveauer Ækvivalente vibrationsniveauer (a...
  • Page 47: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Hækkeklipper Varemærke Husqvarna Type/model 322HD60 Identifikation Serienumrene fra 2019 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Direktiv/bestemmelser Beskrivelse 2006/42/EC "vedrørende maskiner"...
  • Page 48 Sisällys Johdanto............... 48 Vianmääritys..............59 Turvallisuus..............49 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....60 Käyttö................54 Tekniset tiedot.............. 61 Huolto................56 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......63 Johdanto Laitteen kuvaus 1. Takakahva 18. Polttoainesäiliö 2. Turvaliipaisimen varmistin 19. Turvaliipaisin 3. Polttoainesäiliön korkki 20. Käyttöohjekirja 4. Pysäytyskytkin 21. Rasvaputki 5. Käynnistysnarun kahva 22.
  • Page 49: Turvallisuus

    Laitteen symbolit Laite täyttää voimassa olevien EY- direktiivien vaatimukset. VAROITUS! Tämä laite on vaarallinen. Laitteen huolimaton tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille yyyywwxxxx Tyyppikilvessä näkyy sarjanumero, vammoja tai kuoleman. Käyttäjän ja jossa yyyy on valmistusvuosi ja ww sivullisten vammojen välttämiseksi kaikki on valmistusviikko.
  • Page 50 aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten • Huolehdi siitä, että ihmiset ja eläimet ovat työn implanttien toimintaa. Vakavien tai aikana vähintään 15 metrin päässä laitteesta. hengenvaarallisten tapaturmien ehkäisemiseksi • Tarkkaile ympäristöä ja varmista, ettei terälaite kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä pääse osumaan ihmisiin tai eläimiin. henkilöitä...
  • Page 51 Älä käytä laitetta, jos jokin sen turvalaitteista on rikki. käytettäessä on käytettävä myös hyväksyttyjä • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos suojalaseja. Hyväksytyillä suojalaseilla tarkoitetaan turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- laseja, jotka täyttävät standardin ANSI Z87.1 huoltoliikkeeseen. (Yhdysvallat) tai EN 166 (EU-maat) vaatimukset. Turvaliipaisimen varmistimen tarkistaminen 1.
  • Page 52 3. Vapauta turvaliipaisimen varmistin ja varmista, että 2. Tarkista, että tärinänvaimentimet on kiinnitetty kaasuliipaisin on lukittu joutokäyntiasentoon. oikein. Äänenvaimentimen tarkistaminen VAROITUS: Älä käytä laitetta, jos äänenvaimennin puuttuu tai se on viallinen. 4. Käynnistä moottori ja käytä täyttä kaasua. Viallinen äänenvaimennin suurentaa 5.
  • Page 53 • Huolla laite ainoastaan käyttöohjekirjassa annettujen • Käsittele polttoainetta varoen. Polttoaine on syttyvää ohjeiden mukaisesti. Anna valtuutetun Husqvarna- ja kaasut ovat räjähdysherkkiä, mikä voi aiheuttaa huoltoliikkeen tehdä kaikki muut huoltotyöt. tapaturman tai kuoleman. • Anna valtuutetun Husqvarna-huoltoliikkeen huoltaa •...
  • Page 54: Käyttö

    2. Lisää koko öljymäärä. 3. Ravista polttoaineseosta. Kaksitahtiöljy 4. Lisää loput bensiinistä säiliöön. • Käytä Husqvarna-kaksitahtiöljyä, sillä se takaa parhaat tulokset ja suorituskyvyn. 5. Ravista polttoaineseosta huolellisesti. • Jos Husqvarna-kaksitahtiöljyä ei ole saatavilla, voidaan käyttää jotakin muuta ilmajäähdytteisille...
  • Page 55 Laitteen käynnistäminen moottorin ollessa 2. Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi. kylmä 1. Siirrä rikastinvipu rikastusasentoon. 3. Ravista kannua ja varmista, että polttoaine on sekoittunut kokonaan. 4. Vapauta polttoainesäiliöstä painetta avaamalla polttoainesäiliön korkki hitaasti. 5. Täytä polttoainesäiliö. HUOMAUTUS: Varmista, että 2. Paina polttoainepumppua noin 6 kertaa tai kunnes polttoainesäiliössä...
  • Page 56: Huolto

    Huomautus: Lisätietoja laitteen käynnistämisestä VAROITUS: Pidä huolta, ettei Laitteen käynnistäminen moottorin ollessa on kohdassa terälaitteen kärki kosketa maahan. kylmä sivulla 55 . 2. Säädä nopeutta työmäärän mukaan. Laitteen pysäyttäminen 3. Pidä laite mahdollisimman lähellä kehoasi, jotta voit työskennellä tasapainoisessa asennossa. •...
  • Page 57 Huolto Ennen 40 h jäl- 100 h jäl- käyttöä keen keen Turvaliipaisimen var- Tarkista turvaliipaisimen varmistin ja turvaliipaisin. Katso mistimen tarkistaminen sivulla 51 . Tarkista moottori, polttoainesäiliö ja polttoaineletku vuotojen varalta. Kiristä mutterit ja ruuvit. Tarkista käynnistin ja käynnistysnaru vaurioiden varalta. Tarkista, että...
  • Page 58 Öljyn levitys vaahtomuovisuodattimeen oikein joutokäyntinopeudella. • Ehkäise ylimääräisen materiaalin joutuminen HUOMAUTUS: Käytä aina sytytystulpan elektrodeihin noudattamalla seuraavia Husqvarna-erikoisilmansuodatinöljyä. Älä ohjeita: käytä muita öljytyyppejä. a) Varmista, että joutokäyntinopeus on säädetty oikein. b) Varmista, että polttoaineseos on oikea. c) Varmista, että ilmansuodatin on puhdas.
  • Page 59: Vianmääritys

    2. Varmista, että terät liikkuvat vapaasti. Laita yhdistelmäavain vaihteeseen ja käännä myötä- ja vastapäivään. Vaihdekotelon voiteleminen • Käytä Husqvarna-erikoisrasvaa. Lisätietoja suositellusta rasvasta saat huoltoliikkeestä. • Lisää rasva voitelunippojen kautta. 3. Tutki terien särmät vaurioiden ja vääntymien varalta. 4. Viilaa terien jäysteet pois.
  • Page 60: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    Moottori ei käynnisty Vika Mahdollinen syy Suositeltava vaihe Ei kipinää Sytytystulppa on likainen Varmista, että sytytystulppa on kuiva ja puhdas. tai märkä. Puhdista sytytystulppa. Tarkista, että sytytystulpan kärki- väli on oikea. Varmista, että sytytystulppa on varustettu häiriösuodattimella. Virheellinen kärkiväli. Tekniset tiedot sivulla Katso oikea kärkiväli kohdasta 61 .
  • Page 61: Tekniset Tiedot

    • Puhdista ja huolla laite ennen pitkäaikaista säilytystä. Tekniset tiedot Tekniset tiedot 322HD60 Moottori Sylinteritilavuus, cm 21,7 Joutokäyntinopeus, r/min 2 900 Suositeltu enimmäisnopeus, r/min 9 000 Standardin ISO 8893 mukainen moottorin enimmäisteho, kW/hv @ r/min 0,6/0,8 @ 7 800 Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä...
  • Page 62 322HD60 Leikkuunopeus leikkuuta minuutissa 4 400 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 63: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Pensasleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 322HD60 Tunnusmerkit Sarjanumerot vuodesta 2019 alkaen vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Direktiivi/asetus Kuvaus 2006/42/EY konedirektiivi 2014/30/EU...
  • Page 64 INNHOLD Innledning..............64 Feilsøking..............75 Sikkerhet...............65 Transport, oppbevaring og avhending......76 Drift................69 Tekniske data............... 76 Vedlikehold..............71 EF-samsvarserklæring..........78 Innledning Produktoversikt 1. Bakre håndtak 18. Drivstofftank 2. Gassregulatorsperre 19. Gassregulator 3. Drivstofflokk 20. Bruksanvisning 4. Stoppbryter 21. Tube med fett 5.
  • Page 65: Sikkerhet

    Symboler på produktet Støyutslipp til omgivelsene som i EU- direktiv 2000/14/EF og New South Wales- ADVARSEL! Dette produktet er farlig. forskriften «Protection of the Environment Brukeren eller personer i nærheten kan Operations (Noise Control) Regulation rammes av personskade eller død dersom 2017».
  • Page 66 • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer • Vær alltid oppmerksom på varselsignaler eller tilrop som rammer andre mennesker eller deres eiendom. ved bruk av hørselsvern. Ta alltid av hørselvernet så snart motoren er stanset. • La aldri andre bruke produktet før du har forsikret deg om at de har forstått innholdet i •...
  • Page 67 Ikke bruk produktet dersom sikkerhetsutstyret er defekt. 3. Slipp gassregulatorsperren, og kontroller at • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta gassregulatoren er låst i tomgangsstilling. kontakt med ditt Husqvarna-serviceverksted, dersom sikkerhetsutstyret er defekt. 4. Start motoren, og gi full gass. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 68 gnistfangernett. Ved eventuelle skader på 5. Slipp gassregulatoren, og forsikre deg om at knivene stopper helt. gnistfangernettet må det byttes ut. ADVARSEL: Hvis knivene beveger ADVARSEL: Lyddempere blir svært seg når gassregulatoren står i varme under og etter bruk, også på tomgangsstilling, må...
  • Page 69: Drift

    • Bare utfør vedlikehold som er anbefalt i denne • Åpne tanklokket sakte og slipp ut trykket forsiktig før bruksanvisningen. La et godkjent Husqvarna- du fyller. serviceverksted utføre all annen service. • Ikke fyll drivstoff på motoren innendørs. En •...
  • Page 70 Husqvarna-totaktsolje. ADVARSEL: Utfør følgende • Hvis det ikke er mulig å få tak i Husqvarna- prosedyren for din egen sikkerhet. totaktsolje, kan du bruke en totaktsolje av høy kvalitet for luftkjølte motorer. Snakk med 1. Stopp motoren, og la motoren bli avkjølt.
  • Page 71: Vedlikehold

    Slik starter du produktet når motoren er kald Slik starter du produktet når motoren er varm 1. Trekk chokehendelen til choke-stillingen. 1. Hold produktet på bakken med venstre hånd. Ikke tråkk på produktet. 2. Dra forsiktig i startsnoren med høyre hånd til du føler litt motstand.
  • Page 72 Vedlikeholdsskjema Vedlikehold Etter Etter Før bruk 40 timer 100 timer Rengjør de utvendige overflatene. Etter hver bruk. Rengjør lyddemperen, avgassrøret og motoren for løv, smuss og uønsket smø- Etter hver bruk. remiddel. Kontroller at klippeaggregatet ikke går på tomgang. Slik kontrollerer du stoppbryteren på side 68 . Kontroller stoppbryteren.
  • Page 73 Kontrollere tennpluggen 3. Vri justeringsskruen for tomgang (T) med urviseren til klippeenheten begynner å bevege seg. OBS: Bruk alltid anbefalt type tennplugg. Feil tennpluggtype kan føre til skade på produktet. • Undersøk tennpluggen hvis motorens effekt er for lav, ikke er enkel å starte eller ikke fungerer riktig på tomgang.
  • Page 74 Slik smører du girhuset • Bruk Husqvarna spesialfett. Ta kontakt med serviceforhandleren din for å få mer informasjon om 3. Undersøk eggene på knivene for skader og anbefalt fett. deformering.
  • Page 75: Feilsøking

    Feilsøking Feilsøking Motoren starter ikke Problem Mulig årsak Anbefalt trinn Starthaker Starthakene beveger seg Juster eller skift ut starthakene. ikke fritt. Rengjør rundt starthakene. Ta kontakt med en godkjent serviceforhandler. Drivstofftank Feil drivstofftype. Tøm den og bruk riktig drivstoff. Forgasser Feil tomgangsturtall.
  • Page 76: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Bruk alltid godkjente beholdere for oppbevaring og transport av drivstoff. • Tøm produktet for drivstoff før transport eller før lang tids oppbevaring. Lever drivstoffet hos en returstasjon. Tekniske data Tekniske data 322HD60 Motor Sylindervolum, cm 21,7 Tomgangsturtall, o/min 2900 Anbefalt maks. turtall, o/min 9000 Maksimum motoreffekt iht.
  • Page 77 322HD60 Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Ekvivalent lydtrykksnivå ved brukerens øre, målt i henhold til EN ISO 22868, dB (A) Vibrasjonsnivåer Ekvivalente vibrasjonsnivåer (a ) i håndtak, målt i henhold til EN ISO 22867, m/sek...
  • Page 78: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Hekksaks Merke Husqvarna Type/modell 322HD60 Serienumre datert 2019 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og - forskrifter: Direktiv/regulering Beskrivelse 2006/42/EF «angående maskiner»...
  • Page 79 Sommaire Introduction..............79 Dépannage..............91 Sécurité.................80 Transport, entreposage et mise au rebut......92 Utilisation..............85 Caractéristiques techniques......... 93 Entretien............... 88 Déclaration de conformité CE........95 Introduction Aperçu du produit 1. Poignée arrière 18. Réservoir de carburant 2. Blocage de la gâchette d’accélération 19.
  • Page 80: Sécurité

    Symboles concernant le produit Le produit est conforme aux directives CE en vigueur. AVERTISSEMENT ! Ce produit est dangereux. L'utilisateur ou les personnes situées à proximité peuvent subir des yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le nu- blessures graves ou mortelles si le produit méro de série.
  • Page 81 Instructions générales de sécurité • N'utilisez jamais un produit qui n'est pas en parfait état de marche. Suivez les instructions de contrôle, de maintenance et d'entretien indiquées dans ce AVERTISSEMENT: Lisez les manuel. Certaines opérations de maintenance et instructions qui suivent avant d'utiliser le d'entretien doivent être réalisées par un spécialiste produit.
  • Page 82 ANSI sécurité défectueux. Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de l’UE). • Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre agent d'entretien Husqvarna. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 83 Pour contrôler le blocage de la gâchette d'accélération 3. Relâchez le blocage de la gâchette d'accélération et assurez-vous que la gâchette d'accélération est 1. Assurez-vous que le blocage de la gâchette bloquée en position de ralenti. d'accélération (A) et que la gâchette d'accélération (B) se déplacent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement.
  • Page 84 Pour contrôler le système anti-vibrations catalytique réduit la teneur en substances toxiques des gaz d'échappement. Le système anti-vibrations réduit les vibrations dans les poignées. Les dispositifs anti-vibrations agissent comme 1. Arrêtez le moteur. une séparation entre le corps du produit et les poignées. 2.
  • Page 85: Utilisation

    Si le bouchon du réservoir de carburant recommandées dans le présent manuel d'utilisation. n'est pas serré, il y a un risque d'incendie. Laissez un agent d'entretien Husqvarna approuvé se • Déplacez le produit à un minimum de 3 m/10 ft de charger de toutes les autres opérations d'entretien.
  • Page 86 à chaque fois. utilisez de l'huile deux temps Husqvarna. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas Pour remplir le réservoir de carburant disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre atelier d'entretien pour sélectionner l'huile...
  • Page 87 • Relâchez le levier de verrouillage et tournez la poignée. AVERTISSEMENT: Les lames bougent dès que le moteur démarre. 6. Continuez à tirer la poignée du câble du démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. 7. Appuyez sur la gâchette d'accélérateur puis relâchez-la pour régler le moteur au régime de ralenti.
  • Page 88: Entretien

    2. Réglez la vitesse afin qu'elle corresponde à la 4. Soyez prudent et utilisez le produit lentement. charge de travail. 3. Tenez le produit près de votre corps pour une position de travail stable. Entretien Introduction sécurité avant de procéder à l'entretien du produit.
  • Page 89 Entretien Avant uti- Après Après lisation 40 h 100 h Vérifiez que le filtre à carburant n'est pas contaminé ou que le tuyau de carbu- rant ne comporte pas de fissures ou d'autres défauts. Remplacez-le s'il est en- dommagé. Nettoyez l'écran pare-étincelles du silencieux et remplacez-le s'il est endomma- gé.
  • Page 90 REMARQUE: b) Assurez-vous que le mélange de carburant est Utilisez toujours une correct. huile spéciale Husqvarna pour filtre à air. c) Assurez-vous que le filtre à air est propre. N'utilisez pas d'autres types d'huile. • Si la bougie est encrassée, nettoyez-la et vérifiez que l'écartement des électrodes est correct ;...
  • Page 91: Dépannage

    Pour examiner les lames • Ajoutez la graisse dans le raccord de graissage. 1. Déposez le couvercle du carter d'engrenage. 2. Assurez-vous que les lames tournent librement. Insérez la clé mixte dans le carter d'engrenage et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 92: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Le moteur ne démarre pas Problème Cause possible Étape recommandée Bougie La bougie d’allumage est Serrez la bougie d’allumage. desserrée. Le moteur démarre, puis s'arrête à nouveau Problème Cause possible Étape recommandée Réservoir de carburant Mauvais type de carburant. Vidangez et utilisez le bon carburant. Pour régler Carburateur Régime de ralenti incorrect.
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 322HD60 Moteur Cylindrée, cm 21,7 Régime de ralenti, tr/min 2 900 Régime maximal recommandé, tr/min 9 000 Puissance moteur maximale selon ISO 8893, kW/ch/tr/min 0,6/0,8 à 7 800 Silencieux avec pot catalytique Système d'allumage Bougie HQT-4 672201 Écartement des électrodes, mm...
  • Page 94 322HD60 Vitesse de coupe, taille/min 4400 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 95: Déclaration De Conformité Ce

    63000:2018, EN ISO 14982:2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden a procédé à des examens de type volontaire au nom de Husqvarna AB. Numéro de certificat : SEC/10/2280 Huskvarna, 2021-10-25 Pär Martinsson, Directeur du développement Husqvarna Responsable de la documentation technique 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 96 Inhoud Inleiding................ 96 Probleemoplossing............. 108 Veiligheid..............97 Vervoer, opslag en verwerking........109 Werking...............102 Technische gegevens..........109 Onderhoud..............105 EG verklaring van overeenstemming......111 Inleiding Productoverzicht 1. Achterhandgreep 18. Brandstoftank 2. Gashendelvergrendeling 19. Gashendel 3. Brandstoftankdop 20. Bedieningshandleiding 4. Stopschakelaar 21. Tube vet 5. Startkoordgreep 22.
  • Page 97: Veiligheid

    Symbolen op het product Het product voldoet aan de geldende EG- richtlijnen. WAARSCHUWING! Dit product is gevaarlijk. Onzorgvuldig of onjuist gebruik van het product kan leiden tot letsel of de yyyywwxxxx Het serienummer staat op het pro- dood van de gebruiker of omstanders. ductplaatje.
  • Page 98 Veiligheidsinstructies voor bediening belangrijk dat u de inhoud van deze bedieningshandleiding doorleest en begrijpt. • Dit product produceert tijdens bedrijf een WAARSCHUWING: Lees de elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde volgende waarschuwingen voordat u het omstandigheden de werking van actieve of passieve product gaat gebruiken.
  • Page 99 Z87.1 voor de VS of EN 166 voor de EU-landen. • Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig op een juiste werking. Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Draag zo nodig handschoenen, bijvoorbeeld bij het monteren, inspecteren of reinigen van de snijuitrusting.
  • Page 100 Gashendelvergrendeling controleren 3. Laat de gashendelvergrendeling los en controleer of de gashendel vergrendeld is op een stationair 1. Controleer of gashendelvergrendeling (A) en de toerental. gashendel (B) vrij bewegen en of de retourveer correct werkt. 4. Start de motor en geef vol gas. 5.
  • Page 101 1. Voer een visuele controle uit op vervorming en 2. Voer een visuele controle uit op beschadiging en beschadiging. vervorming. 2. Controleer of de onderdelen van de trillingdempers 3. Zorg ervoor dat de geluiddemper correct aan het correct zijn bevestigd. product is bevestigd.
  • Page 102: Werking

    Husqvarna tweetaktolie. voor optimale prestaties en een lange levensduur van de motor. Deze brandstof bevat minder • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, schadelijke stoffen dan reguliere brandstof waardoor gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie de uitstoot van schadelijke uitlaatgassen wordt voor luchtgekoelde motoren.
  • Page 103 Brandstoftank vullen OPGELET: Gebruik geen tweetaktolie die bedoeld is voor WAARSCHUWING: Houd u voor watergekoelde buitenboordmotoren, uw eigen veiligheid aan de volgende zogenaamde outboardoil. Gebruik geen procedure. olie die is bedoeld voor viertaktmotoren. 1. Stop de motor en laat de motor afkoelen. Benzine en tweetaktolie mengen 2.
  • Page 104 • Ontgrendel de vergrendelknop van de handgreep en 6. Blijf aan de startkoordhendel trekken totdat de motor draai aan de handgreep. start. 7. Druk kort op de gashendel om de motor op het stationaire toerental in te stellen. 8. Duw het gaspedaal geleidelijk in om het motortoerental te verhogen.
  • Page 105: Onderhoud

    Onderhoud Inleiding begrepen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren. WAARSCHUWING: Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en Onderhoudsschema Onderhoud Voor ge- na 100 na 40 uur bruik Reinig het externe oppervlak. Na elke activiteit. Verwijder bladeren, vuil en overtollig smeermiddel van de geluiddemper, uitlaat- Na elke activiteit.
  • Page 106 Onderhoud Voor ge- na 100 na 40 uur bruik Controleer de koppeling, de koppelingsveer en koppelingstrommel op slijtage. Laat deze door een erkende servicedealer vervangen indien ze zijn beschadigd. Zorg ervoor dat het tandwielhuis is gevuld met vet. Controleer alle kabels en aansluitingen. Stationair toerental afstellen Koelsysteem reinigen 1.
  • Page 107 1. Verwijder het luchtfilterdeksel (A). 2. Verwijder het filter (B) uit het filterframe. Voor het smeren van het tandwielhuis • Gebruik Husqvarna speciaalvet. Neem voor meer informatie over aanbevolen vet contact op met uw servicedealer. • Breng vet aan via de smeernippel.
  • Page 108: Probleemoplossing

    2. Controleer of de messen vrij draaien. Plaats de 3. Controleer de randen van de messen op combinatiesleutel in het tandwielhuis en draai beschadigingen en vervorming. rechtsom en linksom. 4. Gebruik een vijl om bramen op de messen te verwijderen. Probleemoplossing Probleemoplossing De motor start niet...
  • Page 109: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Gebruik altijd goedgekeurde containers voor opslag en transport van brandstof. • Leeg de brandstoftank voorafgaand aan transport of langdurige opslag. De brandstof via een geschikte verwijderingslocatie afvoeren. Technische gegevens Technische gegevens 322HD60 Motor Cilinderinhoud, cm 21,7 Stationair toerental, tpm 2900 Aanbevolen maximum toerental, omw./min 9000...
  • Page 110 322HD60 Gewicht Zonder brandstof, in kg Geluidsemissies Geluidsvermogensniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogensniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveau Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens EN ISO 22868, dB(A) Trillingsniveau Equivalente trillingsniveaus (a ) in de handgrepen, gemeten volgens EN  I SO 22867, m/s hv, eq...
  • Page 111: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Heggenschaar Merk Husqvarna Type/model 322HD60 Identificatie Serienummers vanaf 2019 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -...
  • Page 112 Inhalt Einleitung..............112 Fehlerbehebung............124 Sicherheit..............113 Transport, Lagerung und Entsorgung......125 Betrieb................ 118 Technische Angaben..........126 Wartung..............121 EU-Konformitätserklärung.......... 128 Einleitung Geräteübersicht 1. Hinterer Griff 18. Kraftstofftank 2. Gashebelsperre 19. Gashebel 3. Kraftstofftankdeckel 20. Bedienungsanleitung 4. Stoppschalter 21. Schmierfetttube 5. Startseilgriff 22. Kombischlüssel 6.
  • Page 113: Sicherheit

    Symbole auf dem Gerät Etikett mit Geräuschemissionen gemäß EG-Richtlinie 2000/14/EG, UK- WARNUNG! Dieses Gerät ist gefährlich. Vorschriften und Richtlinien sowie der Wenn das Gerät nicht sorgfältig und australischen „Protection of the korrekt verwendet wird, kann es zu Environment Operations (Noise Control) Verletzungen oder zum Tod des Regulation 2017“...
  • Page 114 Schäden an den Blutgefäßen oder am • Benutzen Sie das Gerät niemals bei extremen Nervensystem davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, Klimaverhältnissen wie strenger Kälte oder sehr wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststellen, die heißem und/oder feuchten Klima. darauf hinweisen, dass Sie übermäßigen Vibrationen •...
  • Page 115 Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe, • Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der beispielsweise bei der Montage, der Untersuchung Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die oder der Reinigung der Schneidausrüstung. Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 116 So prüfen Sie die Gashebelsperre 3. Lösen Sie die Gashebelsperre und stellen Sie sicher, dass der Gashebel in der Leerlaufstellung 1. Prüfen Sie, ob sich die Gashebelsperre (A) und der verriegelt ist. Gashebel (B) frei bewegen lassen und ob die Rückholfeder korrekt funktioniert.
  • Page 117 So prüfen Sie das Antivibrationssystem Anwender weg. Ein Schalldämpfer mit Katalysator reduziert schädliche Abgase. Das Antivibrationssystem verringert Vibrationen in den Griffen. Die Antivibrationselemente funktionieren als 1. Stoppen Sie den Motor. Trennung zwischen Gerät und Griff. 2. Führen Sie eine Sichtkontrolle auf Beschädigungen und Verformungen durch.
  • Page 118: Betrieb

    Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser • Schrauben Sie den Kraftstofftankdeckel fest zu. Betriebsanleitung durch. Lassen Sie alle anderen Wenn der Tankverschluss nicht fest zugeschraubt Wartungsarbeiten von einer autorisierten Husqvarna ist, besteht Feuergefahr. Servicewerkstatt durchführen. • Bewegen Sie das Produkt vor dem Starten •...
  • Page 119 Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. So füllen Sie den Kraftstofftank • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren WARNUNG: Befolgen Sie zu Ihrer Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte.
  • Page 120 • Lösen Sie die Griffsperre, und drehen Sie den Griff. 6. Ziehen Sie weiter am Startseilhandgriff, bis der Motor startet. 7. Drücken Sie den Gashebel, und lassen Sie ihn dann los, um den Motor im Leerlauf laufen zu lassen. 8. Drücken Sie den Gashebel langsam, um die Motordrehzahl zu erhöhen.
  • Page 121: Wartung

    Wartung Einleitung Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. WARNUNG: Lesen Sie vor dem Warten des Geräts das Kapitel über Wartungsplan Wartung Vor dem Nach Nach Betrieb 40 h 100 h Reinigen Sie die Außenfläche. Nach jedem Gebrauch Befreien Sie den Schalldämpfer, die Abgasleitung und den Motor von Laub, Nach jedem Gebrauch Schmutz und unerwünschten Schmiermitteln.
  • Page 122 Wartung Vor dem Nach Nach Betrieb 40 h 100 h Reinigen Sie den Kraftstofftank inwendig. Tauschen Sie die Zündkerze aus. Kontrollieren Sie die Kupplung, die Kupplungsfeder und die Kupplungstrommel auf Verschleiß. Lassen Sie das Teil bei Beschädigung von einem zugelassenen Servicehändler ersetzen.
  • Page 123 1. Nehmen Sie den Luftfilterdeckel (A) ab. 2. Entfernen Sie den Filter (B) vom Filterrahmen. So schmieren Sie das Getriebegehäuse • Verwenden Sie Husqvarna-Spezialfett. Ihr Servicehändler steht Ihnen gern für weitere Informationen zu empfohlenen Schmierfetten zur Verfügung. • Geben Sie das Fett über den Schmiernippel hinzu.
  • Page 124: Fehlerbehebung

    3. Überprüfen Sie die Kanten der Klingen auf Schäden Hinweis: Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für oder Verformungen. weitere Informationen zu empfohlenen 4. Entfernen Sie mit einer Feile Grate auf den Klingen. Reinigungsmitteln und Schmierstoffen zur Verfügung. So überprüfen Sie die Klingen 1.
  • Page 125: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Der Motor startet, geht aber wieder aus. Störung Mögliche Ursache Empfohlene Schritte Kraftstofftank Falsche Kraftstoffsorte. Entleeren Sie den Behälter und verwenden Sie den rich- tigen Kraftstoff. So stellen Sie Vergaser Falsche Leerlaufdrehzahl Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein. Siehe die Leerlaufdrehzahl ein auf Seite 122 . Kontaktieren Sie, falls notwendig, Ihren zuständigen Servicehändler.
  • Page 126: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Daten 322HD60 Motor Hubraum, cm 21,7 Leerlaufdrehzahl, U/min 2.900 Empfohlenes max. Tempo, U/min 9.000 Motorhöchstleistung nach ISO 8893, kW/PS bei U/min 0,6/0,8 bei 7.800 Katalysatorschalldämpfer Zündanlage Zündkerze HQT-4 672201 Elektrodenabstand, mm Kraftstoff Füllmenge Kraftstofftank, (l/cm 0,3/300 Gewicht Ohne Kraftstoff, kg Geräuschemissionen...
  • Page 127 322HD60 Schnittlänge, mm Schnittgeschwindigkeit, Schnitte/min 4.400 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 128: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Heckenschere Marke Husqvarna Typ/Modell 322HD60 Identifizierung Seriennummern ab 2019 die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien erfüllt: Richtlinie/Vorschrift Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EU „EMV-Richtlinie“...
  • Page 129 Съдържание Въведение..............129 Отстраняване на проблеми........141 Безопасност...............130 Транспортиране, съхранение и изхвърляне...143 Операция..............135 Технически данни............. 143 Поддръжка..............138 Декларация за съответствие на ЕО......145 Въведение Общ преглед на продукта 1. Задна ръкохватка 18. Резервоар за гориво 2. Блокировка на регулатор за газта 19.
  • Page 130 Символи върху машината Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на ЕО. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този продукт е опасен. Невнимателното или погрешното използване на продукта yyyywwxxxx На типовата табелка е изписан се- може да доведе до нараняване или рийният номер. yyyy е годината на смърт...
  • Page 131 Общи инструкции за безопасност • Никога не използвайте продукта, ако сте уморени, употребили сте алкохол или приемате лекарства, които могат да повлияят върху ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете зрението, преценката или координацията Ви. следващите предупредителни указания, • Никога не използвайте продукт, който е преди...
  • Page 132 • Винаги дръжте продукта с две ръце. Винаги стандарт ANSI Z87.1 за САЩ или EN 166 за дръжте продукта пред тялото си. страните от ЕС. • Ако някакъв чужд обект бъде ударен или ако се получат вибрации, спрете веднага продукта. Разкачете...
  • Page 133 и се уверете, че регулаторът за газта е фиксиран безопасност са дефектни, говорете с Вашия на положението за обороти на празния ход. сервиз Husqvarna. За проверка на блокировката на регулатора на газта 1. Уверете се, че блокировката на регулатора за...
  • Page 134 За проверка на антивибрационната система Ауспухът е предназначен за максимално намаляване на нивата на шума и за отвеждане на отработените Антивибрационната система намалява вибрациите газове настрани от потребителя. Ауспух с на дръжките. Антивибрационните части действат катализатор намалява вредните отработените като разделител между корпуса на продукта и газове.
  • Page 135 посочено в настоящата инструкция за докрай. Ако капачката на резервоара за гориво експлоатация. Цялото обслужване трябва да се не е затегната, има риск от злополука. извършва от одобрен сервиз на Husqvarna. • Преди да включите двигателя, преместете • Позволете одобрен Husqvarna сервиз редовно да...
  • Page 136 двигатели на Husqvarna. 5. Разклатете внимателно горивната смес. • Ако не разполагате с масло за двутактови ВНИМАНИЕ: двигатели на Husqvarna, използвайте друго Не смесвайте висококачествено масло за двутактови количество гориво, което ще престои двигатели, разработено за двигатели с въздушно повече от 1 месец.
  • Page 137 8. Преди стартиране на двигателя преместете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не продукта на 3 m/10 ft или повече от мястото, навивайте въжето за стартиране където се извършва зареждането с гориво и около ръката си. където се намира източникът на горивото. Забележка: За местоположението на ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 138 За да работите с продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1. Започнете близо до земята и местете продукта Уверете се, че предната част на нагоре по плета, когато режете страните. режещото оборудване не докосва Уверете се, че корпусът на продукта не докосва земята. плета. 2.
  • Page 139 Поддръжка Преди След 40 След работа часа 100 часа Почистете въздушния филтър. Почиствайте по-често, ако използвате в участъци, в които има прах. Сменете при повреда. Проверете антивибрационните елементи за повреди и пукнатини. Сменете при повреда. Почистете външната повърхност на запалителната свещ и участъка около нея.
  • Page 140 Винаги използвайте b) Уверете се, че горивната смес е правилна. специално масло за въздушен филтър на c) Уверете се, че въздушният филтър е чист. Husqvarna. Не използвайте други типове • Ако запалителната свещ е замърсена, почистете масла. я и проверете дали разстоянието между...
  • Page 141 Поставете комбинирания гаечен ключ в корпуса скоростната кутия на скоростната кутия и завъртете по часовниковата стрелка и обратно на • Използвайте специална грес Husqvarna. Говорете часовниковата стрелка. с Вашия дистрибутор по обслужването за повече информация относно препоръчителна грес. • Добавете греста през смазочния нипел.
  • Page 142 Двигателят не се стартира Проблем Възможна причина Препоръчителна стъпка Карбуратор Неправилни обороти на Регулирайте оборотите на празния ход. празния ход. Без искра Запалителната свещ е за- Уверете се, че запалителната свещ е суха и чиста. мърсена или влажна. Почистете запалителната свещ. Уверете се, че раз- стоянието...
  • Page 143 съхранение и транспортиране на гориво. • Изпразнете горивото преди транспортиране или преди дългосрочно съхранение. Изхвърлете горивото на подходящо за целта място. Технически данни Технически данни 322HD60 Двигател Обем на цилиндъра, cm 21,7 Обороти на празния ход, об/мин 2900 Препоръчителни макс. обороти, об/мин...
  • Page 144 322HD60 Ниво на звуковата мощност, гарантирана [L dB(A)] Нива на шума Еквивалентно ниво на шума при ухото на оператора, измерено по EN ISO 22868, dB(A) Нива на вибрациите Еквивалентни нива на вибрации (a ) в ръкохватките, измерени съгласно EN ISO 22867, m/s hv,eq Предна/задна, mm/s...
  • Page 145 EN ISO 12100:2010, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018, EN ISO 14982:2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden извърши доброволно изпитване на типа от името на Husqvarna AB. Номер на сертификат: SEC/10/2280 Huskvarna, 2021-10-25 Pär Martinsson, мениджър "Разработки и Развитие", Husqvarna AB Отговорен...
  • Page 146 Sisukord Sissejuhatus............... 146 Veaotsing..............157 Ohutus................ 147 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....158 Töö................152 Tehnilised andmed............. 159 Hooldamine..............154 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 161 Sissejuhatus Toote tutvustus 1. Tagumine käepide 18. Kütusepaak 2. Gaasipäästiku lukustus 19. Gaasihoovastiku nupp 3. Kütusepaagi kork 20. Kasutusjuhend 4. Seiskamislüliti 21. Määrdetuub 5.
  • Page 147: Ohutus

    Sümbolid tootel See seade vastab kehtivatele EÜ direktiividele. HOIATUS! See seade on ohtlik. Hooletu või väär käsitsemine võib põhjustada kehavigastusi või surma kasutajale või aaaannxxxx Mudeli etikett näitab seerianumbrit. juuresolijaile. Kasutaja ja juuresolijate aaaa on tootmisaasta ja nn on toot- vigastuste vältimiseks loe läbi kõik misnädal.
  • Page 148 soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel • Vaadake üle tööpiirkond. Kõrvaldage kõrvalised inimestel pidada enne selle toote kasutamist nõu esemed, mis võivad eemale paiskuda. oma arsti ja implantaadi valmistajaga. • Jälgi alati, et sul oleks kindel ja püsiv jalgealune. • Tugeva vibratsiooniga töötamine võib põhjustada •...
  • Page 149 • Hoidke esmaabikomplekt käepärast. Toote ohutusseadised HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused. • Ärge kunagi kasutage seadet, kui selle ohutusseadised on defektsed. • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna hooldustöökotta. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 150 3. Vabastage gaasihoovastiku nupu lukusti ja 2. Veenduge, et vibratsioonisummutajad oleks õigesti veenduge, et gaasihoovastiku nupp oleks lukus paigaldatud. tühikäiguasendis. Summuti kontrollimine HOIATUS: Ärge kasutage toodet ilma summutita või defektse summutiga. Defektne summuti võib tõsta mürataset ja 4. Käivitage mootor ja rakendage täisgaas. suurendada tulekahju ohtu.
  • Page 151 Husqvarna heakskiidetud • Olge kütuse käsitsemisel ettevaatlik. Kütus on hooldustöökojas. tuleohtlik ja kütuse aurud on plahvatusohtlikud ning • Laske toodet regulaarselt hooldada Husqvarna võivad põhjustada kehavigastusi või surma. heakskiiduga hooldustöökojas. • Ärge hingake sisse kütuseaure, see võib põhjustada •...
  • Page 152: Töö

    ühe kuu varu. • Parimate tulemuste ja jõudluse saavutamiseks kasutage Husqvarna kahetaktiõli. Kütusepaagi täitmine • Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval, kasutage õhkjahutusega mootoritele mõeldud kvaliteetset kahetaktiõli. Õige õli valimiseks pöörduge HOIATUS: Ohutuse tagamiseks järgige hooldusesindusse.
  • Page 153 Külma mootoriga toote käivitamine 2. Puhastage kütusepaagi korgi ümbrus. 1. Tõmmake õhuklapp õhuklapi asendisse. 3. Loksutage kütusenõu veendumaks, et kütus on täielikult segunenud. 4. Surve vabastamiseks avage kütusepaagi kork aeglaselt. 5. Täitke kütusepaak. 2. Vajutage kütusepumpa umbes 6 korda või kuni ETTEVAATUST: pump hakkab kütusega täituma.
  • Page 154: Hooldamine

    Toote seiskamine HOIATUS: Jälgige, et lõikeosa ots • Mootori seiskamiseks viige seiskamislüliti ei puudutaks maad. stoppasendisse. 2. Reguleerige kiirust vastavalt töökoormusele. ETTEVAATUST: 3. Stabiilse tööasendi hoidmiseks hoidke toodet keha Seiskamislüliti lähedal. naaseb automaatselt tööasendisse. 4. Olge ettevaatlik ja käitage toodet aeglaselt. Toote kasutamine 1.
  • Page 155 Hooldamine Enne ka- 40 tunni 100 tunni sutamist pärast pärast Keerake kinni mutrid ja poldid. Kontrollige, kas starter ja käivitusnöör on terved. Kontrollige, kas terade kinnituskruvid on korralikult pingutatud. Puhastage õhufilter. Tolmustes piirkondades kasutamise korral puhastage sage- damini. Kahjustuste leidmise korral vahetage välja. Kontrollige vibratsioonisummutusosi kahjustuste ja mõrade suhtes.
  • Page 156 ETTEVAATUST: tühikäigul korralikult. Kasutage alati • Süüteküünla elektroodidele võõrainete kogunemise Husqvarna spetsiaalset filtriõli. Ärge ohu vähendamiseks täitke järgmisi juhiseid. kasutage teist tüüpi õlisid. a) Veenduge, et tühikäigu pöörete arv on õigesti seadistatud. HOIATUS: b) Veenduge, et kütusesegu oleks õige.
  • Page 157: Veaotsing

    ühendust hooldusesindajaga. Lõiketerade kontrollimine Ülekande puhastamine 1. Eemaldage ülekande kork. • Kasutage Husqvarna spetsiaalset määret. 2. Veenduge, et lõiketerad saavad vabalt liikuda. Soovitatud määrde kohta lisateabe saamiseks võtke Pange lehtsilmusvõti ülekandesse ning keerake ühendust hooldusesindajaga. päripäeva ja vastupäeva.
  • Page 158: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Mootor ei käivitu Probleem Võimalik põhjus Soovitatav toiming Sädet ei teki Süüteküünal on määrdu- Veenduge, et süüteküünal on kuiv ja puhas. nud või märg. Puhastage süüteküünal. Veenduge, et süüteküünla elek- troodide vahe oleks õige. Veenduge, et süüteküünal on paigaldatud koos raadiohäirete kaitsega. Elektroodide vahe on vale.
  • Page 159: Tehnilised Andmed

    • Kinnitage seade transpordi ajaks. Veenduge, et see • Enne pikaks ajaks hoiulepanekut puhastage ja ei pääseks liikuma. hooldage toode. Tehnilised andmed Tehnilised andmed 322HD60 Mootor Silindrimaht, cm 21,7 Pöörlemiskiirus tühikäigul, p/min 2900 Soovituslik suurim pöörete arv, p/min 9000 Mootori max võimsus ISO 8893 järgi, kW/hj @ p/min 0,6/0,8 @ 7800 Katalüsaatoriga summuti...
  • Page 160 322HD60 Lõikamiskiirus, lõiget/min 4400 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 161: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, deklareerib ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Hekilõikur Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel 322HD60 Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2019. aastast ja hilisemad vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja eeskirjadele: Direktiiv/eeskiri Kirjeldus 2006/42/EÜ...
  • Page 162 Saturs Ievads................. 162 Problēmu novēršana...........173 Drošība............... 163 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 174 Lietošana..............168 Tehniskie dati..............175 Apkope................170 EK atbilstības deklarācija..........177 Ievads Izstrādājuma pārskats 1. Aizmugurējais rokturis 18. Degvielas tvertne 2. Droseles mēlītes bloķētājs 19. Droseles mēlīte 3. Degvielas tvertnes vāciņš 20.
  • Page 163 Simboli uz izstrādājuma Trokšņa izplūdes vidē uzlīme atbilstoši Eiropas Direktīvai 2000/14/EK , BRĪDINĀJUMS. Šis izstrādājums ir Apvienotās Karalistes direktīvām un bīstams. Tas var izraisīt traumas vai nāvi Jaundienvidvelsas tiesību aktam “Darba operatoram vai blakus stāvošām vides aizsardzības (trokšņa kontroles) personām, ja izstrādājums netiek lietots regula (2017)”.
  • Page 164 simptomi parasti ir novērojami pirkstos, rokās vai • Raugiet, lai rokas un kāju pēdas nenonāk kontaktā locītavās. Risks palielinās zemā temperatūrā. ar griezējmezglu, kad darbojas motors. • Ja nonākat situācijā, kurā jums nav skaidrs, kā • Ja kaut kas ieķeras nažos darba laikā, pirms nažu rīkoties, lūdziet speciālista padomu.
  • Page 165 • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības bojājumus. ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna servisa pārstāvi. • Izmantojiet apstiprinātus acu aizsarglīdzekļus. Apstiprinātas aizsargbrilles ir jālieto arī tad, ja tiek izmantots sejsegs. Apstiprinātas aizsargbrilles ir Droseles mēlītes bloķētāja pārbaude...
  • Page 166 3. Atlaidiet droseles mēlītes bloķētāju un pārbaudiet, 1. Vizuāli pārbaudiet, vai nav deformācijas un vai droseles mēlīte ir bloķēta brīvgaitas ātruma bojājumu. pozīcijā. 2. Pārbaudiet, vai ir pareizi pievienoti vibrāciju slāpēšanas elementi. Slāpētāja pārbaude BRĪDINĀJUMS: Nelietojiet 4. Iedarbiniet dzinēju un padodiet pilnu jaudu. izstrādājumu bez slāpētāja vai ar bojātu 5.
  • Page 167 • Veiciet tikai to apkopi, kas ir ieteikta šajā lietotāja • Rīkojoties ar degvielu, esiet uzmanīgs. Degviela ir rokasgrāmatā. Ļaujiet pilnvarotā Husqvarna servisa viegli uzliesmojoša, tās tvaiki ir sprādzienbīstami, un pārstāvim veikt visu pārējo apkopi. var izraisīt savainojumus vai nāvi.
  • Page 168 Lai uzlabotu rezultātus un veiktspēju, izmantojiet 5. Rūpīgi sakratiet degvielas maisījumu. Husqvarna divtaktu dzinēja eļļu. • Ja Husqvarna divtaktu dzinēja eļļa nav pieejama, IEVĒROJIET: Vienā reizē sajauciet izmantojiet kvalitatīvu divtaktu dzinēju eļļu, kas degvielu, lai tās pietiek tikai 1 mēnesim.
  • Page 169 Produkta iedarbināšana, ja dzinējs ir auksts 2. Satīriet ap degvielas tvertnes vāciņu. 1. Pavelciet gaisa vārsta vadību līdz gaisa vārsta pozīcijai. 3. Sakratiet tvertni un pārbaudiet, vai degviela ir pilnībā sajaukusies ar eļļu. 4. Degvielas tvertnes vāciņu atveriet lēnām, lai samazinātu spiedienu.
  • Page 170 Piezīme: BRĪDINĀJUMS: Papildinformāciju par izstrādājuma Raugieties, Produkta iedarbināšana, ja iedarbināšanu skatiet šeit: griešanas aprīkojuma priekšējā daļa dzinējs ir auksts lpp. 169 . nepieskartos zemei. 2. Noregulējiet ātrumu, lai tas atbilstu darba slodzei. Izstrādājuma izslēgšana 3. Lai nodrošinātu stabilu darba pozīciju, turiet •...
  • Page 171 Apkope Pirms iz- Pēc mantoša- Pēc 40 h 100 h Pārbaudiet, vai rokas aizsargs nav bojāts vai ieplaisājis. Ja nepieciešams, no- mainiet. Droseles Pārbaudiet droseles mēlītes bloķētāju un droseles mēlīti. Skatiet šeit: mēlītes bloķētāja pārbaude lpp. 165 . Pārbaudiet, vai dzinējā, degvielas tvertnē un degvielas caurulē nav noplūdes. Pievelciet uzgriežņus un skrūves.
  • Page 172 Putuplasta gaisa filtra eļļošana nedarbojas pareizi tukšgaitā. • Lai samazinātu nevēlamu materiālu uzkrāšanos uz IEVĒROJIET: Vienmēr lietojiet tikai aizdedzes sveces elektrodiem, ievērojiet turpmākos Husqvarna īpašo gaisa filtru eļļu. norādījumus. Neizmantojiet citu veidu eļļas. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 173 (reduktora) karterī un pagrieziet pulksteņrādītāju kustības virzienā un pretēji tai. Pārnesumkārbas (reduktora) kartera ieeļļošana • Lietojiet īpašo Husqvarna smērvielu. Lai iegūtu plašāku informāciju par ieteicamo smērvielu, sazinieties ar izplatītāju, kas nodrošina apkopi. • Iepildiet smērvielu caur eļļošanas nipeli. 3. Pārbaudiet, vai asmeņu malas nav bojātas vai deformētas.
  • Page 174 Dzinējs neiedarbojas Problēma Iespējamais iemesls Ieteicamā darbība Karburators Nepareizs brīvgaitas ap- Noregulējiet brīvgaitas apgriezienu skaitu. griezienu skaits. Nav dzirksteles Aizdedzes svece ir netīra Pārbaudiet, vai aizdedzes svece ir sausa un tīra. vai mitra. Notīriet aizdedzes sveci. Pārliecinieties, vai aizdedzes sveces elektrodu atstarpe ir pareiza. Pārbaudiet, vai aiz- Nepareiza elektrodu atstar- dedzes svece ir uzstādīta ar slāpētāju.
  • Page 175 Transportēšanas un glabāšanas laikā piestipriniet saremontējiet to. transportēšanas aizsargu. • Noņemiet aizdedzes sveces uzgali no aizdedzes sveces. Tehniskie dati Tehniskie dati 322HD60 Dzinējs Cilindra darba tilpums, cm 21.7 Tukšgaitas apgriezienu skaits, apgr./min 2900 Ieteicamais maksimālais apgriezienu skaits, apgr./min. 9000 Maksimālā dzinēja jauda saskaņā ar ISO 8893, kW/hp pie apgr./min 0,6/0,8 @ 7800 Trokšņa slāpētājs ar katalītisko neitralizatoru...
  • Page 176 322HD60 Naži Tips Abpusēji Griešanas garums, cm Griešanas ātrums, griešana/min. 4400 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 177 EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46- 36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis produkts: Apraksts Dzīvžogu šķēres Zīmols Husqvarna Tips/modelis 322HD60 Identifikācija Ar 2019. gada sērijas numuriem un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā...
  • Page 178 Περιεχόμενα Εισαγωγή..............178 Αντιμετώπιση προβλημάτων........190 Ασφάλεια..............179 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......191 Λειτουργία..............184 Τεχνικά στοιχεία............192 Συντήρηση..............187 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ.........194 Εισαγωγή Επισκόπηση προϊόντος 1. Οπίσθια χειρολαβή 18. Ντεπόζιτο καυσίμου 2. Ασφάλεια σκανδάλης γκαζιού 19. Σκανδάλη γκαζιού 3. Τάπα ντεπόζιτου καυσίμου 20.
  • Page 179 Σύμβολα στο προϊόν Ετικέτα εκπομπών θορύβου στο περιβάλλον σύμφωνα με την ευρωπαϊκή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το προϊόν είναι οδηγία 2000/14/EΚ, των οδηγιών του Η.Β. επικίνδυνο. Μπορεί να προκληθεί και τη νομοθεσία της Νότιας Νέας Ουαλίας τραυματισμός ή θάνατος του χειριστή ή "Κανονισμός...
  • Page 180 • Η υπερέκθεση σε κραδασμούς μπορεί να προκαλέσει • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν σε ακραίες βλάβη στο κυκλοφορικό ή νευρικό σύστημα σε άτομα καιρικές συνθήκες π.χ. σε δριμύ ψύχος ή σε πολύ με βεβαρημένο κυκλοφορικό. Εάν αισθανθείτε θερμά ή/και υγρά κλίματα. συμπτώματα...
  • Page 181 • Πρέπει να κάνετε τακτικά έλεγχο των συσκευών ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. • Όταν χρειάζεται, να χρησιμοποιείτε γάντια, για παράδειγμα κατά την τοποθέτηση, την επιθεώρηση ή τον καθαρισμό του εξοπλισμού κοπής.
  • Page 182 Για τον έλεγχο της ασφάλειας σκανδάλης γκαζιού 3. Απελευθερώστε την ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού και βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού είναι 1. Βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού ασφαλισμένη στη θέση στροφών ανά λεπτό ρελαντί. (Α) και η σκανδάλη γκαζιού (Β) κινούνται ελεύθερα και...
  • Page 183 αγγίξετε αυτά τα στοιχεία, αν η εξάτμιση Για τον έλεγχο του συστήματος απόσβεσης κραδασμών (σιγαστήρας) έχει υποστεί ζημιά. Το σύστημα απόσβεσης κραδασμών μειώνει τους κραδασμούς στις λαβές. Οι μονάδες απόσβεσης Η εξάτμιση (σιγαστήρας) διατηρεί τα επίπεδα θορύβου κραδασμών λειτουργούν ως διαχωριστικό ανάμεσα στο στο...
  • Page 184 ζωής του κινητήρα, χρησιμοποιήστε χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε και προαναμεμειγμένο αλκυλιωμένο καύσιμο της κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. Husqvarna. Αυτό το καύσιμο περιέχει λιγότερα επιβλαβή χημικά σε σύγκριση με τα κανονικά καύσιμα, με αποτέλεσμα να μειώνονται οι επιβλαβείς Καύσιμο...
  • Page 185 δίχρονους κινητήρες. 4. Προσθέστε στο δοχείο την υπόλοιπη ποσότητα της βενζίνης. • Εάν το λάδι για δίχρονους κινητήρες της Husqvarna δεν είναι διαθέσιμο, χρησιμοποιήστε διαφορετικό 5. Ανακινήστε προσεκτικά το μείγμα καυσίμου. λάδι καλής ποιότητας για αερόψυκτους κινητήρες. Για την επιλογή του σωστού λαδιού, απευθυνθείτε...
  • Page 186 8. Προτού ξεκινήσετε, απομακρύνετε το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τουλάχιστον κατά 3 m/10 ft από το σημείο τυλίγετε το κορδόνι του συστήματος ανεφοδιασμού και την πηγή καυσίμου προτού θέσετε εκκίνησης γύρω από το χέρι σας. σε λειτουργία τον κινητήρα. Περιεχόμενα Για να δείτε πού βρίσκεται το ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην...
  • Page 187 Λειτουργία του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε 1. Ξεκινήστε κοντά στο έδαφος και μετακινήστε το ότι το μπροστινό μέρος του εξοπλισμού προϊόν προς τα πάνω κατά μήκος της μπορντούρας κοπής δεν αγγίζει το έδαφος. όταν κόβετε τις πλευρές. Βεβαιωθείτε ότι το σώμα του 2.
  • Page 188 Συντήρηση Πριν από Μετά Μετά τη λει- από 40 από 100 τουργία ώρες ώρες Καθαρίστε το φίλτρο αέρα. Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν εάν το χρησιμοποιείτε σε περιοχές με σκόνη. Αν υπάρχει ζημιά, αντικαταστήστε τα. Ελέγξτε τις μονάδες απόσβεσης κραδασμών για ζημιές και ρωγμές. Αν υπάρχει ζημιά, αντικαταστήστε...
  • Page 189 ΠΡΟΣΟΧΗ: Πρέπει πάντα να βεβαιωθείτε ότι το διάκενο του ηλεκτροδίου είναι χρησιμοποιείτε ειδικό λάδι φίλτρου αέρα σωστό, ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη Husqvarna. Μην χρησιμοποιείτε άλλους σελίδα 192 . τύπους λαδιού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φορέστε προστατευτικά γάντια. Το λάδι φίλτρου αέρα...
  • Page 190 1. Αφαιρέστε το καπάκι στο περίβλημα γραναζιών. Λίπανση του περιβλήματος γραναζιών 2. Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες κινούνται ανεμπόδιστα. • Χρησιμοποιήστε ειδικό γράσο Husqvarna. Τοποθετήστε το γερμανοπολύγωνο κλειδί μέσα στο Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις για περίβλημα γραναζιών και γυρίστε το δεξιόστροφα και...
  • Page 191 Ο κινητήρας δεν εκκινείται Πρόβλημα Πιθανή αιτία Συνιστώμενο βήμα Δεν δημιουργείται σπινθή- Το μπουζί είναι λερωμένο ή Βεβαιωθείτε ότι το μπουζί είναι στεγνό και καθαρό. ρας υγρό. Καθαρίστε το μπουζί. Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο ηλεκτρο- δίου του μπουζί είναι σωστό. Βεβαιωθείτε ότι το μπουζί Λάθος...
  • Page 192 • Να καθαρίζετε και να κάνετε συντήρηση στο προϊόν σε κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης. πριν το αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 322HD60 Ηλεκτροκινητήρας/κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου, cm 21,7 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ. 2900 Μέγ. συνιστώμενες στροφές, σ.α.λ...
  • Page 193 322HD60 Αντίστοιχα επίπεδα κραδασμών (a ) στις λαβές, μετρημένα κατά EN ISO 22867, m/s hv,eq Εμπρός/πίσω, mm/s 4,4/4,3 Λεπίδες Τύπος Διπλής όψης Μήκος κοπής, mm Ταχύτητα κοπής, τομές/λεπτό 4400 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 194 EN ISO 12100:2010, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018, EN ISO 14982:2009 Η RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden έχει διενεργήσει εθελοντικά εξέταση τύπου εκ μέρους της Husqvarna AB. Αριθμός πιστοποιητικού: SEC/10/2280 Huskvarna, 2021-10-25 Pär Martinsson, Διευθυντής Ανάπτυξης Husqvarna AB Υπεύθυνος...
  • Page 195 VSEBINA Uvod................195 Odpravljanje težav............206 Varnost............... 196 Transport skladiščenje in odstranitev......207 Delovanje..............200 Tehnični podatki............207 Vzdrževanje..............203 Izjava ES o skladnosti..........209 Uvod Pregled izdelka 1. Zadnji ročaj 18. Rezervoar za gorivo 2. Zaklep ročice plina 19. Ročica plina 3. Pokrovček rezervoarja za gorivo 20.
  • Page 196: Varnost

    Simboli na izdelku Emisija hrupa v okolje je skladna z Evropsko direktivo 2000/14/ES in OPOZORILO! Ta izdelek je nevaren. zakonodajo Novega južnega Walesa, in Neprevidna in nepravilna uporaba izdelka sicer z direktivo "Zaščita okolja pri delu lahko povzroči poškodbe in celo smrt (nadzor hrupa) iz 2017".
  • Page 197 • Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče • Kadar uporabljate zaščito za sluh, bodite pozorni na ali nevarnosti, ki jih povzroči drugim ljudem ali njihovi svarilne znake in klice. Zaščito za sluh odstranite lastnini. takoj, ko se motor zaustavi. •...
  • Page 198 Ne uporabljajte izdelka s poškodovanimi varnostnimi napravami. 3. Sprostite zaklep ročice plina in preverite, ali je ročica • Redno preverjajte varnostne naprave. Če so plina zaklenjena v položaju prostega teka. varnostne naprave poškodovane, se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 199 Izdelka ne uporabljajte brez ali s 4. Zaženite motor in pritisnite polni plin. poškodovanim lovilnikom isker. Poškodovan 5. Sprostite ročico plina in se prepričajte, da se rezilo lovilnik isker je treba zamenjati. popolnoma ustavi. OPOZORILO: OPOZORILO: Če se rezilo Dušilniki med in po premika, ko je ročica plina v položaju delovanju postanejo zelo vroči, tudi pri prostega teka, je treba nastaviti prosti...
  • Page 200: Delovanje

    Za najboljše delovanje in daljšo življenjsko dobo motorja uporabljajte vnaprej pripravljeno mešanico Gorivo goriva z alkilatom Husqvarna. V gorivu je manj škodljivih kemikalij v primerjavi z običajnim gorivom, Ta izdelek ima dvotaktni motor. kar zmanjšuje količino škodljivih izpušnih plinov. Po zgorevanju tega goriva je količina ostankov manjša,...
  • Page 201 Husqvarna. 4. V posodo dodajte še preostalo količino bencina. • Če olje za dvotaktne motorje Husqvarna ni na voljo, lahko uporabite kakovostno olje za dvotaktne 5. Temeljito pretresite mešanico goriva. motorje z zračnim hlajenjem. Za izbiro ustreznega olja se obrnite na servisnega zastopnika.
  • Page 202 Opomba: Za mesto rezervoarja za gorivo na vašem OPOZORILO: Ob zagonu motorja Uvod na strani 195 . izdelku glejte se rezilo vrti. Nastavitev ročaja 6. Ročico zaganjalne vrvice vlecite, dokler ne se motor ne zažene. Zadnji ročaja je mogoče nastaviti v 3 položaje. 7.
  • Page 203: Vzdrževanje

    Vzdrževanje Uvod OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del na izdelku morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Urnik vzdrževanja Vzdrževanje Pred Po 40 Po 100 uporabo urah urah Očistite zunanjo površino. Po vsaki uporabi. Očistite listje, umazanijo in neželeno mazivo iz dušilnika, izpušne cevi in motorja. Po vsaki uporabi.
  • Page 204 Vzdrževanje Pred Po 40 Po 100 uporabo urah urah Prepričajte se, da je ohišje menjalnika napolnjeno z mastjo. Preverite vse kable in priključke. Prilagajanje hitrosti prostega teka pokrov valja in odprtina za dovod zraka v okrovu ročične gredi. 1. Očistite zračni filter in namestite pokrov zračnega filtra.
  • Page 205 Mazanje ohišje menjalnika porabo goriva od običajne. 1. Odstranite pokrov zračnega filtra (A). • Uporabite posebno mast Husqvarna. Če potrebujete več informacij o priporočeni masti, se obrnite na 2. Z okvirja za filter (B) odstranite filter. servisnega zastopnika. •...
  • Page 206: Odpravljanje Težav

    2. Prepričajte se, da se rezila nemoteno vrtijo. 3. Preglejte, ali so robovi rezila poškodovani in Kombiniran ključ vstavite v ohišje menjalnika ter ga deformirani. obrnite v smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri 4. S pilo odstranite ostanke z rezila. urinega kazalca.
  • Page 207: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    • Pred transportom ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite posodo za gorivo. Gorivo zavrzite na temu primernem zbirnem mestu. Tehnični podatki Tehnični podatki 322HD60 Motor Gibna prostornina valja v cm 21,7 Število vrtljajev prostega teka, vrt/min 2900 Priporočeno najvišje število vrtljajev, vrt/min 9000 Največja izhodna moč...
  • Page 208 322HD60 Svečka HQT-4 672201 Razmak med elektrodama, mm Gorivo Kapaciteta rezervoarja goriva v l/cm 0,3/300 Teža Brez goriva, kg Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB(A) Raven zvočne moči, zajamčena L v dB(A) Nivoji hrupa Ekvivalentna raven zvočnega tlaka na uporabnikovem ušesu, merjena po...
  • Page 209: Izjava Es O Skladnosti

    Uporabljeni so naslednji standardi: EN ISO 12100:2010, EN ISO 10517:2019, EN IEC 63000:2018, EN ISO 14982:2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB,, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden je v imenu Husqvarna AB prostovoljno opravil tipski pregled. Številka potrdila: SEC/10/2280 Huskvarna, 2021-10-25 Pär Martinsson, vodja oddelka za razvoj Husqvarna AB...
  • Page 210 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 211 1073 - 006 - 03.12.2021...
  • Page 212 Original instructions Originalanweisungen Bruksanvisning i original Оригинални инструкции Originale instruktioner Originaaljuhend Alkuperäiset ohjeet Lietošanas pamācība Originale instruksjoner Αρχικές οδηγίες Instructions d’origine Izvirna navodila 1141925-38 Originele instructies 2021-12-13...

Table des Matières