Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAVE-LINGE FRONTAL
NOTICE D'UTILISATION
HNS1460TVE-FD
Prewash

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HNS1460TVE-FD

  • Page 1 LAVE-LINGE FRONTAL NOTICE D’UTILISATION HNS1460TVE-FD Prewash...
  • Page 2: Table Des Matières

    10 – 15 16 – 20 03 - 09 INDEX AVANT D’’ULILISER L’APPAREIL UTILISATION DE L’APPAREIL ENTRETIEN POUR LA PREMIÈRE FOIS > > CHOIX DU PROGRAMME .............10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..........16 > ÉLÉMENTS ...............03 > > CONSOMMATION ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....11 AFFICHEUR ..............18...
  • Page 3: Éléments

    R EMIÈRE FOIS ÉLÉMENTS MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HAIER Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil lisez attentivement le mode d’emploi. Le mode d’emploi contient des informations importantes qui contribuent à une meilleure exploitation de l’appareil, à son installation, exploitation et entretien corrects et sûrs.
  • Page 4: Préparation

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS AVANT D’UTILI PRÉPARATION PRÉPARATION DE L’APPAREIL Enlevez l’emballage, y compris la base en polystyrène, pour que l’appareil puisse avoir une position stable. Après le déballage du produit, vous remarquerez quelques gouttes d’eau sur l’emballage en plastique et sur la sortie du tuyau d’arrivée et du tyau d’évacuation d’eau.
  • Page 5: Notice De Sécurité

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PR R EMIÈRE FOIS NOTICE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS Il ne faut pas… Il faut..s’assurer que les vis de transport ont été enlevées ... toucher ni manipuler l’appareil les pieds nus ou les mains mouillées.
  • Page 6: Notice D'installation

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS AVANT D’UTILI NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU INFÉRIEUR Après l’ouverture de l’emballage, au-dessus de l’appareil, vous trouverez un panneau en plastique (fi g. 1). Il faut l’installer au- dessous du lave-linge afi n de réduire le bruit (fi g. 2) ENLÈVEMENT DES VIS DE BRIDAGE Les vis de transport bloquent les éléments mobiles du lave-linge pendant le transport.
  • Page 7 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PR R EMIÈRE FOIS TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU 1.Vissez le tuyau d’arrivée d’eau au conduit fi leté situé à l’arrière du lave-linge. 2. Raccordez le tuyau à un robinet d’eau fi leté. Attention: N’utilisez que le tuyau dont est équipé le lave-linge.N’utilisez pas de vieux tuyaux.
  • Page 8: Bandeau De Commandes

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS AVANT D’UTILI BANDEAU DE COMMANDES HNS1460TVE Intensief Katoen Fijne was Zijde Snel Wassen Spoelen Centri Afpompen fugeren Intensif Coton Mixte Laine Délicat Soie Rapide Lavage Rinçage Essorage e Vidange Eindtijd Temperatuur Centrifugeren Start/Pauze Fin Différée Température Essorage...
  • Page 9 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PR R EMIÈRE FOIS ¬ _Si vous appuyez sur cette touche, vous retarderez le démarrage du lave-linge. Chaque fois que Fin différée vous appuyez sur la touche vous augmentez le temps d’une demi-heure, le maximum étant 24 heures.
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL L’APPAREIL CHOIX DU PROGRAMME TYPES DES PROGRAMMES 1 Compartiment pour le détergent pour le prélavage 2 Compartiment pour le détergent pour le lavage 3 Compartiment pour l’adoucissant Température Vitesse Programme Max. Réglé Lavage recommandé d’essorage 1 ¬ Intensif - - jusqu’à...
  • Page 11: Consommation Et Caractéristiques Techniques

    0:53 h ¬ Lavage Le programme de test dans EN 60456 / le programme pour le coton à 60°C et la vitesse d’essorage maximale. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HNS1460TVE-FD Alimentation 220 - 240V~/50Hz Courant maximal (A) Pression de l’eau (MPa) 0,03 ≤ P ≤ 1 Capacité...
  • Page 12: Modes De Lavage

    UTILISATION DE L’APPAREIL L’APPAREIL MODES DE LAVAGE AVISO Ce lave-linge a été conçu uniquement comme appareil ménager. Toute utilisation de caractère commerciale peut entraîner l’annulation de garantie. N’utilisez pas le lave-linge d’une manière impropre ou incorrecte. Lavez le linge conformément aux recommandations des fabricants. N’y lavez pas de linge destiné...
  • Page 13 UTILISATION DE L’APPAREIL L’APPAREIL CHARGEMENT DU LINGE Prewash Ouvrez le hublot et mettez les pièces une à une dans le tambour puis fermez le hublot. ¬ En utilisant l’appareil pour la première fois, choisissez un programme et faites un lavage à vide afi n d’éviter la souillure du linge par des huiles ou de l’eau sale.
  • Page 14 UTILISATION DE L’APPAREIL L’APPAREIL RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE LAVAGE Intensief Katoen Fijne was Zijde Snel Wass Appuyez de manière répétitive sur la touche de température de lavage jusqu’au moment où la Intensif Coton Mixte Laine Délicat Soie Rapide Lava température désirée ou le symbole „--", qui indique un lavage à...
  • Page 15 UTILISATION DE L’APPAREIL L’APPAREIL EXPLICATION DES SYMBOLES Tissu résistant Blanchir à l’eau froide Nettoyage à sec exclu Ne pas blanchir Tissu délicat Sécher à plat Température max. 95°C Repassage max. 200°C Suspendre pour sécher sans essorer Température max. 60°C Repassage max. 150°C Suspendre pour sécher Température max.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU LAVE-LINGE FIN DU LAVAGE Après chaque lavage, coupez l’eau et mettez l’appareil hors tension. Ouvrez le hublot afi n d’éviter la formation de mauvaises odeurs et d’humidité. 1. 1. 2. 2. NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS Nettoyez régulièrement le bac à...
  • Page 17 ENTRETIEN VANNE D’ARRIVÉE ET LE FILTRE DE LA VANNE D’ARRIVÉE Nettoyez régulièrement la vanne d’arrivée de l’eau et le fi ltre de la vanne d’arrivée afi n d’éviter qu’ils soient bouchés par des impuretés. DÉPLACEMENT DU LAVE-LINGE Si vous déménagez il est conseillé de réinstallez les vis de bridages, que vous avez retirées lors de l’installation de la machine.
  • Page 18 ENTRETIEN CODES AFFICHÉS CODES AFFICHÉS ET FONCTIONS SPÉCIALES Code Cause Solution Err1 ¬ Le hublot est mal fermé. _ Fermez bien le hublot. Err2 ¬ Problème d’évacuation, l’eau n’a pas été _ Nettoyez le fi ltre et vérifi ez si le tuyau d’évacuation n’est pas évacuée en 6 minutes.
  • Page 19: Diagnostic Des Pannes

    ENTRETIEN DIAGNOSTIC DES PANNES DIAGNOSTIC DES PANNES Les pannes énumérées ci-dessous ne sont pas des pannes graves. Avant de faire appel au Service Après-vente, assurez-vous bien de la nature de la panne. Problème Causes Solution Le lave-linge ne fonctionne ¬ L’alimentation est mal branchée _ Vérifi...
  • Page 20 ENTRETIEN...
  • Page 21 VRIJSTAANDE EN WASDROGER GEBRUIKSAANWIJZINGEN HNS1460TVE-FD Prewash...
  • Page 22 03 - 09 10 - 15 16 - 20 INHOUDSOPGAVE VOOR IN GEBRUIKNAME GEBRUIK VAN HET APPARAAT ONDERHOUD > > > Programmaselectie .......10 Reiniging en verzorging ......16 Onderdelen ..........03 > > > Verbruik en Weergave van foutcodes .......18 Voorbereiding ........04 >...
  • Page 23: Onderdelen

    VOOR GEBRUIK ONDERDELEN BEDANKT VOOR HET AANSCHAFFEN VAN EEN HAIER PRODUCT Gelieve de volgende instructies nauwgezet door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. De instructies bevatten belangrijke informatie voor optimaal functioneren van het apparaat, alsmede voor het bewerkstelligen van veilige en juiste installatie, gebruik en onderhoud hiervan.
  • Page 24: Voorbereiding

    VOOR GEBRUIK VOORBEREIDING DE MACHINE VOORBEREIDEN Verwijder al het verpakkingsmateriaal inclusief de polystyreen voet om een instabiele stand te vermijden. bij het openen van de verpakking kunnen waterdruppels aanwezig zijn in de plastic zak en in de vulopening. dat is een normaal gevolg van watertests die op de fabriek zijn uitgevoerd. DESCRIPTION This diagram may be slightly different from the layout of the washing machine you have just purchased due to technical improvements.
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    VOOR GEBRUIK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEFORE SWITCHING THE APPLIANCE ON FOR THE FIRST TIME DOEN ... NIET DOEN..Verzeker uzelf ervan dat u het apparaat direct op de ... Het apparaat aanraken of gebruiken op blote voeten of hoofdwaterleiding aansluit met natte of vochtige handen of voeten..
  • Page 26 VOOR GEBRUIK AANSLUITEN LET OP Na het openen van de verpakking, vindt u een plastieken bordje (fi g. 1). Dit moet worden geplaatst onder de wasmachine om het geluid te verminderen (fi g. 2). VERWIJDER DE TRANSPORTBOUTEN De transportbouten zijn bedoeld voor het vastzetten van losse componenten in de wasmachine tijdens het vervoer.
  • Page 27 VOOR GEBRUIK AANSLUITEN INLAATSLANG 1. Verbind de moer van de toevoerslang aan de verbinding op de waterkraan.. 2. Sluit de toevoerslang aan op een kraan met koud schoon water. Opmerking: Gebruik de slangset die bij het apparaat geleverd wordt. Oude sets dienen niet hergebruikt te worden.
  • Page 28: Bedieningspaneel

    VOOR GEBRUIK BEDIENINGSPANEEL HNS1460TVE Afpompen Intensief Katoen Fijne was Zijde Snel Wassen Spoelen Centri fugeren Laine Délicat Lavage Rinçage Essorage e Vidange Intensif Coton Mixte Soie Rapide Eindtijd Temperatuur Centrifugeren Start/Pauze Essorage Fin Différée Température é part/Pause A Programmaknop Eindtijd B Aan/uitschakelaar Wasmiddellade C Start/Pauze...
  • Page 29 VOOR GEBRUIK BEDIENINGSPANEEL ¬ Eindtijd _Druk lichtjes op deze knop waarna de machine na enige tijd start en de bijbehorende indicator oplicht. het bereik is 0,5 tot 24 uur. Telkens wanneer u de knop aanraakt, neemt de tijd met een half uur toe.
  • Page 30: Gebruik Van Het Apparaat

    GEBRUIK VAN HET APPARAAT PROGRAMMAKEUZE PROGRAMMAMODI 1 Wasmiddel compartiment voor de voorwasmodus 2 Wasmiddel compartiment 3 Compartiment voor wasverzachter en andere toevoegingen Temperatuur Vooraf ingestelde PROGRAMMA Max. Voorinstelling 2 Aanbevolen was centrifugeersnelheid ¬ Intensief - - tot 90 °C 40°C Ernstig vervuild 1000 rpm ¬...
  • Page 31: Technische Gegevens

    0.44 kWh 40°C 0:53 h Wassen ¬ EN 60456 testprogramma / Energielabel programma met katoen 60°C en max. snelheid centrifugeren. TECHNISCHE GEGEVENS HNS1460TVE-FD Voeding 220 - 240V~/50Hz Max. stroom (A) Waterdruk (MPa) 0.03≤P ≤1 Max. lading (kg) Centrigfugeersnelheid (r/min) 1400 Wasprogramma’s...
  • Page 32: Wassen & Drogen

    GEBRUIK VAN HET APPARAAT WASSEN & DROGEN LET OP Deze wasmachine is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Als de machine voor commerciële doeleinden wordt ingezet, is de garantie niet langer geldig. Niet gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor hij is ont VOEDING Sluit de wasmachine op het lichtnet aan (220 V tot 240 V~/50 Hz).
  • Page 33 GEBRUIK VAN HET APPARAAT WASSEN & DROGEN DE MACHINE LADEN Prewash Open de deur van de machine en stop het wasgoed er stuk voor stuk in. Sluit de deur stevig. ¬ Als u de machine voor het eerst gebruikt, moet u hem ongeladen een programma laten doorlopen om te voorkomen dat de was gevlekt wordt door olie of vuil water uit de machine.
  • Page 34 GEBRUIK VAN HET APPARAAT WASSEN & DROGEN DE WASTEMPERATUUR INSTELLEN Intensief Katoen Fijne was Zijde Snel Druk de temperatuurknop in tot de gewenste temperatuur is Intensif Intensif Coton Coton Mixte Laine Laine Délicat Délicat Soie Soie Rapide Rapide La gekozen of het symbool "-" voor niet verwarmen van water. Klaar in Temperatuur Centrifugeren...
  • Page 35 GEBRUIK VAN HET APPARAAT WASSEN & DROGEN ZORGTABEL Resistent materiaal Te bleken in koud water Niet chemisch reinigen Kwetsbaar materiaal Gebruik geen bleekmiddel Plat drogen Wasbaar op 95 °C Te strijken op 200°C Ophangen aan waslijn Wasbaar op 60 °C Te strijken op 150°C Drogen aan kapstok Wasbaar op 40 °C...
  • Page 36: Onderhoud

    ONDERHOUD ONDERHOUD & ZORG NA HET WASSEN Draai de kraan dicht en trek de stekker uit het stopcontact na elke was. Open de deur om vocht- en geurvorming te voorkomen. Als de wasmachine gedurende langere perioden niet wordt gebruikt, moet u het water in de machine aftappen en de aftapslang terughangen.
  • Page 37 ONDERHOUD ONDERHOUD & ZORG WATERINVOER VENTIEL EN INVOER FILTER Om te voorkomen dat de watertoevoer wordt geblokkeerd door het binnendringen van vreemde onzuiverheden moet u regelmatig het ventiel van de waterinvoer de het invoerfi lter reinigen. DE MACHINE VERPLAATSEN Bij verhuis, dient u, de transportbouten terug te zetten die voor de installatie zijn verwijderd om schade te voorkomen.
  • Page 38 ONDERHOUD CODE WEERGAVE DISPLAY CODES EN SPECIALE FUNCTIES CODE OORZAAK OPLOSSING _ Doe de deur goed dicht. Err1 ¬ De wasdeur zit niet goed dicht. _ Reinig de fi lter en controleer de afvoerslang of deze Err2 ¬ Afvoer foutmelding Water is niet afgevoerd binnen 6 minuten.
  • Page 39: Problemen Oplossen

    ONDERHOUD PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN De volgende omstandigheden zijn geen problemen. Neem geen contact op met de servicedienst tot u zeker weet dat het om een probleem gaat. PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN Wasdroger wilt niet in ¬ Slechte netaansluiting. _ Controleer de verbinding met het lichtnet.
  • Page 40 ONDERHOUD...
  • Page 41 AUTOMATIC DRUM WASHING MACHINE USER MANUAL HNS1460TVE-FD Prewash...
  • Page 42 03 - 09 10 - 15 16- 20 TABLE OF CONTENTS BEFORE USE USING THE APPLIANCE MAINTENANCE > > COMPONENTS ....... 03 > CLEANING & CARE ......16 PROGRAM SELECTION ..... 10 > PREPARATION ........ 04 > > DISPLAY CODES ......
  • Page 43: Before Use

    BEFORE USE COMPONENTS THANKS FOR PURCHASING A HAIER PRODUCT Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions contain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
  • Page 44: Preparation

    BEFORE USE PREPARATION PREPARING THE MACHINE Remove all the packing materials to prevent unsteadiness, including the polystyrene base. Upon opening the package, water drops may be seen on the plastic bag and the porthole. This is normal phenomenon resulting from water tests in the factory. DESCRIPTION This diagram may be slightly different from the layout of the washing machine you have just purchased due to technical improvements.
  • Page 45: Safety Instructions

    BEFORE USE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE SWITCHING THE APPLIANCE ON FOR THE FIRST TIME DO ... DO NOT ..Make sure that the transport bolt are removed..Touch or use the appliance when barefoot or with wet ... Use a separate earthed socket for the power supply. or damp hands or feet.
  • Page 46: Installation

    BEFORE USE INSTALLATION ADJUSTING THE BOTTOM COVER When open the shrink package,you will fi nd a calcium plastic board which is laid on the top of washing machine as shown in fi g.1.The board is used for reducing noise by pasting it under the cabinet when setting as shown in fi...
  • Page 47 BEFORE USE INLET HOSE 1. Connect the nut on the inlet hose to the connector on the water valve. 2. Apply inlet hose to a water tap with cold, fresh water. Note: Use the hose-set supplied with the appliance. Old hose-sets should not be reused.
  • Page 48: Control Panel

    BEFORE USE CONTROL PANEL HNS1460TVE Intensief Katoen Fijne was Zijde Snel Wassen Spoelen Centri Afpompen fugeren Intensif Coton Mixte Laine Délicat Soie Rapide Lavage Rinçage Essorage e Vidange Eindtijd Temperatuur Centrifugeren Start/Pauze Fin Différée Température Essorage é part/Pause Program knob Delay Button Power Switch Detergent distribution drawer...
  • Page 49 BEFORE USE ¬ Delay Button Touch this button lightly, the washing machine will start operation after a period of time and the corresponding indicator will go on. The range is 0.5-24 hours; each touch of this button increases a half hour. After the button is set, press the Start/Pause button to start countdown of the set time (the time is displayed on the screen until the program ends).
  • Page 50 USING THE APPLIANCE PROGRAM SELECTION PROGRAM MODES 1 Detergent compartment for prewash mode 2 Detergent compartment 3 Compartment for softener and other additives Temperature Preset spin speed Program Maximum Preset Recommended Laundry ¬ Prewash - - to 90 °C 40 °C Heavy soiling 1000 rpm ¬...
  • Page 51 3 kg 0.44 kWh 40°C 0:53 h EN 60456 test program / Energy label program with Cotton 60°C and max. spin speed. TECHNICAL DATA HNS1460TVE-FD Power source 220 - 240V~/50Hz Max. working current (A) Water pressure (MPa) 0.03≤P ≤1 Nominal load (kg)
  • Page 52 USING THE APPLIANCE WASHING METHODS PLEASE NOTE This washing machine is for domestic use only. If the machine is use for commercial purpose the guarantee will not be valid anymore.Do not use it for purposes other than that for which it was designed. Follow the instructions given on the label of each garment and wash only machine-washable garments.
  • Page 53: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE LOADING THE MACHINE Prewash Open the washer door, put in the laundry piece by piece. Close the door tightly. ¬ When fi rst using the washing machine, let it run unloaded for one program to prevent the laundry from being tainted by oil or dirty water from the washing machine.
  • Page 54 USING THE APPLIANCE SETTING WASHING TEMPERATURE Intensief Katoen Fijne was Zijde Snel Press repeatevely the temperature button until the desired temperature is selected or the symbol "--" Délicat Délicat Rapide La Intensif Intensif Coton Coton Mixte Laine Laine Soie Soie Rapide for no water heating.
  • Page 55 USING THE APPLIANCE CARE CHART Resistant material Bleachable in cold water Don't dry clean Delicate fabric Do not bleach Dry fl at Washable at 95 °C Iron at 200 °C Hung to dry Washable at 60 °C Iron at 150 °C Dry on clothes hanger Washable at 40 °C Iron at 100 °C...
  • Page 56: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING & CARE AFTER WASHING Turn off the water supply and pull out electricity plug after each wash. Open the washer door to prevent formation of moisture and odours. If the washing machine is left idle for a long period, drain the water in the machine and replace the drain hose.
  • Page 57 MAINTENANCE WATER INLET VALVE AND INLET VALVE FILTER To prevent blockage to the water supply by ingress of foreign substances, clean the water inlet valve and inlet valve fi lter regularly. MOVING THE MACHINE If the machine is to be moved to a distant location, replace the transportation bolts removed before installation to prevent damage as shown below.
  • Page 58: Display Codes

    MAINTENANCE DISPLAY CODES DISPLAY CODES AND SPECIAL FUNCTIONS CODES CAUSES SOLUTIONS Err1 ¬ Door is not properly shut. _ Shut the door properly. Err2 ¬ Drainage error, water not emptied within 6 _ Clean the fi lter and check the drain hose for blockage. If error minutes.
  • Page 59: Troubleshooting

    MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following circumstances do not constitute problems. Do not contact the Service Center until the problem has been confi rmed. PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Washing machine fails to ¬ Poor connection to the power supply. _ Check connection to the power supply. operate.
  • Page 60 MAINTENANCE...

Table des Matières