Installation; Montage En Rack; Liaisons; Liaisons Audio - Behringer EURORACK UB2442FX-PRO Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EURORACK UB2442FX-PRO:
Table des Matières

Publicité

16
EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d'utilisation
Câblez tous les micros avant d'activer l'alimentation fantôme.
Ne câblez ou décâblez aucun micro alors que l'alimentation fantôme
est en service. Eteignez également les systèmes de sonorisation et de
retours avant d'activer l'alimentation fantôme. Une fois l'alimentation
fantôme activée, attendez environ une minute avant de régler les
niveaux d'entrée afin que le système se stabilise.
Attention ! Respectez aussi les avertissements du chapitre 6.2.1
« Liaisons audio ».
NUMERO DE SERIE
Le numéro de série est important pour le droit à la garantie. Veuillez tenir compte
des avertissements du chapitre 1.3.3.

6. Installation

6.1 Montage en rack

Votre console est livrée avec deux équerres de montage en rack 19 pouces
destinées aux flancs de la console.
Pour monter les équerres, retirez les vis des flancs de la console. Puis, utilisez ces
mêmes vis pour fixer les équerres à la console. Vous remarquerez que chaque
équerre est prévue pour un côté. Vous pourrez alors monter votre console dans un
rack 19 pouces standard. Assurez-vous que la circulation d'air autour de la console
est suffisante pour lui éviter toute surchauffe.
Utilisez exclusivement les vis des flancs de votre console pour la
fixation des équerres de montage en rack.

6.2 Liaisons

Pour mener à bien les travaux variés que vous aurez à réaliser avec votre
console, vous allez avoir besoin d'un très grand nombre de câbles différents.
Les schémas suivant illustrent le câblage des différents types de connecteurs.
Utilisez uniquement des câbles et connecteurs de bonne qualité.
¼" TS footswitch connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
Fig. 6.1 : Connecteur de la pédale

6.2.1 Liaisons audio

Pour utiliser les entrées/sorties 2-TRACK, utilisez des câbles cinch/RCA standards.
Naturellement, on peut raccorder des liaisons asymétriques aux entrées et sorties
symétriques de la console. Dans ce cas, utilisez soit des jacks mono, soit des jacks
stéréo dont vous aurez relié en pont la bague et le corps (de la même façon,
reliez les broches 1 et 3 des XLR).
Balanced use with XLR connectors
2
1
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Fig. 6.2 : Liaisons XLR
Attention ! N'utilisez jamais de liaison asymétrique sur XLR
(broches 1 et 3 reliées) aux entrées micro de la console lorsque
l'alimentation fantôme est sous tension.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Fig. 6.3 : Jack mono 6,3 mm
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 6.4 : Jack stéréo 6,3 mm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières