Fonction Surround Xpq; Installation; Montage En Rack; Liaisons - Behringer EURORACK UB1222FX-PRO Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

12
EURORACK UB1222FX-PRO Manuel d'utilisation
Pour régler la proportion d'effet traitant le circuit de retours, le principe est
le même mais avec le potentiomètre FX TO MON. Bien entendu, le processeur
d'effets doit être alimenté par des signaux. Pour ce faire, ouvrez le bouton FX des
canaux à traiter ainsi que le fader FX SEND.
Fermez le potentiomètre FX des canaux que vous ne souhaitez pas
assigner au processeur d'effets.
FOOT
SW
Fig. 3.2 : Le connecteur de commande au pied
FOOTSW
Ce connecteur est conçu pour le raccordement d'une pédale standard qui vous
permettra d'allumer et d'éteindre le processeur d'effets. Lorsque le processeur
a été mis hors service à partir de la pédale, un point lumineux clignote dans la
partie inférieure de l'afficheur.
Vous trouverez une illustration du câblage correct de la pédale au
chapitre 4.2.
24–BIT DUAL ENGINE DSP
0
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
SURROUND
LEVEL
X PQ TO
MAIN
Fig. 3.3 : Le processeur d'effets numérique, ses commandes et la fonction surround XPQ
LEVEL
L'afficheur de niveau à LED du processeur d'effets doit indiquer le niveau le
plus élevé possible, mais sa LED Clip ne doit s'allumer que sur les crêtes du
signal. Si elle reste constamment allumée, le processeur est en surcharge et des
distorsions apparaissent. Réduisez alors le niveau d'entrée avec le fader FX SEND.
PROGRAM
Pour sélectionner une preset d'effet, tournez l'encodeur PROGRAM. Le numéro
du programme clignote. Appuyez sur l'encodeur ou sur la pédale pour valider
votre choix et charger l'effet. L'affichage est alors fixe.

3.2 Fonction Surround XPQ

On active ou désactive la fonction surround avec la touche XPQ TO MAIN. Il s'agit
ici d'un effet d'élargissement de l'image stéréo conférant au son un caractère
vivant et transparent. Le potentiomètre SURROUND contrôle l'intensité
de l'effet.

4. Installation

4.1 Montage en rack

L'emballage de votre console contient deux équerres de montage en rack à fixer
sur la console.
Pour installer les équerres de montage en rack, retirez d'abord les vis
des flancs de la console. Fixez ensuite les deux équerres en réutilisant les
même vis. Vous remarquerez que chaque équerre est conçue pour un côté.
Enfin, vous pouvez monter la console dans un rack 19". Ce faisant, assurez-vous
que la circulation d'air autour de la console est suffisante et ne l'installez pas
au-dessus d'un ampli de puissance ou à proximité d'une source de chaleur pour
lui éviter tout problème de surchauffe.
PROGRAM
(PUSH)
Pour fixer les équerres de montage en rack, utilisez exclusivement les
vis d'origine des flancs de la console.

4.2 Liaisons

Pour vos multiples applications, vous aurez besoin d'un grand nombre de câbles
différents. Les illustrations suivantes indiquent comment réaliser ces câbles.
Utilisez du câble de bonne qualité.
¼" TS footswitch connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
Fig. 4.1 : Jack mono pour pédale de commutation

4.2.1 Liaisons audio

Pour l'entrée/sortie stéréo 2-Track, utilisez des câbles montés en
cinch/RCA standards.
Les entrées et sorties symétriques de la console acceptent également les liaisons
asymétriques. Pour ces liaisons, utilisez soit des jacks mono, soit des jacks stéréo
dont vous aurez relié la bague et le corps (avec des XLR, reliez les broches 1 et 3).
Attention ! Ne branchez jamais de liaison asymé-trique sur XLR
(broches 1 et 3 reliées) aux entrées micro lorsque l'alimentation
fantôme est en service.
1
2
2
1
3
3
output
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Fig. 4.2 : Connecteurs XLR
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Fig. 4.3 : Connecteur jack mono 6,3 mm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières