• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
3ph 400 V/ 10A
3ph 230 V / 30A
Erforderliche Netzabsicherung.
Connect the power cord to a single
phase socket.
Respecter I´alimentation électrique
indiquée.
Plaats de stekker in een geaard
stopcontact.
Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa monofase normale.
Conectar el cable eléctrico a un
interruptor monofásico.
10-01
Bei längerer Nichtbenutzung abschal-
ten.
When not in use for a longer time
switch off.
Couper I´alimentation en cas de non-
utilisation prolongée.
Indien de machine langere tijd niet
wordt gebruikt: uitschakelen.
Quando la macchina non e utilizzato
per molto tempo spegnere.
Cuando no se utilice la máquina por
largo tiempo tiene que estar
desconectada.
12-02
Vor Öffnen der Maschine Netzstecker
ziehen.
Remove plug from the wall socket
before removing any covers.
Débrancher le destructeur avant toute
intervention.
Verwijder de stekker uit de contactdoos
voordat u de machine opent.
Togliere la spina dalla presa di corrente
prima di rimuovere qualsiasi coperchio.
Desconecte el enchufe de la toma
antes de abrir la tapa.
10-02
5