Page 1
Distruggidocumenti NL Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso S Bruksanvisning IDEAL 2604 IDEAL 2604 CC IDEAL 2604 MC IDEAL 2604 SMC IDEAL 2605 SMC IDEAL 3104 IDEAL 3104 CC IDEAL 3105 IDEAL 3105 CC IDEAL 3105 SMC...
Page 2
Disponibilità di ricambi e garanzia Reservdelar och garanti IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Für diesen Aktenvernichter garantiert die Krug & Priester GmbH & Co. KG in Balingen eine Ersatzteilverfügbarkeit von mindestens 15 Jahren ab Produktionsdatum.
Page 3
CD’s, DVD’s, credit cards, klantenkaarten en schijven worden vernietigd. Om te weten te komen of uw vernietiger geschikt is voor het vernietigen van dergelijke datadragers, gaat u dan naar de site om dit te controleren : www.ideal.de. - 3 -...
Page 4
• • Definition av normal användning IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Definizione di normale utilizzo 1. Questo distruggi documenti è adatto alla distruzione della carta.
Page 5
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsan- leitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Page 6
• Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant!
Page 7
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar!
Page 8
• Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux !
Page 9
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! GB The door must be closed when operating the document shredder! F Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu’en cas de porte fermée !
Page 10
• • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Autom. standby - Abschaltung nach 30 Minuten. Maschine kann jederzeit durch 2 sec. langes Drücken des Schalters ausgeschaltet werden.
Page 11
De machine verbruikt dan geen stroom meer. Binnen deze 30 minuten gebruikt de papiervernietiger de volgende energie: IDEAL 2604 1,595 Wh IDEAL 3104 1,595 Wh IDEAL 3804 1,595 Wh IDEAL 4002 1,535 Wh IDEAL 3105 1,730 Wh...
Page 12
Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 S Automatiskt „standby“-läge som stängs av efter 30 minuter. Maskinen kan stängas av genom att hålla in...
Page 13
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 41). GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the...
Page 19
• • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur.
Page 23
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande NL Schakelaar indrukken (1.) : groen licht gaat aan, machine is bedrijfsklaar. Start automatisch zodra papier wordt ingevoerd. Automatische standby schakelt naar 30 minuten uit. De machine kan op elk gewenst moment worden uitgeschakeld door gedurende 2 seconden op de...
Page 24
Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 S Tryck på knappen (1.). Grönt ljus visar "klar att använda", startar automatiskt när papper förs in. Automatiskt „standby“-läge som stängs av efter 30 minuter.
Page 25
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D LED leuchtet rot (A). Autom. Stopp bei zu viel Papier, autom. Rücklauf bei Papierstau. LED leuchtet gelb (B). Maximale Kapazitätsauslastung während dem Vernichten des Papiers LED leuchtet grün (C).
Page 26
Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Indicador LED en rojo (A). Paro automático en caso de exceso de papel introducido. Marcha atrás automática.
Page 27
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Autom. Stopp wenn Papier vernichtet ist. GB Stops automatically when no further paper is inserted. F Arrêt automatique après le passage des documents.
Page 28
Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Autom. Stopp bei vollem Auffangbehälter Symbol "Auffangbehälter-voll" - Anzeige leuchtet. Auffangbehälter entleeren. (Siehe Seite 15). Für die saubere Entnahme des Auffangbehälter,...
Page 29
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom. Rücklauf bei Papierstau. (Symbol "Ein/Aus" blinkt). GB Stops automatically if too much paper is inserted.
Page 30
• • Handhavande IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wieder- holen).
Page 31
• • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Betriebsbereitschaft wiederherstellen. Wipp-Taster drücken, weniger Papier zuführen. GB Reset by pressing the rocker switch Re-feed the paper in smaller quantities F Revenir en position .
Page 33
Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring D Nur bei IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804, IDEAL 3804, IDEAL 4002 IDEAL 4002 Bei nachlassender Schneidleistung oder Streifenschnitt/Straight cut/ nach jedem gefüllten Auffangbehälter Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/ Schneidwerk ölen! (siehe Bild)
Page 34
• Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 E Solo la IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804,...
Page 35
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
Page 36
• • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) (A). GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) (A).
Page 37
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? La linguetta di sicurezza è...
Page 38
Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D "Behälter-voll"- Anzeige leuchtet, Behälter ist nicht voll. • Netzstecker ziehen •...
Page 39
• • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug.
Page 40
Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10 - 15 Min. • Symbol und "R"...
Page 43
SMC! Zum Vernichten von CD/DVD sind die Modelle IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105, IDEAL 3804, IDEAL 4002 und IDEAL 4005 4/6 mm, 2x15 mm und 4x40 mm Varianten geeignet. Die Zerkleinerung von CD/DVD erfordert häufiges ölen! (Nur bei IDEAL 2604, 3104, 3804, 4002).
Page 44
• • Teknisk information IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Non distruggere graffette e CD/DVD nel modello IDEAL 2604 MC, IDEAL 2604 SMC, IDEAL 2605 SMC,...
Page 45
• • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Geräuschinformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von <...
Page 46
Información técnica • • Technisk information IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toon- aangevende, onafhankelijke veiligheids- instituten en voldoet aan EG-normen 2006/95/EG en 2004/108/EG.
Page 47
För att garantin skall gälla måste maskinens originaletikett med serienumret sitta kvar på maskinen. Kan ändras utan föregående meddelande. [dB]A [dB]A 2604 4 mm 66,9 2604 CC 4x40 mm 66,8 2604 CC 2x15 mm 66,9 68,1 2604 MC 0,8x12 mm 2604 SMC...
Page 48
• Återvinning • IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen...
Page 49
• Entsorgung • Recycling • Recyclage • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • NL Houdt u rekening met de lokale milieuregels: lever defecte apparatuur in bij de daartoe aangewezen instanties. Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Verwerk de verpakking op een milieuvriendelijke manier en stel het beschikbaar aan de daartoe bevoegde bedrijven.
Page 50
Reciclar • Återvinning • IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 S Tänk på miljön: lämna in de icke fungerande elektronikdelarna till lämplig miljöstation. Förpackningen är återvinningsbar. Kassera förpackningen på...
- Por la presente, declaramos que la - Härmed förklarar vi att den av oss levererade typen av GS- IDENT. Nr. UL-IDENT. Nr. 2604; 2604 CC; 2604 MC; 2604 SMC ID Nr. 11260401 ID Nr. 10260401 2605 SMC ID Nr. 10260501 3104;...
Page 52
IDEAL 2604 • IDEAL 2605 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere...