Chauvin Arnoux C.A 5275 Notice De Fonctionnement
Chauvin Arnoux C.A 5275 Notice De Fonctionnement

Chauvin Arnoux C.A 5275 Notice De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour C.A 5275:

Publicité

Liens rapides

C.A 5275
MULTIMETRE AC+DC TRMS
FRANÇAIS
Notice de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C.A 5275

  • Page 1 C.A 5275 MULTIMETRE AC+DC TRMS FRANÇAIS Notice de fonctionnement...
  • Page 2 Ex: Les mesures sur des dispositifs installés avant le fusible principal ou le disjoncteur de l'installation du bâtiment. Vous venez d’acquérir un multimètre C.A 5275 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : Lisez attentivement cette notice de fonctionnement ;...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. Présentation ..................................4 1.1 L’afficheur ..................................4 1.2 Les touches ..................................5 1.3 Le commutateur ................................6 1.4 Les bornes ..................................7 2. Utilisation .................................... 7 2.1 Première utilisation ................................7 2.2 Mise en service du multimètre ............................7 2.3 Arrêt du multimètre ................................
  • Page 4: Présentation

    1. PRESENTATION Le C.A 5275 est un multimètre numérique, portatif et autonome, spécialement conçu pour regrouper en un seul appareil les différentes fonctions et mesures des grandeurs électriques suivantes : Mesure de tension alternative à basse impédance d’entrée (mesure de tensions en électricité et en électrotechnique) Mesure de tension alternative et/ou continue à...
  • Page 5 1.1.1 Les symboles de l’afficheur Symboles Désignation Mesure du signal alternatif Mesure du signal continu AC+DC Mesure du signal alternatif et continu AUTO Changement automatique du calibre HOLD Mémorisation et visualisation des valeurs mémorisées Valeur RMS maximale Valeur RMS minimale Dépassement des capacités de mesure .run r.un ru.n Capacimètre, acquisition en cours...
  • Page 6: Les Touches

    1.2. Les touches Le clavier possède 4 touches : MODE AC/DC/AC+DC, RANGE, MAX / MIN et HOLD. Voici les touches du clavier : Figure 2 : les touches du clavier Rep. Fonction Sélection du mode d’affichage Sélection du calibre de mesure et activation du rétro éclairage de l’écran ( Activation du mode MAX / MIN Mémorisation des valeurs et mode de visualisation Activation ou désactivation de l’arrêt automatique de l’appareil...
  • Page 7: Les Bornes

    1.4. Les bornes Voici les bornes du multimètre : Rep. Entrée Courant 6A, 10A Courant 20µA, 6000µA, 60mA, 600mA Autres mesures Commun Figure 4 : les bornes Les bornes permettent d’effectuer les mesures au moyen des cordons à pointe de touche livrés avec l'appareil. Les principes de branchements sont décrits au paragraphe 3.
  • Page 8: Fonctions

    3. FONCTIONS 3.1 Fonctions du commutateur Pour accéder aux fonctions , pointez le commutateur sur la position de la fonction choisie. Chaque position est validée par un signal sonore. 3.1.1 Types de mesure Voici les combinaisons possibles en fonction du type de mesure : Types de mesure Max / Min Auto/ Range...
  • Page 9 Pour mesurer une tension, procédez comme suit : 1. Pointez le commutateur sur 2. Sélectionnez la nature du signal AC, DC ou AC+DC en appuyant sur . En fonction de votre sélection, l’écran affiche AC, DC ou AC+DC ; 3. Branchez le cordon noir à la borne COM et le cordon rouge sur « + » ; 4.
  • Page 10 3. Placez les pointes de touche aux bornes du composant ; Remarque : toutes les mesures de résistance doivent se faire hors tension. 4. Lisez la valeur de la mesure indiquée sur l’afficheur. 5. « O.L » s’affiche, si le circuit est ouvert. 3.1.5 Mesure de continuité...
  • Page 11 3.1.7 Mesure de capacité Pour mesurer la capacité, procédez comme suit : 1. Pointez le commutateur sur 2. Branchez le cordon noir à la borne COM et le cordon rouge sur « + » ; 3. Placez les pointes de touche aux bornes du composant ; Lisez la valeur de la mesure indiquée sur l’afficheur.
  • Page 12 Mesure en 1. Pointez le commutateur sur 2. Sélectionnez la nature du signal AC, DC ou AC+DC en appuyant sur . En fonction de votre sélection, l’écran affiche AC, DC ou AC+DC ; 3. Branchez le cordon noir à la borne COM et le cordon rouge sur « 10A » ; 4.
  • Page 13: Fonctions Des Touches

    3.2 Fonctions des touches Les fonctions : sont accessibles par appuis successifs, courts ou longs, sur une touche. La fonction d’appui long est symbolisée le pictogramme sous la touche. Les fonctions ne sont pas exclusives, mais combinables. Le mode HOLD n’entrave pas la surveillance min/max, il ne fait que figer l’affichage. Chaque appui est validé par un signal sonore.
  • Page 14 3.2.2 Touche Cette touche permet de choisir manuellement un calibre de mesure ou d’activer le rétro éclairage de l’écran. Le calibre définit l’étendue de mesure maximale que l’appareil peut effectuer. Remarque : le mode Auto Range est activé par défaut. Chaque appui …...
  • Page 15 3.2.3 Touche Cette touche affiche les modes MAX, MIN. Max et Min renseignent les valeurs les plus élevées et les plus faibles de la mesure efficace. • En mode normal Chaque appui … … permet d’entrer dans le mode MAX/MIN. Noter que s’affiche marche permanente.
  • Page 16 3.2.4 Touche Cette touche permet de mémoriser les mesures et les grandeurs ou de désactiver l’arrêt automatique de l’appareil. • En mode normal Chaque appui … … permet de mémoriser un état des mesures à un instant donné et de les court visualiser successivement sur l'afficheur.
  • Page 17 • En mode Chaque appui … … permet court de figer l’affichage de chaque grandeur affichée MAX, MIN. Le processus d’acquisition du MAX, MIN continue en tâche de fond. Cela est indiqué par le clignotement des symboles MAX MIN. Un nouvel appui court permet de sortir du mode...
  • Page 18: Caractéristiques

    4. CARACTERISTIQUES 4.1 Conditions de référence Grandeurs d’influence Conditions de référence Température 23° C ± 5° C Humidité relative 45 % à 75 % Tension d’alimentation 9 V ± 1 V Domaine de fréquence du signal appliqué 40 Hz à 1 kHz Absence de champ électrique 4.2 Caractéristiques aux conditions de référence Les incertitudes sont données en :...
  • Page 19 4.2.2 Tensions alternatives VAC Position V LowZ La bande passante est réduite à 300 Hz -3 dB. En V , il n’y a pas de calibre 60 mV. La mesure de fréquence est LowZ effectuée comme la mesure dans une bande passante de 300 Hz. Incertitude Domaine de mesure Impédance...
  • Page 20 4.2.3 Tensions alternatives et continues AC+DC Gamme 60 mV : La mesure d'intensité de forte valeur ou pendant de longue durée peut provoquer un échauffement de certains composants. Dans ce cas, il est nécessaire d'attendre un certain temps afin de retrouver les caractéristiques métrologiques spécifiées.
  • Page 21 4.2.5 Résistance Conditions de référence particulières : l’entrée (+, COM) ne doit pas avoir été surchargée suite à l’application accidentelle d’une tension sur les bornes d’entrée, alors que le commutateur est en position V ou T°. Si c’est le cas, le retour à la normale peut prendre une dizaine de minutes.
  • Page 22 4.2.9 Capacité Gamme 6 nF 60 nF 600 nF 6 µF 60 µF 600 µF 6 mF 60 mF d'affichage Domaine de 0,1 – 6,000 0 – 60,00 0 – 600,0 0 – 6,000 0 – 60,00 0 – 600,0 0 –...
  • Page 23 4.2.11 Courants alternatifs μ/mA AC True RMS L’affichage indique « OL » au-delà de 599.9mA (mode Auto) Domaine de mesure Facteur de Chute de Incertitude (±) Gamme Résolution Protection spécifié crête tension 40 Hz à 1 kHz 2,6 à 6 000 µA 600 µA à...
  • Page 24 10A AC+DC Attention, la somme AC + DC ne doit jamais dépasser la gamme 6 A ou 10 A. Domaine de Incertitude Incertitude Facteur de Chute de Gamme mesures Résolution Protection DC (±) AC (±) crête tension spécifiées 40 Hz à 1 kHz 0,6 à...
  • Page 25: Conditions D'environnement

    4.3 Conditions d’environnement Conditions d’environnement en utilisation en stockage Température -10° C à + 50° C -20° C à + 70° C ≤ 80 % HR à 50° C ≤ 90 % HR ( Humidité relative (HR) 45° C) 4.4 Caractéristiques constructives Boîtier coque rigide surmoulée avec un élastomère thermo-adhérant jaune Afficheur LCD...
  • Page 26: Conformité Aux Normes Internationales

    4.6 Conformité aux normes internationales Sécurité électrique Application des règles de sécurité selon les normes NF EN 61010-1 + NF EN 61010-2-030 1000V CAT III – 600V CAT IV. Degré de pollution 2. Double isolation. Compatibilité électromagnétique Conforme à la norme : NF EN 61326-1 + NF EN 61326-2-2 Emission : class B...
  • Page 27: Variations Dans Le Domaine D'utilisation

    4.7 Variations dans le domaine d’utilisation Grandeur Influence d'influence Plage d'influence Grandeur influencée Typique Tension pile 7,5 V à 10 V toutes < 1 D 0,2 % L ± 1 D 0,01 % L ± 0,2 D / 1° C V DC mV 0,02 % L ±...
  • Page 28: Maintenance

    Tél. : 02 31 64 51 43 - Fax : 02 31 64 51 09 5.5 Réparation Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale CHAUVIN ARNOUX la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure, qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à...
  • Page 29: Garantie

    Une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ; Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations. 7. POUR COMMANDER Le C.A 5275 Le multimètre est livré avec : • Notice de fonctionnement sur CD, 5 langues •...
  • Page 30 3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang de Road - 200081 SHANGHAI Tel.: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel.: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118...

Table des Matières