Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Premium Armaturen + Systeme
„BWM-C F"
DE
Funk-Bewegungsmelder
Betriebsanleitung
"BWM-C F"
EN
Wireless movement sensor
Operating instructions
«BWM-C F»
FR
Détecteur de présence radio
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oventrop BWM-C F

  • Page 1 Premium Armaturen + Systeme „BWM-C F“ Funk-Bewegungsmelder Betriebsanleitung "BWM-C F" Wireless movement sensor Operating instructions «BWM-C F» Détecteur de présence radio Notice d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    „BWM-C F” Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite Allgemeine Angaben ............5 Gültigkeit der Anleitung ..............5 Typenschild ..................5 Lieferumfang ..................5 Kontakt ....................5 Urheber- und Schutzrechte ..............5 Konformitätserklärung ................5 Verwendete Symbole ................6 Sicherheitsbezogene Informationen .........6 Normative Vorgaben ................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ............6 Änderungen am Produkt ..............6 Warnhinweise..................7...
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis „BWM-C F” Demontage und Entsorgung ..........14 115328080-V02.08.2018...
  • Page 5: Allgemeine Angaben

    Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Sie ist ausschließlich für die mit dem Produkt beschäftigten Personen bestimmt. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Oventrop GmbH & Co. KG, dass dieses Produkt in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der betreffenden EU-Richtlinien hergestellt wurde.
  • Page 6: Verwendete Symbole

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Produktes gewährleistet. Der „BWM-C F“ Funk-Bewegungsmelder erkennt Bewegung im Raum und übermittelt diese Information an die entsprechende Empfangseinheit. Das Produkt ist für die Verwendung in geschlossenen Innenräumen vorgesehen. Jede darüber hinausgehende und/oder andersartige Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 7: Warnhinweise

    „BWM-C F” Sicherheitsbezogene Informationen Warnhinweise Jeder Warnhinweis enthält folgende Elemente: Warnsymbol SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr! Mögliche Folgen, wenn die Gefahr eintritt bzw. der Warnhinweis ignoriert wird. f Möglichkeiten zur Vermeidung der Gefahr. Die Signalworte definieren die Schwere der Gefahr, die von einer Situation ausgeht. ACHTUNG Kennzeichnet eine Situation, die möglicherweise Sachschäden zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Page 8: Verfügbarkeit Der Betriebsanleitung

    Geben Sie diese Anleitungen und alle mitgeltenden Anleitungen (z. B. Anleitung des Zubehörs) an den Betreiber weiter. Technische Beschreibung Aufbau Abb. 1: Aufbau „BWM-C F“ Funk-Bewegungsmelder Anlern- und Konfigurationsbutton (mit grüner Signalisierungs-LED) Test-Button (mit roter Signalisierungs-LED) Abdeckung für den Bewegungssensor (Passiver Infrarotsensor) und eine rote Signalisierungs LED...
  • Page 9: Funktionsbeschreibung

    „BWM-C F” Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Der Infrarotsensor des „BWM-C F“ Funk-Bewegungsmelder erkennt Bewe- gung im Raum und sendet diese Information per Funktelegramm an die ent- sprechende Empfangseinheit (z. B. DDC oder Gateway). Nachdem die erste Bewegungsinformation gesendet wurde, beginnt eine zweiminütige Sperr- zeit.
  • Page 10: Montage

    3. Bohren Sie zwei Löcher und setzen die Wandhalterungen dort an. 4. Befestigen Sie nun die Montageplatte indem Sie die Schrauben fest anziehen. 5. Schieben Sie „BWM-C F“ Funk-Bewegungsmelder auf die Montageplatte auf. Inbetriebnahme Beachten Sie die Anleitung der jeweiligen Empfangseinheit.
  • Page 11: Betrieb

    Ein einzelner Sensor erfasst einen Radius von 5 m. Bei größeren oder verwin- kelten Räumen sind mehrere Funk-Bewegungsmelder erforderlich. Testmodus (Gehtest) - Um den Testmodus zu beginnen, muss der „BWM-C F“ Funk-Bewegungsmelder vollständig geladen sein. - Der Testmodus bleibt für 3 Minuten aktiv.
  • Page 12: Heartbeat-Übertragung

    Störungen beheben „BWM-C F” Heartbeat-Übertragung Heartbeat-Nachrichten werden einmal pro Stunde versendet, wenn keine Bewegung erkannt wird. Die Heartbeat-Nachricht kann als „Lebenszeichen“ an das Empfangsgerät verstanden werden. Heartbeat-Nachrichten deaktivieren oder aktivieren f Halten Sie den Anlern- und Konfigurationsbutton für 5 Sekunden gedrückt. Die grüne LED im Anlern- und Konfigurationsbutton und die rote LED im Test-Button blinken einmal auf, wenn 5 Sekunden erreicht sind.
  • Page 13 „BWM-C F” Störungen beheben Die Funkverbin- Funkwellen können dung zwischen dem durch verschiedene „BWM-C F“ Funk-Be- Materialien abge- wegungsmelder und schwächt, gestreut der Empfangseinheit oder reflektiert werden. wird gestört f Vermeiden Sie soweit möglich Mauern, Wände oder Decken (ins- besondere Beton mit Stahlbeweh- rung) zwischen dem „BWM-C F“...
  • Page 14: Instandhaltung

    Instandhaltung „BWM-C F” Instandhaltung Der „BWM-C F“ Funk-Bewegungsmelder ist wartungsfrei. Demontage und Entsorgung Richtlinie 2012/19/EU WEEE: Altgeräte nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgen, sondern einer dafür vorgesehenen Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zuführen. 115328080-V02.08.2018...
  • Page 17 “BWM-C F” Content Content Page General information ............19 Validity of the operating instructions ..........19 Type plate ..................19 Extent of supply ................19 Contact ..................... 19 Copyright and protective rights ............19 Declaration of conformity ..............19 Used symbols ................... 20 Safety-related information ..........20 Normative directives .................20...
  • Page 18 Content “BWM-C F” Removal and disposal ............28 115328080-V02.08.2018...
  • Page 19: General Information

    These operating instructions are valid for the wireless movement sensor "BWM-C F". Type plate The type plate is on the back of the movement sensor "BWM-C F". Extent of supply Please check the delivery for any damages caused during transit and for completeness.
  • Page 20: Used Symbols

    Correct use Safety in operation is only guaranteed if the product is used correctly. The wireless movement sensor "BWM-C F" detects movements in a room and transmits the information to the corresponding receiver. The product is designed for use in closed indoor areas.
  • Page 21: Warnings

    He has to recognize possible dangers. User The user has to be informed by the qualified tradesman as to the operation. 2.5.2 Damage to property due to use in the open The wireless movement sensor "BWM-C F" is not protected against variations of weather. Do not use the product in the open. 115328080-V02.08.2018...
  • Page 22: Availability Of The Operating Instructions

    Hand these operating instructions and all other valid documents (e.g. accessory manuals) over to the user. Technical description Construction Illustr. 1: Construction wireless movement sensor "BWM-C F" "Teach in" and configuration button (with green LED) Test button (with red LED) Cover for movement sensor (passive infrared sensor) and one red...
  • Page 23: Functional Description

    “BWM-C F” Technical description Functional description The infrared sensor of the wireless movement sensor "BWM-C F" detects any movement in the room and the information is transmitted to the corresponding receiver (e.g. DDC or gateway) via radiogram. A two minute blocking time starts after transmission of the first movement information.
  • Page 24: Installation

    Two screws and two dowels for fixing are supplied with the movement sensor "BWM-C F". 1. Remove the mounting plate from the sensor. Install the movement sensor "BWM-C F" at a minimum distance of 16 cm from a wall. 2. Hold the mounting plate against the ceiling and mark two drill holes. 3. Drill the marked holes and insert the dowels into the bores.
  • Page 25: Operation

    “BWM-C F” Operation Operation Sensor range One sensor covers a radius of 5 m. Several wireless movement sensors are required in larger rooms or rooms with many angles. Test mode (movement test) - To start the test mode, the wireless movement sensor "BWM-C F"...
  • Page 26: Heartbeat Transmission

    The internal energy • Provide for receive any movement store of the wireless sufficient light information movement sensor irradiation at the "BWM-C F" is not solar cells charged sufficiently. • Insert an additional battery Wrong cabling of the Check the cabling of receiver the receiver 115328080-V02.08.2018...
  • Page 27 “BWM-C F” Troubleshooting The radio connection Radio waves can be between the wireless weakened, scattered movement sensor or reflected by different "BWM-C F" and the materials. receiver is disturbed f If possible, avoid masonries, walls or ceilings (especially concrete with steel reinforcement) between the wireless movement sensor "BWM-C F"...
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance “BWM-C F” Maintenance The wireless movement sensor "BWM-C F" is maintenance-free. Removal and disposal Directive 2012/19/EU WEEE: Old appliances must not be disposed of with the standard waste, but must be dropped off at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.
  • Page 31 «BWM-C F» Contenu Contenu Page Généralités .................33 Validité de la notice ................33 Plaque signalétique ................33 Fourniture..................33 Contact ..................... 33 Protection de la propriété intellectuelle ..........33 Déclaration de conformité ..............33 Symboles utilisés ................34 Informations relatives à la sécurité .........34 Prescriptions normatives ..............34 Utilisation conforme ................34...
  • Page 32 Contenu «BWM-C F» Démontage et élimination ..........42 115328080-V02.08.2018...
  • Page 33: Généralités

    Son usage est exclusivement destiné aux personnes travaillant avec ce produit. Déclaration de conformité Par la présente, la société Oventrop déclare que ce produit est en conformité avec les exigences fondamentales et les dispositions applicables des directives UE concernées.
  • Page 34: Symboles Utilisés

    La sécurité d’exploitation n’est garantie que si le produit est affecté à l’utilisation prévue. Le détecteur de présence radio «BWM-C F» détecte des mouvements dans la pièce et transmet cette information au récepteur correspondant. Le produit est prévu pour l'utilisation dans des locaux clos.
  • Page 35: Avertissements

    Utilisateur L’utilisateur de l’installation doit demander au professionnel qualifié de lui expliquer l’utilisation du produit. 2.5.2 Dégâts matériels par utilisation en plein air Le détecteur de présence radio «BWM-C F» n'est pas protégé des intempéries. Ne pas utiliser le produit en plein air. 115328080-V02.08.2018...
  • Page 36: Disponibilité De La Notice D'utilisation

    être remis à l’utilisateur de l’installation. Description technique Construction Abb. 1: Construction détecteur de présence radio «BWM-C F» Touche d'apprentissage et de configuration (avec LED verte) Touche d'essai (avec LED rouge) Cache pour le capteur de présence (capteur infrarouge passif) et une...
  • Page 37: Description Du Fonctionnement

    «BWM-C F» Description technique Description du fonctionnement Le capteur infrarouge du détecteur de présence radio «BWM-CF» détecte des mouvements dans la pièce et transmet cette information au récepteur correspondant (par ex. DDC ou passerelle) par signal radio. Après transmission de la première information de mouvement, une période de blocage de 2 minutes commence.
  • Page 38: Montage

    3. Percer les deux trous marqués et munir les perçages de chevilles. 4. Fixer la plaque de montage en serrant les vis solidement. 5. Faire glisser le détecteur de présence radio «BWM-C F» sur la plaque de montage. Mise en service La notice d'utilisation du récepteur est à...
  • Page 39: Service

    Mode d'essai (test de mouvement) - Pour démarrer le mode d'essai, le détecteur de présence radio «BWM-C F» doit être chargé complètement. - Le mode d'essai reste actif pendant 3 minutes. Utiliser le test de mouvement pour vérifier la portée détectée du capteur. 1. Maintenir la touche d'essai enfoncée (voir fig. 1 en page 36) pendant 5 secondes.
  • Page 40: Transmission «Heartbeat

    Le récepteur ne reçoit L'accumulateur • Assurer un pas d'information de d'énergie interne du rayonnement mouvement détecteur de présence lumineux suffisant radio «BWM-C F» n'est aux cellules pas suffisamment solaires chargé. • Insérer une pile supplémentaire Mauvais câblage du Contrôler le câblage du récepteur...
  • Page 41 «BWM-C F» Élimination des dysfonctionnements La liaison radio entre le Des ondes détecteur de présence radioélectriques radio «BWM-C F» et le peuvent être récepteur est perturbée atténuées, diffusées ou reflétées par différents matériaux. f Si possible, éviter des murs et plafonds (surtout en béton avec...
  • Page 42: Entretien

    Entretien «BWM-C F» Entretien Le détecteur de présence radio «BWM-C F» ne nécessite aucun entretien. Démontage et élimination Directive 2012/19/UE DEEE: Les appareils électriques et électroniques en fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers, mais doivent être rapportés au point de collecte prévu pour le recyclage des équipements électrique et électroniques.
  • Page 44 OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.com 115328080 V02.08.2018...

Table des Matières