Télécharger Imprimer la page

Sandr Garden TL 60 Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE
WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE
SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA -
I
PERICOLO - Non mettere in moto e non utilizzare la motozappa in prossi-
mità di persone, specialmente bambini o animali.
GB
DANGER - Never use the motor hoe while people, especially children, or
pets are nearby.
F
DANGER - Ne pas mettre en marche et ne pas utiliser la motobineuse
quand des personnes, surtout des enfants ou des animaux, se trouvent
à proximité.
D
GEFAHR - Setzen Sie die Motorhacke nicht in Betrieb, wenn sich in der
Nähe Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere aufhalten.
NL
GEVAAR - De hakfrees niet starten of gebruiken in de nabijheid van
personen, en met name van kinderen en dieren.
E
PELIGRO - PELIGRO - No poner en marcha ni utilizar la motoazada si hay
personas, especialmente niños, o animales en los alrededores.
P
PERIGO - Não ligar e nem utilizar a motoenxada em proximidade de
pessoas, especialmente crianças ou animais.
GR
I
PERICOLO - Prima di effettuare la pulizia, la manutenzione o l'ispezione,
accertarsi che le frese e tutte le altre parti in movimento si siano fermate
completamente. Scollegare il cavo della candela ed allontanarlo dalla can-
dela stessa, in modo da evitare una messa in moto accidentale.
GB
DANGER - When cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blades
and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug cap, and
keep the cap away from the plug to prevent accidental starting.
F
DANGER - Veiller à ce que les fraises ainsi que toutes les pièces en
mouvement soient arrêtées avant de nettoyer, réparer ou inspecter la
motobineuse. Déconnecter le fil de la bougie et le maintenir à l'écart pour
éviter une mise en marche accidentelle.
D
GEFAHR - Stellen Sie vor Reinigungs-, Wartungs- oder Inspektionsarbeiten
sicher, dass die Fräsen und alle anderen Bewegungsorgane vollständig
zum Stillstand gekommen sind. Ziehen Sie das Zündkabel ab und entfernen
Sie es von der Zündkerze, um ein versehentliches Anlassen zu vermeiden.
NL
GEVAAR - Alvorens de machine schoon te maken of onderhoud of
reparaties uit te voeren, moet u controleren of de frezen en alle andere
bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen. Koppel de bougiekabel
af en houd deze weg van de bougie, om zo een ongewenste inschakeling
van de machine te voorkomen.
PELIGRO - PELIGRO - Antes de efectuar la limpieza, el mantenimiento o
E
la inspección, hay que asegurarse de que la fresas y todas las otras
piezas en movimiento estén completamente paradas. Desconectar el cable
de la bujía y alejarlo de la misma para evitar que el motor se pueda poner
en marcha de manera accidental.
P
PERIGO - Antes de efectuar a limpeza, a manutenção ou a inspecção,
certifiquese de que a lâmina e todas as outras partes em movimento
estejam comple
GR
HINWEIS - WEITERE HINWEISE ZUR BEDIENUNS UND SERVICE DES
D
MOTORS FINDEN SIE IN DEA BEIGELEGTEN BEDIENUNGSANLEITÙNG DES
MOTORS.
5

Publicité

loading

Produits Connexes pour Sandr Garden TL 60

Ce manuel est également adapté pour:

Tl 40n