Transport, Składowanie I Czyszczenie; Regularne Przeglądy - TEUFELBERGER fImblSAVER Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
OSTrZEżENI / TraNSPOrT, SKładOWaNIE I CZySZCZENIE / rEGUlarNE PrZEGlądy
– System obciążony podczas upadku z wysokości
należy wycofać z dalszego użycia lub odesłać do
producenta albo wyspecjalizowanego warsztatu
celem przeprowadzenia serwisowania i przeglądu.
– Wpływ na użycie i wytrzymałość produktu mogą
mieć śnieg, lód i wilgoć.
– Należy bezwzględnie unikać stosowania w wysokiej
temperaturze, kontaktu z ostrymi krawędziami,
substancjami chemicznymi (np. kwasami). Powolne
opuszczanie się na linie zapobiega nadmiernemu
nagrzaniu. Promienio-wanie UV i tarcie mają negaty-
wny wpływ na linę i wytrzymałość produktu.
– Węzły na linie mogą znacznie zmniejszyć obciążenie
niszczące.
6. TRANSPORT,
SKŁADOWANIE I CZYSZCZENIE
We wnętrzu płaszcza z poliestru biegną dwie równo-
ległe liny z poliestru. Lina tworząca węzeł zaciskowy
jest w przypadku fImblSAVER wykonana wewnątrz
z poliestru, natomiast w przypadku fImblCLIMB z
Dyneema®. Płaszcz jest wykonany w obu przypad-
kach z poliestru i włókien aramidowych.
Aramidy i Dyneema® nie są odporne na promienio-
wanie UV. Słońce i chemikalia oddziałują na ma-
teriał, zmniejszając jego wytrzymałość. Z uwagi
na zawartość poliestru temperatura otoczenia nie
może przekroczyć 100°C. Oprócz tego nie wolno
nigdy wystawiać materiału Dyneema® na działanie
temperatur powyżej 60°C. W razie wystąpienia
reakcji, jak odbarwienia lub stwardnienia produkt
należy wycofać z dalszego użycia ze względów
bezpieczeństwa.
Kausze są wykonane ze stali szlachetnej. Nie wys-
tawiać produktu na warunki korozyjne.
Podczas transportu produkt powinien być zabez-
pieczony przed światłem lub zanieczyszczeniem i
odpowiednio zapakowany (opakowanie z materiału
nieprzepuszczającego wody i światła).
Warunki składowania:
– z ochroną przed promieniowaniem UV (światło
słoneczne, spawarki...),
– w suchym i czystym miejscu
– w temperaturze pokojowej (15 – 25°C),
– z dala od chemikaliów (kwasów, ługów, innych
ciekłych substancji, oparów, gazów...) i innych szkod-
liwych wpływów,
– z zabezpieczeniem przed przedmiotami o ostrych
krawędziach
Dlatego produkt powinien być składowany w such-
ym, wentylowanym miejscu w szczelnym, nieprze-
puszczającym światła worku.
Do czyszczenia należy używać letniej wody i ewentu-
alnie środków do czyszczenia lin zgodnie z instrukcją
użycia danego środka. Nie używać proszków do
prania. Następnie produkt należy wypłukać dużą
ilością czystej wody. W każdym przypadku produkt
przed składowaniem/użyciem należy dokładnie
wysuszyć metodą naturalną, nie wystawiając go
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, z
dala od ognia i innych źródeł wysokiej temperatury.
Do dezynfekcji mogą być używane tylko substancje,
które nie działają na zastosowane syntetyki. Nie
należy wykonywać dezynfekcji częściej, niż to jest
konieczne! Zalecane jest używanie 70-procentowego
izopropanolu. Środek dezynfekcyjny należy stosować
powierzchniowo przez około 3 minuty. Następnie
produkt należy wysuszyć metodą naturalną. Podczas
takich operacji należy przestrzegać przepisów BHP
dotyczących używania środków dezynfekcyjnych.
Nieprzestrzeganie podanych warunków może spow-
odować zagrożenie dla użytkownika!
7. REGULARNE PRZEGLĄDY
Pravidelná kontrola výstroje je nezbytně nutná:
Vaše bezpečnost je závislá na účinnosti a trvanli-
vost výzbroje!
Po každém použití je vhodné vybavení zkontrolovat
ohledně případných oděrů a řezů. Přezkoušejte
rovněž čitelnost označení výrobku! Poškozené a
pádem přetížené systémy je třeba okamžitě vy-
loučit. Při výskytu sebemenších nejistot je třeba
výrobek okamžitě vyřadit anebo nechat přezkoušet
odborníkem.
Při použití vybavení jako bezpečnostně-pracovní
pomůcky musí být dále dle požadavků normy EN 365
výzbroj minimálně každých 12 měsíců oprávněnou
osobou za dodržení návodu k použití nebo výrobcem
přezkoušena a v případě nutnosti nahražena. O
provedené zkoušce je třeba provést zápis (dokumen-
tace výstroje, por. tabela poniżej). Doporučuje se,
záchytné zařízení označit datem příští nebo poslední
kontrolní inspekce. Všimněte si také vnitrostátní
pravidla pro testování intervalech.
79

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fimblclimb

Table des Matières