Temperatūrų diapazonas:
lt
Būsenos ir gedimų indikatorius
Šviesos diodų indikatorius POW/RUN/FAULT: Darbinės būsenos, šviesos diodų indikatorius NET: Tinklo būsena
Šviesos diodo pavadinimas
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
Zakres temperatur:
pl
Wskaźnik statusu i usterek
Wskaźnik LED POW/RUN/FAULT: Stany robocze, wskaźnik LED stanu sieci NET
Oznaczenie diody LED
Stan diody LED
POW/RUN/FAULT
WYŁ.
POW/RUN/FAULT
Światło ciągłe (zielone)
POW/RUN/FAULT
Swiato migające 0,5 Hz (zielone)
POW/RUN/FAULT
Światło ciągłe (czerwone)
POW/RUN/FAULT
Światło migające 0,5 Hz (pomarańczowe)
POW/RUN/FAULT
Światło ciągłe (pomarańczowe)
Temperaturno obmoèje delovanja:
sl
Prikaz stanja in napak
LED POW/RUN/FAULT: Delovna stanja, LED NET: Stanje omrežja
Oznaka LED
Stanje LED
POW/RUN/FAULT
IZKLOPLJEN
POW/RUN/FAULT
Sveti (zeleno)
POW/RUN/FAULT
Utripa 0,5 Hz (zeleno)
POW/RUN/FAULT
Sveti (rdeča)
POW/RUN/FAULT
Utripa 0,5 Hz (oranžna)
POW/RUN/FAULT
Sveti (oranžna)
Teplotný rozsah:
sk
Signalizácia stavu a porúch
LED- signalizácia POW/RUN/FAULTprevádzkové režimy, LED- signalizácia NET: stav siete
Popis LED
Stav LED
POW/RUN/FAULT
nesvieti
POW/RUN/FAULT
svieti (zelená)
POW/RUN/FAULT
bliká 0,5 Hz (zelená)
POW/RUN/FAULT
svieti (červená)
POW/RUN/FAULT
bliká 0,5 Hz (oranžová)
POW/RUN/FAULT
svieti (oranžová)
14/16
-25 ... +55 °C
Šviesos diodo būsena
IŠJUNGTA
Dega pastoviai (žalia spalva)
Mirksi 0,5 Hz (žalia spalva)
Dega pastoviai (raudona spalva)
Mirksi 0,5 Hz (oranžinė spalva)
Dega pastoviai (oranžinė spalva)
-25 ... +55 °C
-25 ... +55 °C
Opis stanja
Ni napajanja
Obratovalni način STOP: obstaja oskrba z napetostjo.
Obratovalni način RUN: obstaja oskrba z napetostjo.
Prišlo je do napake razreda A (usodne). Izvajanje programa je ustavljeno. Vsi izhodi aparata so izklopljeni.
Delovno stanje RUN: prišlo je do napake razreda B (težke).Izvajanje varnostnega programa je ustavljeno.
Izveden bo standardni program. Vsi izhodi aparata so izklopljeni.
Delovno stanje STOP: prišlo je do napake razreda B (težke). STOP/RUN ni mogoč.
Izvajanje programa je ustavljeno. Vsi izhodi aparata ostanejo izklopljeni.
-25 ... +55 °C
jedná sa o nasledujúci prípad
nie je napájacie napätie
Režim prevádzky STOP: existujúci prívod napätia.
Režim prevádzky RUN: existujúci prívod napätia.
Vyskytla sa chyba triedy A (fatálna). Žiadna schéma zapojenia nie je spracovaná.
Všetky zariadenia - výstupy sú vypnuté.
Režim prevádzky CHOD: Vyskytla sa chyba triedy B (závažná). Spracovanie bezpečnostného plánu je deaktivované.
Štandardná schéma zapojenia je v prevádzke. Všetky zariadenia - výstupy sú vypnuté.
Režim prevádzky STOP: Vyskytla sa chyba triedy B (závažná). STOP/CHOD prepnutie nie je možné. Žiadna schéma
zapojenia nie je spracovaná. Všetky zariadenia - výstupy sú vypnuté.
– Skystųjų kristalų ekrano rodmenys įskaitomi temperatūrų diapazone
nuo 0 iki 55 °C
– Būtina užtikrinti sąlygas be kondensacijos
Būsenos reikšmė
Maitinimo įtampos nėra
Darbo režimas STOP: maitinimo įtampa yra.
Darbo režimas RUN: maitinimo įtampa yra.
Pasireiškė A klasės (lemtingas) gedimas. Darbas pagal visas schemas sustabdytas.
Visi prietaiso išėjimai išjungti.
Darbo režimas RUN: Pasireiškė B klasės (sunkus) gedimas. Darbas pagal saugos schemą
sustabdytas. Darbas pagal standartinę schemą tebevykdomas. Visi prietaiso išėjimai išjungti.
Darbo režimas STOP: Pasireiškė B klasės (sunkus) gedimas. Perjungti STOP/RUN negalima.
Darbas pagal visas schemas sustabdytas. Visi prietaiso išėjimai išlieka išjungti.
– Zapewnia odczyt w zakresie od 0 do 55 °C
– Bezwzględnie unikać zroszenia urządzenia!
Istnieje następujący stan
Brak napięcia zasilania
Tryb pracy STOP: zasilanie elektryczne włączone.
Tryb pracy RUN: zasilanie elektryczne włączone.
Wystąpiła usterka klasy A (krytyczna) Nie jest wykonywany żaden schemat połączeń.
Wszystkie wyjścia urządzenia są wyłączone.
Tryb pracy RUN: Usterka klasy B (poważna). Wykonywanie schematu bezpieczeństwa jest
zatrzymane. Wykonywany jest schemat standardowy. Wszystkie wyjścia urządzenia są wyłączone.
Tryb pracy STOP: Usterka klasy B (poważna). Zmiana STOP/RUN jest niemożliwa.
Nie jest wykonywany żaden schemat połączeń. Wszystkie wyjścia urządzenia są wyłączone.
– LCD prikazovalnik je berljiv v območju od 0 do 55 °C
– Brezpogojno preprečite rosenje aparata
– LCD displej je čitateľný v rozsahu 0 až 55 °C
– bezpodmienečne zamedzit' oroseniu prístroja!
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)