Télécharger Imprimer la page

Eaton easySafety ES4P-221 Série Guide D'utilisation page 12

Publicité

Εύρος θερμοκρασίας:
el
Ένδειξη κατάστασης και σφαλμάτων
Ένδειξη LED POW/RUN/FAULT: καταστάσεις λειτουργίας, ένδειξη LED NET: κατάσταση δικτύου
Χαρακτηρισμός της λυχνίας LED
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
POW/RUN/FAULT
Faixa de temperaturas:
pt
Mensagens de estado e de erro
Indicações do LED: POW/RUN/FAULT: Estados da bateria, indicação do LED NET: Estado da rede
Significado dos LEDs
Estado dos LEDs
POW/RUN/FAULT
DESLIGAR
POW/RUN/FAULT
Luz contínua (verde)
POW/RUN/FAULT
Luz intermitente 0,5 Hz (verde)
POW/RUN/FAULT
Luz contínua (vermelha)
POW/RUN/FAULT
Luz intermitente 0,5 Hz (laranja)
POW/RUN/FAULT
Luz contínua (laranja)
Temperaturområde:
sv
Status- och felindikering
LED-indikering POW/RUN/FAULT: Driftstillstånd, LED-indikering NET: Nättillstånd
Beteckning på LED
LED-tillstånd
POW/RUN/FAULT
FRÅN
POW/RUN/FAULT
Kontinuerligt ljus (grön)
POW/RUN/FAULT
Blinkande ljus 0,5 Hz (grön)
POW/RUN/FAULT
Kontinuerligt ljus (röd)
POW/RUN/FAULT
Blinkande ljus 0,5 Hz (orange)
POW/RUN/FAULT
Kontinuerligt ljus (orange)
Lämpötila-alue:
fi
Tila- ja virhenäyttö
LED-indikointi POW/RUN/FAULT: Käyttötilat, LED-indikointi NET: Väyläntila
LEDin nimike
LEDin tila
POW/RUN/FAULT
POIS PÄÄLTÄ
POW/RUN/FAULT
Jatkuva valo (vihreä)
POW/RUN/FAULT
Vilkkuva valo 0,5 Hz (vihreä)
POW/RUN/FAULT
Jatkuva valo (punainen)
POW/RUN/FAULT
Vilkkuva valo 0,5 Hz (oranssi)
POW/RUN/FAULT
Jatkuva valo (oranssi)
12/16
-25 ... +55 °C
Κατάσταση της λυχνίας LED
OFF
Ανάβει αδιάλειπτα (πράσινη)
Αναβοσβήνει 0,5 Hz (πράσινη)
Ανάβει αδιάλειπτα (κόκκινη)
Αναβοσβήνει 0,5 Hz (πορτοκαλί)
Ανάβει αδιάλειπτα (πορτοκαλί)
-25 ... +55 °C
Está ocorrendo o seguinte processo
Sem alimentação de tensão
Modo de operação STOP: Alimentação de energia disponível.
Modo de operação RUN: Alimentação de energia disponível.
Ocorreu um erro da classe A (fatal). Não é processado nenhum diagrama de conexão.
Todas as entradas e saídas são desligadas.
Tipo de funcionamento RUN: Ocorreu um erro da classe B (grave). O processamento do diagrama de ligações de
segurança está desativado. O diagrama de ligação padrão será executado. Todas as entradas e saídas são desligadas.
Modo de operação STOP: Ocorreu um erro da classe B (grave). Não é possível alternar entre STOP/RUN.
Não é processado nenhum diagrama de conexão. Todas as saídas do aparelho permanecem desligadas.
-25 ... +55 °C
Följande förhållande föreligger
Ingen försörjningsspänning
Driftstyp STOPP: Spänningsförsörjning finns.
Driftstyp KÖR: Spänningsförsörjning finns.
Felklass A (fatalt) har uppträtt. Inget kopplingsschema bearbetas. Alla apparatutgångar är frånkopplade.
Driftsätt KÖR: Felklass B (allvarligt) har uppträtt. Bearbetningen av säkerhetskopplingsschemat har avaktiverats.
Standard-kopplingsschemat utförs. Alla apparatutgångar är frånkopplade.
Driftsätt STOPP: Felklass B (allvarligt) har uppträtt. STOPP/KÖR-växling är inte möjlig.
Inget kopplingsschema bearbetas. Alla apparatutgångar förblir frånkopplade.
-25 ... +55 °C
Laitteen tila
Ei syöttöjännitettä
Käyttötapa STOP: Jännitesyöttö saatavilla.
Käyttötapa RUN: Jännitesyöttö saatavilla.
Virheluokka A (kohtalokas) on esiintynyt. Ohjelmaa ei ole suoritettu loppuun.
Kaikki laitteen lähdöt on kytketty pois päältä.
Ohjelmantila RUN: Virheluokka B (vakava) on esiintynyt. Turvakytkentäkaavio-ohjelmaa ei ole suoritettu loppuun.
Suoritetaan standardikytkentäkaavio. Kaikki laitteen lähdöt on kytketty pois päältä.
Ohjelmantila STOP: Virheluokka B (vakava) on esiintynyt. STOP/RUN-vaihto ei ole mahdollinen.
Ohjelmaa ei ole suoritettu loppuun. Kaikki laitteen lähdöt pysyvät pois päältä.
– Η ένδειξη LCD είναι ευδιάκριτη μεταξύ 0 και 55 °C
– Αποφεύγετε οπωσδήποτε την απόψυξη της
συσκευής με συσσώρευση υγρασίας!
Επικρατεί η ακόλουθη κατάσταση
Δεν παρέχεται τάση τροφοδοσίας
Κατάσταση λειτουργίας ΔΙΑΚΟΠΗ: τροφοδοσία τάσης διαθέσιμη.
Κατάσταση λειτουργίας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: τροφοδοσία τάσης διαθέσιμη.
Προέκυψε σφάλμα της κατηγορίας A (μη αναστρέψιμο). Δεν γίνεται επεξεργασία κανενός
σχεδίου συνδεσμολογίας. Όλες οι έξοδοι συσκευών έχουν απενεργοποιηθεί.
Κατάσταση λειτουργίας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: προέκυψε σφάλμα της κατηγορίας Β (σοβαρό).
Η επεξεργασία του σχεδίου συνδεσμολογίας ασφαλείας έχει απενεργοποιηθεί.
Εκτελείται το βασικό σχέδιο συνδεσμολογίας. Όλες οι έξοδοι συσκευών έχουν απενεργοποιηθεί.
Κατάσταση λειτουργίας ΔΙΑΚΟΠΗ: προέκυψε σφάλμα της κατηγορίας Β (σοβαρό). δεν είναι
δυνατή η εναλλαγή ΔΙΑΚΟΠΗ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. Δεν γίνεται επεξεργασία κανενός σχεδίου
συνδεσμολογίας. Όλες οι έξοδοι συσκευών παραμένουν ανενεργές.
– O visor de LCD é legível na faixa de 0 a 55 ºC
– A ocorrência de condensação no aparelho sempre deve ser evitada!
– LCD-display inom området 0 till 55 °C avläsbar
– Förhindra ovillkorligen kondens i apparaten!
– LCD-näyttö alueella 0 ... 55 °C luettavissa
– Estä ehdottomasti kasteen muodostuminen laitteeseen!
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

Publicité

loading