Télécharger Imprimer la page

Eaton easySafety ES4P-221 Série Guide D'utilisation page 9

Publicité

Multifunction Interface – Multifunktionsschnittstelle – Interface multifonctions – Interface multifunción – Interfaccia multifunzione
– 多功能接口 – Многофункциональный интерфейс – Multifunctionele interface – Multifunktionsgrænseflade – Διεπαφή
πολλαπλών λειτουργιών – Interface multifunções – Multifunktionsgränssnitt – Monitoimiliitäntä – Multifunkční rozhraní – Multi-
funktsionaalne liides – Multifunkcionális interfész – Universālā saskarne – Daugiafunkcė sąsaja – Interfejs wielofunkcyjny –
Večnamenski vmesnik – Multifunkčné rozhranie – Мултифункционален интерфейс – Interfaţă multifuncţională
Remove sealing cap – Verschlusskappe entfernen – Enlever l'obturateur –
1
Extraer la tapa – Rimozione calotta di chiusura – 取下密封盖 – Снять колпачок –
Afsluitkap verwijderen – Fjern dæksel – αφαίρεση του καλύμματος –
Retirar a tampa de fechamento – Ta bort skrivlock – Peitelevyn poistaminen –
Odstranit kryt konektoru – Eemalda pistikukate – Takaró fedél levétele –
Noņemt aizslēgu – nuimti dangtelį – Usunąć zatyczkę – Snemite pokrov –
odstránit' kryt – Изваждане на предпазната капачка – Scoaterea capacului
Plug in sealing cap – Verschlusskappe stecken – Mettre l'obturateur en place –
4
Extraer la tapa – Inserimento calotta di chiusura – 盖上密封盖 – Установить
колпачок – Afsluitkap plaatsen – Montèr dæksel – τοποθέτηση του καλύμματος –
Encaixar a tampa de fechamento – Sätt på skruvlock – Peitelevyn asentaminen –
Zasunout kryt konektoru – Paigalda pistikukate – Takaró fedél visszatétele –
Uzlikt atpakaļ aizslēgu – įstatyti dangtelį – Włożyć zatyczkę – nataknite pokrov –
zasunút' kryt – Поставяне на предпазната капачка – Introducerea capacului
plug in – stecken – enfichage –
2a 2b
introducir – inserimento – 插入
– вставить – Insteken – indsæt
– εισαγωγή – encaixar – sätt på – laittaminen –
zasunout – Ühendamine – Csatlakoztatás –
iespraust – įstatyti – wetknąć – vtaknite –
zapojit' – поставяне – Conectare
remove – entfernen –déposer –
3a 3b
extraer – rimozione – 取下 –
извлечь – verwijderen – fjern –
αφαίρεση – retirar – ta bort – poistaminen –
vyjmout – Eemaldamine – Eltávolítás – izņemt –
nuimti – wyjąć – odstranite – odpojit' –
изваждане – scoatere
NOTICE – ACHTUNG – ATTENTION – CUIDADO – AVVISO – 注意 – ВНИМАНИЕ – OPGELET – VIGTIGT – ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ – ADVERTÊNCIA – OBSERVERA –
ILMOITUS – UPOZORNÉNÍ – TÄHELEPANU – FIGYELEM – UZMANĪBU – DĖMESIO – UWAGA – POZOR – UPOZORNRNIE – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ATENTJE
The interface must be kept closed.
en
Electrostatic discharges may destroy the device if
the interface is open.
Die Schnittstelle ist geschlossen zu halten.
de
Elektrostatische Entladungen können bei geöffne-
ter Schnittstelle das Gerät zerstören.
Il est conseillé de fermer l'interface.
fr
Les décharges électrostatiques peuvent détruire
l'appareil lorsque l'interface est ouverte.
La interface debe mantenerse cerrada.
es
Las descargas electroestáticas pueden destruir
el aparato si la interface está abierta.
L'interfaccia deve essere tenuta chiusa.
it
E' consigliabile coprire l'interfaccia per evitare
danneggaimenti da scariche elettrostatiche.
应保持接口关闭。
zh
如果接口打开,一旦放电时可能损坏设备
Интерфейс должен находиться в закрытом
ru
состоянии. Если интерфейс будет открыт,
электростатические разряды могут повредить
устройство.
De interface moet gesloten blijven.
nl
Elektrostatische ontladingen kunnen bij geopende
interface het apparaat beschadigen.
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
2a 3a
a EASY800-PC-CAB
EASY800-PC-USB
MFD-CP4-800-CAB5
MFD-800-CAB5
Grænsefladen skal holdes lukket.
da
Elektrostatiske udladninger kan beskadige appa-
ratet, hvis grænsefladen er åben.
Η διεπαφή πρέπει να διατηρείται κλειστή.
el
Τυχόν ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις μπορούν να
καταστρέψουν τη συσκευή εφόσον είναι ανοικτή η
διεπαφή.
A interface deve ser mantida fechada.
pt
Se a interface permanecer aberta, descargas elé-
tricas podem danificar o aparelho.
Gränssnittet skall hållas förslutet.
sv
Elektrostatiska urladdningar kan förstöra appara-
ten när gränssnittet är öppet.
Liitäntä on pidettävä suljettuna.
fi
Sähköstaattiset varaukset saattavat rikkoa laitteen
liitännän ollessa avoinna.
Rozhraní je nutné uchovávat uzavřené.
cs
Elektrostatické výboje mohou přístroj v případě
otevřeného rozhraní zničit.
Liides tuleb suletuna hoida.
et
Kui liides on avatud, võivad elektrostaatilised
laengud seadme rikkuda.
A csatlakozó felületet fedetten kell tartani.
hu
Az interfésznél fellépő esetleges elektrosztatikus
kisülések a készülék károsodását okozhatják.
1
4
2b 3b
b ES4A-MEM-CARD1
Saskarne ir jātur aizvērta.
lv
Saskarnei esot atvērtai, elektrostatiskā izlāde ierīci
var sabojāt.
Sąsaja turi būti laikoma uždaryta.
lt
Esant atidarytai sąsajai, elektrostatinės iškrovos
gali sugadinti prietaisą.
Interfejs powinien pozostać zasłonięty.
pl
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić
urządzenie przy odsłoniętym interfejsie.
Vmesnik mora biti zaprt.
sl
Pri odprtem vmesniku lahko statične razelektritve
uničijo napravo.
Rozhranie nechávajte uzavreté. Elektrické
sk
výboje môžu pri odkrytom rozhraní zariadenie
zničit'.
Интерфейсът трябва да се държи
bg
затворен. Електростатичните разряди при
отворен интерфейс могат да повредят уреда.
Interfaţa trebuie păstrată acoperită.
ro
Descărcările electrostatice pot avaria dispozitivul
dacă interfaţa este descoperită.
9/16

Publicité

loading