Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset R410H PRO

  • Page 3: Présentation Combiné

    Présentation combiné ¢ Présentation combiné 3 Touches écran ( p. 16) 4 Touche Messages Accès au journal des appels et à la liste des messages ; clignotante : nouveau message ou nouvel appel 5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Présentation combiné ..........1 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Sommaire Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce ....29 Réglages du combiné ..........30 Accès rapide aux fonctions .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils...
  • Page 7 Consignes de sécurité Remarques L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles.
  • Page 8: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage Un combiné Gigaset R410H PRO, un chargeur, le bloc secteur du chargeur, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un anneau de fermeture, un couvercle en caoutchouc pour la prise du kit piéton...
  • Page 9: Installation Du Chargeur

    A noter : Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor- rosifs. Raccordement du chargeur ¤...
  • Page 10: Mise En Service Du Combiné

    Utiliser uniquement les ( p. 37) batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser.
  • Page 11 Premières étapes ¤ Insérer le couvercle en caoutchouc fourni dans la prise du kit piéton afin de garantir l'étanchéité en cas de pro- jection d'eau. Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, procéder comme suit : ¤...
  • Page 12 Premières étapes Inscription du combiné L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné (1) et sur la base (2). 1) Sur le combiné « Inscrire SVP! » clignote à l'écran. Inscrire SVP! ¤ Appuyer sur le côté droit de la touche de navigation pour afficher le menu principal.
  • Page 13 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant six heures.
  • Page 14 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Tant que le réglage n'a pas été effec- Dat./Hre tué, appuyer sur la touche écran §Dat./Hre§...
  • Page 15: Raccordement Du Kit Piéton

    à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Vous trouverez des recommandations sur les kits piéton en vous rendant sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com. Replacer le couvercle en caoutchouc lorsque vous n'utilisez pas de kit piéton.
  • Page 16: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
  • Page 17: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie «...
  • Page 18: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : 1 Les fonctions en cours des touches écran sont affichées au bas de l'écran. 2 Touches écran Les principales touches écran sont : §§§Options§§§ Ouvrir un menu contextuel.
  • Page 19: Navigation Par Menu

    Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ En mode veille du combiné, appuyer sur v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent en couleurs sur l'écran sous la forme d'une liste d'icônes et de noms.
  • Page 20: Verrouillage/Déverrouillage Du Clavier

    Utilisation du téléphone Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. En mode veille, maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de vali- dation. Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône Ø s'affiche à l'écran, ainsi qu'une remarque lors de toute pression sur une touche.
  • Page 21: Présentation Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple La représentation : ¢ ¢ Ð Date/Heure signifie : ¤ En mode veille, appuyer sur le côté droit de la touche de navigation pour afficher le menu principal. î...
  • Page 22: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : î...
  • Page 23: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Accepter un appel entrant Un appel entrant est signalé de trois maniè- res sur le combiné : la sonnerie, une indica- Appels externes tion à l'écran et le clignotement de la touche Mains-Libres d. Les appels externes sont les appels à desti- Vous pouvez prendre l'appel de différentes nation du réseau public.
  • Page 24: Mode Mains-Libres

    Téléphoner Mode Mains-Libres Appels internes En mode Mains-Libres, vous ne maintenez Les communications internes avec d'autres pas le combiné sur l'oreille, mais vous le lais- combinés inscrits sur la même base sont gra- sez par exemple devant vous sur la table. tuites.
  • Page 25: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres Saisie d'une nouvelle entrée ¢ Nouvelle entrée listes ¤ Renseigner les différentes lignes : Numéro Types de listes disponibles : Saisir le numéro. Répertoire Liste de présélection Entrer le nom. Répertoire réseau Num.abrégé Liste des numéros bis Sélectionner la touche du numéro Liste de SMS...
  • Page 26 Répertoires et autres listes Sélection d'une entrée du Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. répertoire/de la liste de présélection Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. s / C Ouvrir le répertoire ou la liste de Entrer comme VIP (uniquement pour le présélection. répertoire) Vous avez le choix entre les possibilités Marquer une entrée du répertoire...
  • Page 27: Répertoire Réseau

    Répertoires et autres listes Copie du répertoire/de la liste de Copie d'un numéro depuis le présélection entre combinés répertoire Vous pouvez, dans de nombreuses situa- Conditions : tions, ouvrir le répertoire, par ex. pour copier Le combiné destinataire et l'émetteur un numéro.
  • Page 28: Liste Des Numéros Bis

    Répertoires et autres listes Modification de l'accès au Gestion de la liste des numéros bis répertoire réseau Appuyer brièvement sur la tou- ¢ ¢ Ð che. Combiné Sélectionner une entrée. Sélectionner Répertoire réseau et appuyer sur la touche v. §Options§ Ouvrir le menu.
  • Page 29: Utilisation De La Messagerie Externe

    §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Maintenir enfoncé (mode veille). La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset R410H PRO. Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Vous êtes directement connecté à la mes- sagerie externe.
  • Page 30: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Réveil/Alarme Grâce à votre Gigaset R410H PRO, vous con- Condition : la date et l'heure ont été réglées ¢ tribuez à la sauvegarde de l'environnement. au préalable ( p. 12). Diminution de la consommation Activation/désactivation et électrique...
  • Page 31: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Attention pour la surveillance de Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors pièce de sa mise en service. Testez notam- ment la sensibilité. Contrôlez la con- Si le mode surveillance de pièce est activé, le nexion si vous transférez la sur- numéro de destination enregistré...
  • Page 32: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Sensibil. Une fois la connexion terminée, la fonction Définir la sensibilité pour le niveau est désactivée. La surveillance de pièce sonore (Faible ou Elevée). n'émettra plus d'appel. Les autres réglages ¤ de la surveillance de pièce sur le combiné §Sauver§...
  • Page 33: Modification De La Langue De L'écran

    Réglages du combiné Notific. par SMS Réglages de l'écran Attribuer la touche au menu d'activation de la notification par SMS. Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. Secret app/appel ¢ ¢ Ð Supprimer la transmission du numéro au Réglage écran prochain appel.
  • Page 34: Eclairage De L'écran

    Réglages du combiné Modification de l'écran de veille Activation/désactivation du ¢ ¢ Ð décroché automatique Réglage écran ¢ Ecran de veille Si vous avez activé cette fonction, soulevez Passer à la ligne Sélection. simplement le combiné du chargeur pour §Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
  • Page 35: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Si une autre fonction est attribuée à t, Réglages identiques pour toutes par ex. lors d'un va-et-vient entre deux les fonctions ¢ ¢ correspondants : Régl.sonnerie Tous appels ¤ §Options§ Ouvrir le menu. Régler le volume et la sonnerie (voir Volume Sélectionner puis appuyer «...
  • Page 36: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Bip d'appel Tonalité de batterie : les batteries doi- vent être rechargées. ¢ Vous pouvez remplacer la sonnerie par un Tonal. avertis. ¤ bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors Renseigner les différentes lignes : à...
  • Page 37: Service Clientèle (Customer Care)

    à votre disposition 24 heures sur 24 compte. à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes Par la présente, la société Gigaset Communi- éventuels et les solutions correspondantes cations GmbH déclare que cet appareil est sont en outre listés dans le tableau ci-des- conforme aux exigences fondamentales et sous.
  • Page 38: Environnement

    Nos principes en matière nement ou les collectivités locales. d'environnement Le symbole de la poubelle Gigaset Communications GmbH a une barrée signifie que la direc- responsabilité au niveau social et s'engage tive européenne en faveur d'un monde meilleur. Nous 2002/96/EC s'applique à...
  • Page 39: Annexe

    En raison de la puissance de sortie très faible dans le commerce, il ne nous a pas été possi- de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ble de tester toutes les substances. ondes radios des consommateurs est bien...
  • Page 40: Edition De Texte

    Annexe Vous pouvez également retrouver la valeur Pour les entrées dans le répertoire, la pre- DAS de chacun de nos produits Gigaset sur mière lettre du nom s'écrit automatique- le packaging ou sur notre site Internet. ment en majuscule et les lettres suivantes...
  • Page 41: Accessoires

    Montage mural du chargeur Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à...
  • Page 42: Index

    Index Index Combiné ... . . contact avec les liquides ....désactiver le micro .
  • Page 43 Index Ecran Menu ........... contraste commandes .
  • Page 44 ........Valeur DAS des combinés Gigaset Verrouillage .
  • Page 45 A31008-M2154-R901-1-7719...

Table des Matières