Télécharger Imprimer la page
Gigaset R700 H PRO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R700 H PRO:

Publicité

Liens rapides

R700
H PRO
N870 IP PRO DECT Multicell System
Informations actuelles sur votre produit :
wiki.gigasetpro.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset R700 H PRO

  • Page 1 R700 H PRO N870 IP PRO DECT Multicell System Informations actuelles sur votre produit : wiki.gigasetpro.com...
  • Page 2 Contenu Contenu Aperçu ................3 Combiné...
  • Page 3 Aperçu Aperçu Combiné 6 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt Mettre fin à la communication ; Interrompre la fonction Niveau menu précédent appui bref Retour au mode veille appui long Activation/désactivation du appui long combiné (en mode veille) 7 Touche Messages ( p.
  • Page 4 Base Base Votre combiné est inscrit sur un N870 IP PRO Système multicellulaire, qui peut comprendre de nombreuses stations de base. Si vous vous déplacez avec votre combiné à proximité d’un système multicellulaire, le combiné se connecte automatiquement avec la station de base permettant la meilleure connexion (Roaming).
  • Page 5 Présentation dans le manuel d’utilisation Présentation dans le manuel d’utilisation Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles.
  • Page 6 Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. Les modes d'emploi détaillés de tous les téléphones, systèmes téléphoniques et accessoires sont à votre disposition sur Internet à l'adresse gigaset.com/pro, où vous pouvez les télécharger depuis la rubrique Support. En vous offrant l'accès à...
  • Page 7 On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). Si un câble adaptateur USB est livré, utilisez uniquement un bloc secteur USB (5 V) avec port USB-A.
  • Page 8 Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • un combiné, • un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné), • deux batteries, • un chargeur avec bloc secteur, • un clip ceinture, • un cache en caoutchouc pour la prise du kit oreillette, •...
  • Page 9 Combiné Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des accus N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
  • Page 10 Combiné Chargement des batteries Avant le premier emploi, charger entièrement les batteries dans le chargeur ou via un bloc d'alimentation USB standard. La batterie est complètement chargée lorsque l’icône représentant un éclair s’éteint sur l’écran. Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n’est pas dange- reux.
  • Page 11 , entrer le code PIN du système Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. En mode veille, le nom réglé sur Gigaset N870 IP PRO pour le combiné s’affiche (nom d’utilisateur ou nom d’affichage). Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
  • Page 12 Combiné Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. • Fixation du clip ceinture : Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les ergots du clip s’enclipsent dans les trous.
  • Page 13 Combiné Raccordement du câble de données USB Pour l'échange de données entre le combiné et le PC : Raccorder le câble de données USB avec micro- connecteur USB sur le port USB en bas du combiné Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB.
  • Page 14 Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactiver : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
  • Page 15 Ouvrir le répertoire local appui long Ouvrir un répertoire des sociétés Cette fonction doit être activée sur Gigaset N870 IP PRO. Régler le volume du combiné et du dispositif mains-libres Régler la sensibilité du microphone appui long Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie Confirmation de la fonction Remonter/descendre d'une ligne.
  • Page 16 Présentation du téléphone Touche de fonction La touche de fonction peut être occupée par une fonction de votre choix (Envoyer clé / Num.Abré / Lampe torche LED / Touche Réveil / Fonction système et autres fonc- tions dépendantes de la base). En mode veille ou lorsque l’écran de veille est activé...
  • Page 17 Présentation du téléphone Lampe torche LED Utiliser le téléphone comme lampe de poche. La spot-LED se trouve en haut du combiné. Activer la fonction lampe de poche Appuyer sur la touche écran Torche. Autres fonctions Lampe torche LED Désactiver la fonction lampe de poche Appuyer sur la touche écran Arrêt.
  • Page 18 Présentation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Exemple Accéder à une fonction : avec la touche de navigation Réglages sélectionner la fonction Date/Heure Retour au niveau de menu précédent : Réglages audio Appuyer sur la touche écran Précéd.. Affichage + clavier Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher Langue...
  • Page 19 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Les stations de base du Gigaset N870 IP PRO forment ensemble le réseau radio DECT du système téléphonique. Vous pouvez effectuer des appels à l'aide d'un combiné sur l'ensemble du réseau radio ou changer la réception et la station de base au cours d'une communication (transfert).
  • Page 20 Utilisation du téléphone Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève . . . la liste des numéros bis s’affiche avec , sélectionner l’entrée...
  • Page 21 Utilisation du téléphone Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro Exemple enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. 07:15 Activer le mode appel direct : INT 1 22 Fév Autres fonctions...
  • Page 22 En cas d'utilisation d'un Call-Manager de l'installation téléphonique, il est possible de définir que les appels entrants sont directement acceptés via un kit oreillette ou un dispositif mains-libres. Cela doit être configuré pour le combiné au niveau de Gigaset N870 IP PRO. Prise de groupe Prendre les appels entrants pour un groupe d’abonnés.
  • Page 23 Utilisation du téléphone Communication avec trois abonnés Doubles appels Au cours d’un appel externe, passer un autre appel externe. Le premier appel est mis en attente. App. ext. avec , entrer le numéro d'appel du deuxième correspondant . . . la conversation active est mise en attente et le deuxième correspondant est appelé.
  • Page 24 Utilisation du téléphone Conférence Téléphoner à deux personnes en même temps. Sélectionnez pendant une communication externe le numéro d'un deuxième correspondant (double appel) ou prenez un appel en attente . . . Puis : Démarrer une conférence : Confér..tous les appelants peuvent s'entendre et communiquer Revenir au va-et-vient : Fin conf.
  • Page 25 Utilisation du téléphone En communication Mains-Libres Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion : Appuyer sur la touche Mains-Libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée placer le combiné...
  • Page 26 Utilisation du téléphone Régler durablement la sensibilité du micro à l’état de veille : Appuyer sur la touche de manière prolongée avec , sélectionner Ecouteur / Combiné filaire avec , régler la sensibilité Sauver Réglages Réglages audio Sensibilité micro avec , sélectionner Ecouteur / Combiné...
  • Page 27 Utilisation du téléphone Signal d'appel Pendant une communication, le signal d'appel indique un autre appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant est affiché. Refuser un signal d'appel : Refuser . . . L’appelant rejeté entant la tonalité « occupé » Prise de la communication : Accept.
  • Page 28 Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes. Pour pouvoir afficher dans les journaux des appels le nombre d’appels manqués et reçus, l’option correspondante doit être activée sur Gigaset N870 IP PRO. Entrée de journal Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de...
  • Page 29 Affichage des messages (MWI) : Pour chaque type de message (appel manqué, rendez-vous manqué, nouveau message sur la messagerie externe), l'affichage des messages peut être activé ou désactivé au niveau de Gigaset N870 IP PRO. Si l'option est activée, la LED de la touche des messages clignote, lorsqu'une nouvelle notification pour un type de message activé...
  • Page 30 Listes de messages Affichage des messages : Exemple Appuyer sur la touche Messages . . . La liste Messagerie: Messages & Appels est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que lorsqu'elles contiennent des messages. RDV manqués : Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés. Le App.
  • Page 31 Cette affectation peut être modifiée individuellement pour chaque combiné au niveau de Gigaset N870 IP PRO. L'accès direct (appui bref ) peut être affecté à un répertoire en ligne précis. Dans ce cas, le répertoire local s'ouvre en maintenant la touche Répertoire enfoncée.
  • Page 32 Répertoires Répertoire local du combiné Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Entrées du répertoire Nombre d'entrées : jusqu’à 200 Informations : Prénom et nom, jusqu’à trois numéros d’appel, date d’anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP Longueur des entrées : Numéros : max.
  • Page 33 Répertoires Recherche/sélection d'une entrée du répertoire avec , naviguer jusqu'au nom cherché avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres avec , naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant Parcourir rapidement le répertoire : actionner longuement la touche Afficher/modifier une entrée...
  • Page 34 Synchronisation du répertoire avec le carnet d'adresse de votre ordinateur (Gigaset QuickSync) Le logiciel Gigaset QuickSync est installé dans votre ordinateur. Le combiné est relié à l'ordinateur via Bluetooth ou via un câble de données USB. Téléchargement gratuit et plus d’informations sous...
  • Page 35 Bluetooth est activé, l’autre appareil est entré en tant qu’appareil sûr, connecté via Bluetooth et supporte l’échange de contacts. Sur le Smartphone : dans les réglages Bluetooth pour Gigaset N870 IP PRO, valider l’accès aux contacts Le répertoire à distance s’ouvre à des fins de visualisation uniquement. Il n’est pas possible de modifier ou d’effacer des entrées.
  • Page 36 Répertoires Répertoire des sociétés Lorsque, au niveau de Gigaset N870 IP PRO des répertoires de sociétés (LDAP) sont configurés, ils sont disponibles sur le combiné avec les fonctions suivantes : • Parcourir le répertoire ou rechercher des entrées du répertoire •...
  • Page 37 Répertoires Parcourir le répertoire Parcourir le répertoire avec Brown, Susan Bond avec , entrer un nom (ou les Bond, Agnes premières lettres). Bond, Paul Dès que vous appuyer sur une touche du clavier, le téléphone passe en Brown, Susan mode de recherche. Vous pouvez entrer jusqu'à...
  • Page 38 Sur l'autocommutateur Pour la connexion attribuée au combiné, une messagerie externe est configurée. Sur la Gigaset N870 IP PRO Dans la configuration de l’installation, le système est inscrit pour la réception de notifications de nouveaux messages sur la messagerie externe.
  • Page 39 Touche de fonction Autres fonctions Touche de fonction Attribuer la touche de fonction gauche en haut au niveau du combiné à une fonction. Réglages Affichage + clavier Bouton d’alerte OK . . . puis Activer/désactiver : Activation : Sélectionner Act. ou Dés. Sélectionner la fonction : Fonction Sélectionner la fonction...
  • Page 40 Touche de fonction Configurer la fonction « Envoyer clé » La touche fonctionne comme la touche Décrocher. En mode veille, la liste des numéros bis s’ouvre. Il est alors possible, par exemple, de composer un numéro d’appel entré préalablement sur le clavier, même lorsque le clavier est verrouillé (ou un numéro sélectionné dans le répertoire ou le journal des appels).
  • Page 41 Profils acoustiques Configurer la fonction « Action système » La fonction est prise en charge par la base et configurée pour le combiné. Cette fonction permet de choisir une action système configurée sur la base comme action système. Dans ce cas, la touche de fonction fonctionne uniquement comme un bouton selon les conditions définies lors de la configuration.
  • Page 42 Profils acoustiques Profils acoustiques A la livraison, les profils sont réglés comme suit : Réglages par défaut Profil Profil Profil sonore élevé silencieux personnel Vibreur Marche Comme Arrêt Profil personnel Sonnerie Marche Arrêt Marche Volume de sonnerie interne Arrêt externe Arrêt Volume de sonnerie du Combiné...
  • Page 43 Calendrier Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront Juin 2022 rappelés. Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres Lu Ma Me Je Ve Sa Di des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un 01 02 03 jour est sélectionné, il est entouré...
  • Page 44 Calendrier Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés) Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste RDV manqués : • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. • Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. • Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Les 10 dernières entrées sont enregistrées.
  • Page 45 Minuterie Minuterie Réglage de la minuterie (compte à rebours) Agenda Minuteur OK . . . puis Activer/désactiver : Activation : avec , sélectionner Act. ou Dés. Régler la durée : Durée avec , saisir les heures et les minutes de la minuterie Min.
  • Page 46 Protection contre les appels indésirables Réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répéti- tion, le réveil est désactivé pendant 24 heures. Pendant une communication, le réveil n’est signalé...
  • Page 47 Protection contre les appels indésirables Désactivation de la sonnerie dans le chargeur Le combiné ne sonne pas lorsqu'il est dans le chargeur. Un appel n'est indiqué qu'à l'écran. Réglages Réglages audio Sonneries (comb.) Charge silenc. Modifier ( = la sonnerie dans le chargeur est désactivée) Désactiver la sonnerie (Ne pas déranger) La fonction Ne pas déranger vous permet d’empêcher qu’un appel entrant ne soit signalé...
  • Page 48 (images CLIP) ou comme écran de veille sont enregistrés dans l'album média. Différentes mélo- dies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut. Vous pouvez télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur ( Gigaset QuickSync). Types de médias Type Format Mélodie...
  • Page 49 Bluetooth Contrôle de l'espace mémoire Afficher l'espace de stockage libre pour les écrans de veille et les portraits CLIP. Autres fonctions Album média Mémoire disponible OK . . . l'espace de stockage libre s'affiche en pourcentage Bluetooth Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui vous permet de communiquer avec d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour le raccordement d’un micro-casque Bluetooth ou d’un appareil auditif.
  • Page 50 Bluetooth Rendre l’appareil visible/invisible Lorsque Bluetooth est activé, le combiné est visible pendant cinq minutes pour les appareils Bluetooth dans la zone de portée. Il est ensuite à nouveau invisible. Rendre l’appareil à nouveau visible : Réglages Bluetooth Visibilité Modifier ( = activé) Aussi longtemps que le combiné...
  • Page 51 Bluetooth Modification de la liste des appareils connus (autorisés) Affichage de la liste Réglages Bluetooth Appareils connus OK . . . les appareils connus sont listés, une icône indique le type d’appareil Kit oreillette Bluetooth Modem avec téléphone Bluetooth Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace en haut de l'écran.
  • Page 52 Fonctions supplémentaires via une interface PC Utilisation comme Bluetooth-Beacon Le Gigaset N870 IP PRO peut être utilisé comme Bluetooth-Beacon. Cela permet de l’utiliser dans des systèmes dans lesquels la communication se fait via BLE (Bluetooth Low Energy), par exemple pour la localisation de l’appareil, pour Asset Tracking, pour l’utilisation dans un système d’alarme, .
  • Page 53 Fonctions supplémentaires via une interface PC Transfert de données Sélectionner Exploreur téléphone Économiseur d’écran / Images appelant / Fichiers audio à l’aide des icônes dans l’en-tête, télécharger des fichiers, les ajouter depuis le presse-papier ou les effacer Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à...
  • Page 54 Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne plus correctement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour : Terminer le programme Gigaset QuickSync sur le PC Débrancher le câble de données USB du téléphone...
  • Page 55 Combiné Réglages du téléphone Combiné Modification de la langue Réglages Langue avec , sélectionner la langue Sélect. ( = sélectionné) Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée : Actionner lentement et successivement les touches avec sélectionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite Sélection du pays (si disponible) Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez le téléphone.
  • Page 56 Combiné Terminer l'écran de veille Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher . . . l'écran passe en mode passe en mode veille Remarques relatives à l'affichage des services d'information Info Services sont activés via le configurateur Web. Le téléphone dispose d'une connexion Internet. Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge numér.) est affichée jusqu'à...
  • Page 57 Combiné Éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition. Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran : Réglages Affichage + clavier Rétro-écl.
  • Page 58 Combiné Sonneries et signaux Volume de la communication Régler le volume du combiné, du dispositifs mains-libre ou du kit oreillette sur 5 niveaux, indé- pendamment les uns des autres. Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel. En communication Volume du combiné...
  • Page 59 Combiné Sensibilité du microphone Régler la sensibilité du microphone du combiné ou du kit oreillette filaire. Vous pouvez ainsi entendre plus facilement dans les environnements bruyants et en cas d’écho. Réglages Réglages audio Sensibilité micro avec , sélectionner ce sur doit porter le réglage (Ecouteur / Combiné filaire) avec régler la sensibilité...
  • Page 60 Combiné Activation/désactivation de la sonnerie Désactivation de la sonnerie pour tous les appels Avec la touche , régler le Profil silencieux . . . la ligne d’état affiche ou : Activer "Ne pas déranger" Réglages audio Ne pas déranger Modifier ( = activé) Activation de la sonnerie pour tous les appels A l’aide de la touche...
  • Page 61 Combiné Décroché automatique Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base. Réglages Téléphonie Décroché auto. Modifier = activé) Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné...
  • Page 62 Combiné Accès rapide aux numéros et aux fonctions Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci) Les touches à peuvent être assignées à un numéro du répertoire. Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. Maintenir enfoncée la touche numérotée Appuyer brièvement sur la touche numérotée appuyer sur la touche écran Num.Abré...
  • Page 63 Combiné Lancement de la fonction En mode veille du téléphone : Appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la fonction corres- pondante s'exécute Contrôle du cryptage DECT Si la fonction est activée, le combiné vérifie si la connexion DECT avec la base est sûre, c’est-à- dire cryptée.
  • Page 64 Combiné Réinitialisation d’un combiné Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Réglages Système Réinit. combiné . . . les réglages du combiné sont réinitialisés Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : • l'inscription du combiné sur la base •...
  • Page 65 Veuillez consulter ces fichiers. Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design").
  • Page 66 Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meil- leur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement.
  • Page 67 être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 68 Remarques du fabricant Contact avec des liquides Votre combiné est étanche aux projections d'eau. En cas de contact avec un liquide, tapoter sur l'ouverture du microphone pour faire sortir l'eau et éliminer l'eau présente sur le combiné à l'aide d'un linge absorbant. Votre combiné est prêt à fonctionner. Si votre combiné...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Batterie Technologie : 2 x AAA NiMH Tension : 1,2 V Capacité : 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre combiné dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi par l'utilisateur.
  • Page 70 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes pour le fonctionne- +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative ment Mode de numérotation FV (fréquence vocale) Bluetooth Plage de radiofréquence 2402-2480 MHz Puissance d'émission Puissance d'impulsion 4 mW Bloc-secteur du combiné Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co.
  • Page 71 Accessoires Tables des caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Écriture standard Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ğ ï í...
  • Page 72 Symboles de l’écran Symboles de l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone. Symboles de la barre d’état Symbole Signification Symbole Signification Intensité de la réception Micro-casque/appareil auditif (Pas d’émission désactivé) connecté via Bluetooth 1 % -100 % Modem connecté...
  • Page 73 Symboles de l’écran Symboles de signalisation . . . Icône Signification Icône Signification Appel externe Rappel de rendez-vous Appel interne Rappel date d'anniversaire Établissement de la connexion (appel Réveil sortant) Connexion établie Minuterie à compte à rebours Aucune connexion possible/ Connexion interrompue Autres icônes de l’écran Icône...
  • Page 74 ............p. 27 Grâce à Gigaset N870 IP PRO, il est possible de mettre Centre Info à...
  • Page 75 Présentation du menu Contacts ............Répertoire p.
  • Page 76 Présentation du menu Téléphonie Décroché auto......p. 61 Signal appel "LED" ......p.
  • Page 77 Index Index ....... . . 52 Beacon ....50 enregistrer un appareil .
  • Page 78 ..... . 34, 52 Gigaset QuickSync ......56 .
  • Page 79 Index ....... . .3 Microphone ......25 activer/désactiver .
  • Page 80 ... . . 67 Téléphone Valeur DAS des combinés Gigaset ......14 .
  • Page 81 Logiciel Open Source Généralités Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent la simple utilisation de l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel Open Source.
  • Page 82 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2022 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. gigaset.com/pro...

Ce manuel est également adapté pour:

N870 ip pro dect multicell system