Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DMX CONTROLLER 24 CH
RLM-DMX/24
Notice d'utilisation
à lire avant toute première utilisation.
Manual de instrucciones
Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DL RLM-DMX 24

  • Page 1 DMX CONTROLLER 24 CH RLM-DMX/24 Notice d’utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez.
  • Page 2 RLM-DMX/24 1. INTRODUCTION Vous venez d’acheter un produit DUNE-LIGHTING, et nous vous en remercions. Le RLM-DMX/24, d’une puissance totale de plus de 1700 W sous 24 V=, est un contrôleur vous permettant le contrôle précis de vos rubans à LEDs via le protocole DMX512.
  • Page 3 RLM-DMX/24 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence RLM-DMX/24 Description Contrôleur DMX 512 (24 canaux) Contrôle Couleur, dimmer, fade, strobe, programmes intégrés, vitesse de défilement. Connectique Entrée/Sortie XLR 3 broches, Eentrée/Sortie RJ45 Connexion rubans 8 x borniers à vis (R/G/B/+) Puissance totale 12V= 864 W Puissance totale 24V= 1728 W Puissance par couleur par sortie...
  • Page 4 RLM-DMX/24 CâbLAGE : La connectique DMX utilisée peut être soit de type XLR 3 broches soit de type RJ45. Les schémas ci-dessous vous montrent le principe de câblage de votre contrôleur. ATTENTION ! Connecter le boîtier d’alimentation à l’appareil avant de connecter celui-ci à la prise secteur. Dans le cas contraire, il se peut que le contrôleur s’en trouve endommagé.
  • Page 5 RLM-DMX/24 Liste des fonctions : DIP Switch Fonctions ON : 1 Rouge ON : 2 Vert ON : 3 Bleu ON : 4 Jaune ON : 5 Violet ON : 6 Cyan ON : 7 Blanc ON : 8 Saut de 7 couleurs (8 pas de vitesse ajustables) ON : 9 Fade (7) couleurs (8 pas de vitesse ajustables) ON : FUN Programmes intégrés Remarques :...
  • Page 6 RLM-DMX/24 Canal Valeurs Sortie Fonction 0-255 OUT 5 Intensité du Vert 0-100% 0-255 OUT 5 Intensité du Bleu 0-100% 0-255 OUT 6 Intensité du Rouge 0-100% 0-255 OUT 6 Intensité du Vert 0-100% 0-255 OUT 6 Intensité du Bleu 0-100% 0-255 OUT 7 Intensité...
  • Page 7 RLM-DMX/24 1. INTRODUCCIÓN Acaba de comprar un producto DUNE-LIGHTING y se lo agradecemos. Este controlador permite controlar tiras de LEDs RGB con protocolo DMX 512. También puede funcionar de manera autónomo mediante los programas grabados. Le deseamos una buena utilización. 2. ADVERTENCIAS ¡ ATENCIÓN ! El aparato está alimentado por una tensión peligrosa. No tocar nunca el interior del aparato y no poner nada dentro de las rejillas de ventilación, ya que en caso de una mala manipulación del mismo, podría sufrir una descarga eléctrica mortal. Respetar escrupulosamente los siguientes puntos : •...
  • Page 8 RLM-DMX/24 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référencia RLM-DMX/24 Descripción Controlador DMX512 (24 canales) Control Color, dimmer, fade, programas integrados velocidad de desfile. Conexiones Entrada/Salida DMX512 (XLR 3 contactos), Entrada/Salida RJ45 (DMX512) 12V/24V= par borniers à vis (R/G/B/+) Salidas tiras de LEDs 12 - 24V= por bornes (R/G/B/+) Potencia totale 12 V= 864 W Potencia totale 24 V=...
  • Page 9 RLM-DMX/24 CAbLEADO : La conexión DMX utilizada puede ser o de tipo XLR 3 polos o de tipo RJ45. ALIMENTACIÓN y CONEXIÓN DE TIRAS DE LEDS RGb : ¡ ATENCIÓN ! Conectarle la caja de alimentación al inspector antes de poner la alimentación bajo tensión. En caso contrario, puede que el inspector se encuentre de allí dañado.
  • Page 10 RLM-DMX/24 CONTROL POR CONMUTADORES DIP En la ausencia de controlador DMX externo, tiene la posibilidad de controlar las tiras de LEDs con los conmutadores situa- dos en el controlador. Lista de las funciones: DIP Switch Funciones ON : 1 Rojo ON : 2 Verde ON : 3 Azul ON : 4 Amarillo...
  • Page 11 RLM-DMX/24 Canal Valores Sacada Funciones 0-255 OUT 5 Intensidad del Azul 0-100% 0-255 OUT 6 Intensidad del Rojo 0-100% 0-255 OUT 6 Intensidad del Verde 0-100% 0-255 OUT 6 Intensidad del Azul 0-100% 0-255 OUT 7 Intensidad del Rojo 0-100% 0-255 OUT 7 Intensidad del Verde 0-100%...
  • Page 12 Déclaration de conformité Declaration of conformity SODEL SAS Lieu dit «Nicouleau» 32340 Miradoux FRANCE Ce produit est conforme aux exigences relatives aux directives CE. The product is conform with the basic requirements of the Une méthode conforme d’évaluation aux directives a été exécutée. relevant EC directives. A conformity assessment method as provided in the directives has been executed.