Page 1
75W WHITE LED MOVING HEAD LP-75S Notice d’utilisation à lire avant toute première utilisation. MASTER/SLAVE Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez. MENU ACCES Power-CON...
LP-75S 1. INTRODUCTION Vous venez d’acheter un produit DUNE LIGHTING et nous vous en remercions. Cette lyre dotée d’une roue de gobos rotatifs, et permet des shows ultra-dynamiques. De plus, la LP-75S est équipée d’une LED de 75W blanche déployant toute sa puissance au travers d’une roue de 9 couleurs. Enfin, ses 18 canaux DMX et sa vitesse de rotation vertigineuse vous donneront un contrôle total de votre show, et une grande polyvalence.
LP-75S FIxATION DU pRODUIT ATTENTION ! L’appareil doit être installé de manière professionnelle et sûre. Si l’appareil doit être suspendu au-dessus de personnes, l’accroche doit se faire avec un crochet de fixation approprié muni d’une élingue de sécurité avec mousqueton. 3.
LP-75S INFORMATION : Veillez à conserver ce manuel pour référence future. Il vous sera également utile si vous décidez de vendre votre appareil afin de pouvoir le donner au nouveau propriétaire. 5. pRÉSENTATION DU pRODUIT FACE AVANT FACE ARRIèRE 12. Entrée d’alimentation (Power-CON) LED 75W blanche 13.
LP-75S Câblage des connecteurs DMx 120 Ω 1/4W Terminaison DMX 120 Ω Connectée au DMX «out» du dernier appareil Connecteurs DMX Terre ( XLR 3 pôles ) Signal – Signal + BOUTONS DE CONTRôLE Commande Fonction Défilement vers la gauche LEFT RIGHT Défilement vers la droite...
LP-75S pRÉSENTATION DU MENU Tableau de fonctionnement du menu GAUCHE / DROITE Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Réseau Adresse DMX 001 - 498 Réglage de l'adresse DMX Lumière Température 60 - 130 Réglage de la température maximale avant coupure des Max.
Page 7
LP-75S GAUCHE / DROITE Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Réglages Fonctions Sensibilité Mic. Réglage de la sensibilité du micro pour le mode son Absence de DMX Fermeture Appareil éteind en l'absence de signal DMX Appareil en attente dans la dernière position en l'absence Hold de signal DMX Auto...
LP-75S GAUCHE / DROITE Description Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Calibration Password Mot de passe pour accéder à la calibration (050) Réglage de la position initial du Pan (position zéro) Tilt Réglage de la position initial du Tilt (position zéro) Color 1 Réglage de la valeur initiale de la couleur (valeur zéro) Gobo 1...
LP-75S MODE DE FONCTIONNEMENT MUSICAL Le mode de fonctionnement musical permet l’utilisation du projecteur de façon synchronisée sur la musique ambiante (utilisation du microphone interne). Afin d’activer cette fonctionnalité, suivez les étapes suivantes : Sélectionnez le menu « Programmes » (icône de tableau) Sélectionnez le menu «...
LP-75S Afin de personnaliser le mode de fonctionnement DMx ( mode « Personnalisé »), procédez comme suit : Sélectionnez le menu « Réglages » ( icône d’outil ) Sélectionnez le menu « Utilisateurs » Sélectionnez le menu « Modes utilisateurs » Sélectionnez le menu «...
Page 11
LP-75S Mode DMx Valeur Nom du Fonction Stand. étendu De base De base canal à 16 bits 8 bits 16 bits Shutter Normal (sur canal 4 / 7) Fermé Stroboscope (lent à rapide) Ouvert Effet de pulsation avant (sur canal 4 / 7) Fermé...
Page 12
LP-75S Mode DMx Valeur Nom du Fonction Stand. étendu De base De base canal à 16 bits 8 bits 16 bits Contrôle des Rotation indexée / Indexée avec blackout / Saut couleurs de couleurs ( sur canal 7 / 10 ) Blanc Blanc / Rouge Rouge...
Page 13
LP-75S Mode DMx Valeur Nom du Fonction Stand. étendu De base De base canal à 16 bits 8 bits 16 bits Rotation Rotation indexée / Indexée avec blackout / Shake roue de ( sur canal 9 / 12 ) gobos Ouvert Gobo 1 Gobo 2...
Page 14
LP-75S Mode DMx Valeur Nom du Fonction Stand. étendu De base De base canal à 16 bits 8 bits 16 bits Rotation Rotation continue des gobos Position (0 à 360°) Rotation avant animée Lent à rapide Rotation arrière animée Lent à rapide Rotation avant Lent à...
LP-75S pERSONNALISATION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE Réglage des unités de température Temps de rétro éclairage de l’écran Luminosité de l’afficheur Inversion de l’affichage Réglage de la langue de l’interface protection de l’appareil AFFICHAGE DES DONNÉES DU pROJECTEUR Temps de fonctionnement Température Vitesse des ventilateurs Valeur des canaux DMx Erreurs enregistrées...
Page 16
LP-75S personnalisation du RDM Votre projecteur peut être contrôlé par RDM ( Remote Device Management ). Cette technologie est un dérivé du DMX et per- met une communication en envoi et réception. Vous pourrez alors contrôler l’adresse DMX de votre appareil à distance, ainsi que d’autres fonctions.
Page 17
LP-75S personnalisation du mode de refroidissement Pour le refroidissement, vous pouvez choisir un mode thermopiloté ou un mode forcé. Le mode thermopiloté ne sera actif que lorsque la température du projecteur le demande. Le mode forcé sera actif en permanence. Pour accéder à...
LP-75S 1 INTRODUCCIÓN Usted acaba de comprar un producto DUNE LIGHTING y se lo agradecemos. Esta cabeza móvil dotada de una rueda de gobos rotativos, le permite efectuar shows ultra dinámicos. Además la LP-75S lleva un LED de 75W blanco que proyecta toda su potencia a través de una rueda de 9 colores.
LP-75S ¡ ATENCIÓN ! El aparato debe de instalarse de manera profesional y segura. Si el aparato debe de colgarse encima de perso- nas, la fijación debe de hacerse mediante un soporte adecuado así mismo con una eslinga de seguridad con mosquetón.
Page 20
LP-75S INFORMACIÓN : Guardar este manual para si fuera necesario consultarlo en un futuro. Será igualmente útil si usted decide vender el aparato para poderlo dar a un nuevo propietario. 5 pRESENTACIÓN DEL pRODUCTO pARTE DELANTERA LED 75 W blanco Asa de transporte Tornillo para abertura tapa (cambio de la batería) Pantalla digital Micrófono integrado Botón «Battery» (funcionamiento del menú de manera autónoma) Botón de navegación «izquierda»...
LP-75S CABLEADO DE LOS CONECTORES xLR DMx 120 Ω 1/4W Terminación DMX 120 Ω Conectado a DMX «out» del último aparato. Conectores XLR DMX Tierra ( XLR 3 puntos ) Señal – Señal + Los proyectores deben conectarse entre ellos mediante un cable DMX específico de impedancia 110 Ohms. La red debe terminarse mediante un botón 120 Ohms. Esto permitirá tener una señal limpia en la totalidad de la red.
Page 22
LP-75S pRÉSENTACIÓN DEL MENÚ Tabla de funcionamiento del menú IZQUIERDA / DERECHA Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Dirección DMX 001 - 498 Asignación de la dirección DMX Temperatua 60 - 130 Regulación de la temperatura máxima antes de apagar Máx.
Page 23
LP-75S IZQUIERDA / DERECHA Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Reglajes Funciones Sensibilidad Mic. Regulación de la sensibilidad del micro para el modo sonido Absencia de Apagado Aparato apagado en modo absencia de señal DMX Aparato en espera en la última posición que estaba el Hold aparato Auto Aparato en modo automático en modo absencia de señal Music Aparato en modo musical en absencia de señal DMX Unidades temper. Celsius / Temperaturas visualizadas en Celsius / Fahrenheit Fahrenheit...
Page 24
LP-75S IZQUIERDA / DERECHA Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Reglajes Usarios Edición usuario Gobo 1 Rotación de la rueda Gobo 1 y selección del gobo (rotativo) Gobo 1 Rot. Selección del valor para el tipo de rotación del gobo Fun.
Page 25
LP-75S ******************* MODOS DE FUNCIONAMIENTO ******************* MODO DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO El modo de funcionamiento automático permite la utilización del proyector sin fuente de datos externos (sea música o señal DMX). para actvar esta funcionalidad, seguir las etapas siguientes : Seleccionar el menú « Programas » ( icono de tabla ). Seleccionar el menú « Play ». Seleccionar la función « Music » Seleccionar la función « Alone » o « Master » (para una utilización maestro / esclavo). El proyector funciona ahora en modo automático.
Page 26
LP-75S para seleccionar el modo de funcionamiento DMx : Seleccionar el menú « Reglajes » (icono herramienta) Seleccionar el menú « Usuarios » Seleccionar el menú « Modos usuarios » Se pueden seleccionar las siguientes opciones : Estandard (15 canales) Extenso (18 canales) De base – 8 bits (11 canales) De base – 16 bits (13 canales) personañizado (canales personalizados) para personalizar el modo de funcionamiento DMx ( modo «...
Page 27
LP-75S Modo DMX Valores Nombre del Función Estándar Extendido Básico Básico canal 8 bits 16 bits Tipo de Normal movimiento Movimiento normal blackout 255 N/A Tipo de Normal shutter Efecto de pulsación delante Efecto de pulsación detrás Estroboscopio aleatorio 255 N/A Shutter Normal (en canal 4 / 7) Cerrado...
Page 28
LP-75S Modo DMX Valores Nombre del Función Estándar Extendido Básico Básico canal 8 bits 16 bits Control de Indexado / Indexado con blackout / colores Salto de colores (en el canal 7 / 10) Blanco Blanco / rojo Rojo Rojo / azul Azul Azul / verde Verde...
Page 30
LP-75S Modo DMX Valores Nombre del Función Estándar Extendido Básico Básico canal 8 bits 16 bits Rotación de Rotación adelante animada / Rotación gobos adelante animada con blackout - continuación - 255 De lento a rápido Rotación atrás animada / Rotación atrás animada con blackout 255 De lento a rápido Rotation de...
Page 31
LP-75S Temperatura máxima antes de corte de seguridad Modo de refrigeración Tiempo antes del standby (proyector y pantalla) pERSONALIZACIÓN DE LA pANTALLA DE VISUALIZACIÓN Regulación de las unidades de temperatura Tiempo de retroiluminación de la pantalla Luminosidad de la pantalla Inversión de la pantalla Regulación del idioma de la interface protección del aparato...
Page 32
LP-75S INFORMACIÓN : Si se quieren poner a cero todos los reglajes, se puede efectuar una puesta a cero del proyector por el menú « Reinicialización » personalización del RDM El proyector puede controlarse por RDM (Remote Device Management). Esta tecnología es un derivado del DMX y permite una comunicación en envío y recepción.
Page 33
LP-75S personalización del modo de refrigeración Para la refrigeración, se puede escoger un modo termopilotado o un modo forzado. El modo termopilotado no estará activo hasta que la temperatura del aparato lo pida. El modo forzado estará activo en permanencia. Para acceder a este reglaje, seguir este proceso : Seleccionar el menú « Reglajes »...
Page 34
LP-75S NOTES : SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France 75W WHITE LED MOVING HEAD...
Page 35
LP-75S NOTAS : info@dune-sono.com - www.dune-sono.com 75W WHITE LED MOVING HEAD...
Page 36
Déclaration de conformité Declaration of conformity SODEL SAS Lieu dit «Nicouleau» 32340 Miradoux FRANCE Ce produit est conforme aux exigences relatives aux directives CE. The product is conform with the basic requirements of the Une méthode conforme d’évaluation aux directives a été exécutée. relevant EC directives.