Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi du XPC
Pour le : SX38P2 Pro

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shuttle XPC SX38P2 Pro

  • Page 1 Mode d’emploi du XPC Pour le : SX38P2 Pro...
  • Page 2 Copyright ©2007 par Shuttle® Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transcrite, enregistrée dans un système de récupération des données, traduite dans aucune langue, ou transmise d’aucune manière et par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel, par la photocopie ou tout autre sans la permission écrite préalable de Shuttle® Inc. Les autres marques et noms de produits cites ci-dessous servent uniquement à l’identification et peuvent être des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Démenti Shuttle® Inc. ne sera pas responsable des dommages accidentels ou consécutifs à l’utilisation de ce produit. Shuttle® Inc. ne représente ni ne garantit le contenu de ce manuel. Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement vérifiées dans un souci d’exactitude, cependant, il n’est fait aucune garantie de leur véracité. Afin de continuer à améliorer ce produit, Shuttle® Inc. se réserve le droit de revoir le manuel ou de modifier les spécifica- tions de ce produit n’importe quand et sans préavis ni obligation envers aucune personne ou entité. Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à l’usage général que fera le client de l’appareil. Cet appareil est conforme à la partie 5 du règlement de FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : . Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. 2. C et appareil doit accepter les interférences étrangères y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Marques de commerce Shuttle est une marque déposée de Shuttle Inc.
  • Page 3 Informations de sécurité Lisez les avertissements suivants avant d’installer le Shuttle XPC. ATTENTION Le remplacement incorrect de la batterie peut endommager cet ordinateur. Remplacez la batterie uniquement par une batterie identique ou équivalente et recommandée par Shuttle. Eliminez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1 Présentation du fonctionnement ................1 1.1 Présentation du XPC ..................1 1.2 Spécifications du modèle ................2 1.3 Dissection de l’extérieur du XPC ..............3 1.3.1 Avant du XPC ..................3 1.3.2 Arrière du XPC ..................3 1.4 Accessoires .....................4 1.5 Carte mère du XPC ..................5 1.5.1 Illustration de la carte mère du SX38P2 ..........5 1.5.2 Réglages du cavalier ................6 En-tête du panneau avant ..............6...
  • Page 5 2.4.4 Installer un Lecteur optique ..............15 2.4.5 Installer d’autres lecteurs de disque dur de série ATA ......16 2.5 Installation des accessoires ................16 2.5.1 Installer la carte PCI Express x16 ............16 2.5.2 Installer la Mini carte PCIe ..............18 2.6 Touches finales ....................19 2.6.1 Fermer le couvercle du châssis ............19 2.6.2 Installer le pied avant ................19 2.6.3 Complet ....................19...
  • Page 6: Présentation Du Fonctionnement

     Présentation du fonctionnement  . Présentation du XPC Le Shuttle XPC est un ordinateur original à « faible encombrement » (Small Form Factor = SFF) aux performances élevées.Depuis l’introduction du premier modèle en 200, le XPC est devenu la marque d’ordinateur SFF la plus venduz au monde. Chaque Shuttle XPC est vendu sous la forme d’un châssis de mini ordinateur, avec un système d’alimentation et une carte mère. L’utilisateur doit y ajouter ses propres processeur, mémoire, lecteurs et, si c’est applicable, cartes d’extension. Le XPC a été conçu pour être assemblé et configuré facilement directement par l’utilisateur final. Le consommateur peut choisir d’acheter un XPC préconfiguré, prêt à l’emploi. Une liste des revendeurs agréés Shuttle peut être trouvée sur www.shuttle.com. Le Shuttle XPC possède la particularité unique d’allier une petite taille à des perfor- mances élevées ainiqu’à une compatibilité presque universelle avec les composants. Cependant, à l’inverse des ordinateurs de bureau ordinaires, le Shuttle XPC a été conçu sous forme de systèmes complets. Le concept du XPC peut être résumé de la façon suivante : L’utilisation de composants industriels standard aux performances élevées; la taille la plus réduite possible, tout en préservant la compatibilité des composants et le système d’extension; la concentration sur la qualité – un engagement sur la qualité de la fabrication, des matériaux et de la conception industrielle. Afin de répondre aux exigences suivantes, Shuttle a créé et breveté des douzaines de nouvelles technologies, comme celle du moteur à refroidissement intégré (Integrated Cooling Engine = émulateur connecté), qui développe et améliore l’utilisation person- nelle de l’ordinateur tout en réduisant la chaleur, le bruit et les besoins d’espace. Merci pour avoir choisi le Shuttle XPC!
  • Page 7: Spécifications Du Modèle

     . Spécifications du modèle Indice d’encombrement • Indice d’encombrement Shuttle PROCESSEUR • S upporte 3/066/800 MHz FSB pour les processeurs à double coeur et à coeur unique. • LGA775, Intel® Core™2 Quad /Core™2 Extreme /Core™2 Duo /Pentium® D JEUX DE • Pont nord :jeu de puces Intel® X38 PUCES • Pont sud : ICH9-R MEMOIRE • D IMM (module de mémoire à double rangée de connexions) 4x fentes DDR2 667/800MHz non CEE et chaînes double non muni d’un tampon • D IMM (module de mémoire à double rangée de connexions) sup- portant jusqu’à 8 Go de mémoire de système AUDIO • Realtek ALC888DD • Supporte sortie de chaîne analogique 7. • Supporte entrée numérique S/PDIF • Supporte Dolby® Digital Live! et DTS™ ETHERNET • Marvell 88E8056 (Interface PCI-E) • IEEE 802.3u conforme à 000Base-T...
  • Page 8: Dissection De L'extérieur Du Xpc

     1. Dissection de l’extérieur du XPC Shuttle offre une variété de différents modèles XPC comportant diverses options. L’illustration ci-dessous vous aidera à vous familiariser avec les fonctions intégrées à votre nouveau XPC.  1..1 Avant du XPC F1. Baie 5,25 pouces F2. Baie ,5 pouces F. Bouton d’éjection F4. DEL du disque dur F5. D EL et interrupteur marche/arrêt F6. Capteur tactile F7. Bouton de réinitialisation F8. Mic F9. Casque d’écoute F10. Ports USB F11. Port Mini IEEE194 F12. Lien rapide Marche/arrêt F8 F9  1..2 Arrière du XPC B1. Interrupteur marche/arrêt CA...
  • Page 9: Accessoires

     1 .4 Accessoires 1. Cordon d’alimentation (1) 2. T ube thermique de l’émulateur con- P Câble de rallonge (1) necté (1) . Mur d’incendie (2) 4. Cordon d’alimentation VGA (1) 5. A ttâche de câble (2), Pince de câble (1), 6. C âble USB - USB (1) Ruban adhésif (2), Vis Câble FDD (1), Câble de série ATA (1) 7. Pied avant (2) 8. Composé de dissipateur thermique (1) 9. Carte mère DVD (1) 10. Guide d’installation XPC (1) Disque bonus (1) Guide d’installation Les accessoires joints peuvent différer de ceux spécifiés. Si un article manque, veuillez contacter votre revendeur Shuttle agréé local.
  • Page 10: Carte Mère Du Xpc

     .5 Carte mère du XPC  .5. Illustration de la carte mère du SX38P2 2x Ports USB 2.0 1394 & 2x Ports USB 2.0 LAN & 2x Ports USB 2.0 2x Ports SATA externes Ports Coaxiaux/Optique de Prise d’alimentation ATX- PWR1 sortie SPDIF Connecteur de ventilateur Ports de sortie avant/Entrée haut - FAN3 niveau/Entrée MICn/ Centre/Basse/ Enceinte d’ambiance arrière/...
  • Page 11: Réglages Du Cavalier

     .5.2 Réglages du cavalier  En-tête du panneau avant L’en-tête JP5 peut être utilisé pour fournir des signaux d’état de fonctionnement sur la carte fille avant. Notez que c’est une en-tête alternative à l’en-tête de la ligne de courant 50 broches qui connecte également la carte mère à la carte fille avant. L’en- tête JP6 est utilisé pour relier le câble au connecteur du panneau avant monté sur le panneau avant ou sur le panneau arrière. L’activité du disque dur indiquée par une lumière, le bouton de réinitialisation, le bouton marche/arrêt, la lumière d’allumage de l’ordinateur, les connecteurs USB, les connecteurs 394, et les en-têtes audio se trouvent sur le panneau avant. Affectations des broches (JP5): =USBPWR 2=USBPWR 3=USBPWR 4=USBPWR 5=USBPWR 6=USBPWR 7=USBPWR 8=USBPWR 9=USBA+ 0=USBA- =USBGND 2=USBGND 3=USBB+ 4=USBB- 5=USBGND 6=USBGND 7=TPA+ 8=TPA- 9=394GD 20=394GD 2=TPB+ 22=TPB- 23=394GD 24=394GD 25=FMIC 26=MIC_PWR 27=SNESE0 28=AUDIOGD 29=LINE_IL...
  • Page 12: En-Tête De L'usb Étendu

     En-tête de l’USB étendu Ces en-têtes sont utilisés pour relier des appareils USB auxiliaires à la carte mère. Ces en-têtes sont directionnels et permettent uniquement aux câbles USB d’être connectés dans une direction. Affectations des broches (USB6): Affectations des broches (USB7): =USBPWR4 =USBPWR7 2=USBPWR4 2=USBPWR7 3=USBP4N 3=USBP0N 4=USBP_N 4=USBPN 5=USBP4P 5=USBP0P 6=USBP_P 6=USBPP 8 10 7=GND 7=GND USB6 8=GND 8=GND 9=Key 9=Key USB7 0=N/C 0=N/C ...
  • Page 13: Connecteur Du Ventilateur

     Connecteur du ventilateur La carte mère est équipée d’un connecteur pour ventilateur électrique de refroid- issement 2 V intégré destiné à supporter le ventilateur de refroidissement du processeur, du châssis ou du jeu de puces. FAN_CTRL (+2V) SPEED_SENSE +2V Ground Ground FAN_SENSE PWM_CTRL FAN/FAN2/FAN3 FAN4 Le type de câbles et de prises peuvent tous deux varier en fonction du fabricant de ventilateur.  En-tête GPIO Le GPIO supporte 3 applications de DEL GPIO programmables. Affectations des broches (JP3): =VCC 2=KEY 3=VCC 4=GPIO23 5=GPIO22  En-tête BIOS Affectations des broches (U5): 8 7 6 5 =SPI_CS0- 2=SPI_MISO 3=SPI_WP- 4=GND 5=SPI_MOSI 6=SPI_CLK 7=SPI_HOLD- 8=SPI_VDD 1 2 3 4...
  • Page 14: Guide D'installation Du Xpc

    2 Guide d’installation du XPC  2. Installation Pour des raisons de sécurité, veuillez-vous assurer que le cordon d’alimentation est débranché avant d’ouvrir le boîtier.  2.. Retirer le couvercle . D évissez les 4 vis à serrage manuel du 2. F aites glisser le couvercle vers couvercle du châssis. l’arrière et vers le haut.  2..2 Retirer le casier . D éfaites les vis de montage des casiers de disque dur de série ATA. 2. Retirez les casiers.
  • Page 15: Installation Du Processeur Et De L'émulateur Connecté

     2.2 Installation du processeur et de l’émulateur connecté  2.2.1 Retirer le module de l’émulateur connecté 1. D éfaites les vis de fixation des 4 modules d‘émulateur connecté et débranchez le connecteur du venti- lateur. Connecteur du ventilateur 2. R etirez le module de l’émulateur connecté du châssis et mettez-le de côté.  2.2.2 Installer le processeur Cette prise à 775 broches est fragile et s’abîme facilement. Soyez ex- trêmement attentif lors de l’installation d’un processeur et limitez le nom- bre de retrait ou de changement de processeur. 1. Déverrouillez et soulevez d’abord 2. S oulevez la plaque de chargement en métal située sur la prise du pro- le levier de la douille. cesseur.
  • Page 16: Installez Le Module De L'émulateur Connecté

    3. Retirez le couvercle de protection de la prise. 4. O rientez le processeur et la prise, en alignant le triangle jaune sur le coin du processeur avec le triangle sur la prise. Assurez-vous que le processeur est parfaitement horizontal, insérez le processeur dans la prise. Fermez la plaque de chargement, rabaissez le levier de la prise du processeur et bloquez-le en position. Processeur LGA775 Levier Symboles de triangle Faites attention à l’orientation du processeur, NE FORCEZ PAS sur le proces- seur pour le faire entrer dans la prise, pour éviter que les broches de la prise ne plient et que le processeur ne soit endommagé! 5. Appliquez un enduit thermique de façon égale sur la surface du processeur. Zone d’application de l’enduit thermique. N’appliquez pas une quantité ex- cessive d’enduit thermique.  2.2.3 I nstallez le module de l’émulateur connecté . P lacez le module de l’émulateur con- necté sur le dessus du processeur en faisant correspondre les vis avec les trous de la carte mère.
  • Page 17: Installation Du Module De Mémoire

    2. V issez le module de l’émulateur connecté sur la carte mère. Veillez à appuyer sur le coin diagonal opposé lorsque vous resserrez chaque vis. 3. Reliez le connecteur du ventilateur. Connecteur du ventilateur  2.3 Installation du module de mémoire Installez un module de mémoire dans DIMM/DIMM2/DIMM3/DIMM4. . D ébloquez le loquet du DIMM . 2. A lignez le coupe-circuit du module de mémoire avec l’encoche de la fente du DIMM. Faites glisser le module de mémoire dans la fente du DIMM. Coupe-circuit Encoche Loquet Loquet...
  • Page 18: Installation Du Périphérique

    3. V érifiez que les loquets sont fermés et que le module de mémoire est correctement installé. Répétez ces opérations si vous souhaitez installer des modules de mémoire supplémentaires.  2.4 Installation du périphérique  2.4. Installez le casier . P lacez le lecteur de disque dur/carte 2. Placez le casier dans le châssis. dans le casier et fixez-le par le côté à l’aide de vis. Assurez-vous d’avoir bien serré les vis de chaque côté.  2.4.2 Installer le lecteur de carte . S i vous installez un lecteur de carte, branchez le câble USB du lecteur de carte sur l’en-tête USB situé sur la carte mère. Veuillez laisser la ligne rouge (première ou seconde broche).
  • Page 19: Installer Le Lecteur De Disque Dur Ide

    2. Si vous installez un Lecteur de carte, branchez le câble USB du lecteur de carte sur l’en-tête USB situé sur le Lecteur de carte. Câble USB La ligne rouge du câble USB doit être alignée avec la première broche de l’en- tête USB.  2.4.3 Installer le lecteur de disque dur IDE . R églages des cavaliers. Si vous utilisez un disque dur IDE, vous devrez régler les cavaliers du lecteur de disque dur sur maître et ceux du lecteur optique sur esclave. Consultez vos périphériques pour le détail du positionnement des cavaliers. Cavalier du lecteur optique Cavalier du lecteur de disque dur IDE Détails sur le positionnement du cavalier 2. R eliez le IDE et les câbles d’alimentation au lecteur de disque dur. Câble du lecteur Câble d’alimentation du de disque dur IDE lecteur de disque dur IDE...
  • Page 20: Installer Un Lecteur Optique

     2.4.4 Installer un Lecteur optique . Faites glisser le lecteur dans le châssis. 4. B ranchez le câble du lecteur optique dans le lecteur optique. Lecteur optique Câble d’alimentation du 2. E n regardant à l’intérieur de la porte lecteur optique du lecteur furtif, vérifiez l’alignement du bouton d’éjection du lecteur avec 5. S i vous n’installez pas de lecteur de le mécanisme d’éjection de ce lecteur disque dur de série ATA supplémen- XPC. taire, placez le casier du lecteur de R églez la tige de commande interne de disque dur de série ATA dans le châs- façon à ce qu’elle corresponde à la po- sis et refixez le casier. sition du bouton d’éjection du lecteur optique. Tige de commande 3. Attachez les 4 vis latérales.
  • Page 21: Installer D'autres Lecteurs De Disque Dur De Série Ata

     2.4.5 Installer d’autres lecteurs de disque dur de série ATA . P lacez le lecteur de disque dur de série ATA dans casier du lecteur de disque dur de série ATA et fixez-le par le côté à l’aide des vis. 2. P lacez le casier du lecteur de disque dur de série ATA dans le châssis et refixez le casier. R épétez ces opérations pour installer un autre lecteur de disque dur de série ATA. 3. R eliez le lecteur de disque dur de série ATA et les câbles d’alimentation au lecteur de disque dur. Câble d’alimentation de série ATA Câble de lecteur de disque dur de série ATA  2.5 Installation des accessoires  2.5. Installer la carte PCI Express x6 . U ne carte PCI Express x6 sera utilisée pour décrire la procédure d’installation. Défaites les vis du support du con- necteur d’extension. Connecteur PCI Express x6...
  • Page 22 2. Retirez le support du panneau arrière et mettez-le de côté. Soulevez Support de fente La taille maximum acceptable de la carte d’affichage est de 206.43mmx98.30mmx16.40mm 3. Installez la carte PCI Express x16 dans la fente PCI Express x16 de la manière indiquée.
  • Page 23: Installer La Mini Carte Pcie

     2.5.2 Installer la Mini carte PCIe 2. D évissez une vis de la manière . S i vous installez une mini carte PCIe, indiquée dévissez  vis de base du châssis et retirez la plaque. 3. I nstallez la mini carte PCIe dans la fente pour mini carte PCIe et resserrez  vis de la manière indiquée. 4. Fixez la plaque.
  • Page 24: Touches Finales

     2.6 Touches finales  2.6. Fermer le couvercle du châssis . Replacez le couvercle et rattachez les vis à serrage à main.  2.6.2 Installer le pied avant . Sortez les deux pieds avant de la boîte d’accessoires. 2. Vissez le pied avant sur la base du châssis. Pied avant  2.6.3 Complet...
  • Page 25: Accessoires Xpc

     2.7 Accessoires XPC Shuttle offre plus de 25 mises à niveau et kits de moulage pour votre XPC. Consultez notre site internet ://www.shuttle.com pour plus de détails ou contactez votre revendeur local.  2.8 Support technique . Shuttle Inc. http://global.shuttle.com/ 2. Support technique http://global.shuttle.com/support.jsp 3. Téléchargement http://global.shuttle.com/download.js 4. Questions souvent posées concernant le mini PC http://global.shuttle.com/support_faq.jsp 5. Liste de support du mini PC http://global.shuttle.com/support_list.jsp  2.9 Remarques techniques : Bouton d’effacement CMOS Ce XPC est équipé d’un bouton d’effacement CMOS facile d’utilisation. Ce bouton permet...

Table des Matières