Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi du XPC
Pour le : SX58H7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shuttle XPC SX58H7

  • Page 1 Mode d’emploi du XPC Pour le : SX58H7...
  • Page 2 Copyright ©2009 par Shuttle® Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transcrite, enregistrée dans un système de récupération de données, traduite dans aucune langue, ou transmise d’aucune manière et par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel, par la photocopie ou tout autre sans la permission écrite préalable de Shuttle® Inc. Les autres marques et noms de produits cites ci-dessous servent uniquement à l’identification et peuvent être des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Démenti Shuttle® Inc. ne sera pas responsable des dommages accidentels ou consécutifs à l’utilisation de ce produit. Shuttle® Inc. ne représente ni ne garantit le contenu de ce manuel. Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement vérifiées dans un souci d’exactitude, cependant, il n’est fait aucune garantie de leur véracité. Afin de continuer à améliorer ce produit, Shuttle® Inc. se réserve le droit de revoir le manuel ou de modifier les spécifica- tions de ce produit n’importe quand et sans préavis ni obligation envers aucune personne ou entité. Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à l’usage général que fera le client de l’appareil. Cet appareil est conforme à la partie 5 du règlement de FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : . Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. 2. C et appareil doit accepter les interférences étrangères y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Marques de commerce Shuttle est une marque déposée de Shuttle Inc.
  • Page 3 Informations de sécurité Lisez les avertissements suivants avant d’installer le Shuttle XPC. ATTENTION Le remplacement incorrect de la batterie peut endommager cet ordinateur. Remplacez la batterie uniquement par une batterie identique ou équivalente et recommandée par Shuttle. Eliminez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1 Présentation et fonctionnement ................1 1.1 Présentation du XPC ..................1 1.2 Spécifications ....................2 1.3 Description extérieure ..................3 1.3.1 Panneau Avant du XPC .................3 1.3.2 Panneau Arrière du XPC ...............3 1.4 Accessoires ......................4 1.5 Carte mère du XPC ..................5 1.5.1 Illustration de la carte mère du SX58H7 ..........5 1.5.2 Réglages des jumpers ................6 Connecteurs du panneau avant .............6...
  • Page 5 2.3.2 Installation de la mémoire ..............16 2.4 Installation de périphériques ................17 2.4.1 Installation d'un disque dur Serial ATA ..........17 2.4.2 Installation d'un lecteur .................18 2.5 Installation d'accessoires ................19 2.5.1 Installation d'une carte graphique PCI Express x16 ......19 2.5.2 Installation d'un disque dur eSATA ............20 2.6 Touches finales ....................21 2.6.1 Fermer le couvercle du châssis ............21 2.6.2 Installer les pieds avant ................21...
  • Page 6: Présentation Et Fonctionnement

     Présentation et fonctionnement  . Présentation du XPC Le Shuttle XPC est un ordinateur original à « faible encombrement » (Small Form Factor = SFF) et aux performances élevées. Depuis l’introduction du premier modèle en 200, le XPC est devenu la marque d’ordinateur SFF la plus vendue au monde. Chaque Shuttle XPC est vendu sous la forme d'un mini châssis d'ordinateur, avec un système d’alimentation et une carte mère. L’utilisateur doit y ajouter les éléments complémentaires, comme le processeur, la mémoire, les lecteurs et le cas échéant des cartes d'extensions. Le XPC a été conçu pour être assemblé et configuré facilement directement par l'utilisateur final. Celui-ci peut également choisir d’acheter un XPC préconfiguré, prêt à l’emploi. Une liste des revendeurs agréés Shuttle est disponible sur www.shuttle.com. Le Shuttle XPC possède la particularité unique d'allier sa petite taille à des performances élevées et une compatibilité pratiquement universelle avec les composants du marché. Cependant, à l’inverse des ordinateurs de bureau ordinaires, le Shuttle XPC a été dévéloppé dans une logique systémique. Le concept du XPC peut être résumé de la façon suivante : L’utilisation de composants standards aux performances élevées; la taille la plus réduite possible, tout en préservant la compatibilité des composants et les capacités d’extension; la concentration sur la qualité - un engagement sur la qualité de fabrication, des matériaux et de la conception industrielle. Afin de répondre à ces exigences, Shuttle a créé et breveté des douzaines de nouvelles technologies, comme celle du générateur de refroidissement intégré (Integrated Cooling Engine), qui développe et améliore l'utilisation personnelle de l’ordinateur tout en réduisant la chaleur, le bruit et les besoins d’espace. Merci d'avoir choisi un Shuttle XPC!
  • Page 7: Spécifications

     .2 Spécifications FORMAT • Shuttle Form Factor PROCESSEUR • Famille Intel® Core i7, LGA366 CHIPSET • North Bridge: Intel® X58 Chipset • South Bridge: ICH0R MÉMOIRE • 3+ DDR3 triple channel non ECC unbuffered 066/333/600(OC) MHz DIMM • Compatibilité jusqu'à 6 Go AUDIO • Realtek ALC888 • Sortie analogique 7. • Sortie numérique S/PDIF ETHERNET • Realtek 8C (Interface PCI-E) • Conforme IEEE 802.3u 00Base-T • Taux de transferts à 0Mb/s, 00Mb/s et 000Mb/s • Compatible DOS Wake-On-LAN • Compatible Dual LAN collaboratif STOCKAGE • South Bridge (2) Prise eSATA sur le panneau arrière...
  • Page 8: Description Extérieure

     .3 Description extérieure Shuttle propose une grande variété de modèles de XPC disposant de dif- férentes options. L'illustration ci-dessous vous aidera à vous familiariser avec votre nouveau XPC.  .3. Panneau Avant du XPC F. Emplacement 5.25” F2. Bouton d'éjection F3. Bouton d'alimentation F4. Voyant d'alimentation F5. Voyant disque dur F6. Voyant Bluetooth F7. Voyant WiFi F8. Bouton de reset F9. Prise eSATA F0. Prises USB 2.0 F. Prise casque F 2. Entrée Micro F12 F11  .3.2 Panneau Arrière du XPC B. Prise du cordon d'alimentation B2. Prise d'alimentation eSATA B3. Prises eSATA B4. Prises USB 2.0 B 5. Sortie audio avant (G/D) B6. Sortie audio Surround latéral (G/D) B7. Bouton de reset CMOS B8. Ports réseau B9. Port d'entrée Ligne B0. Sortie audio Centre/Basse B. Sortie audio Surround arrière (G/D)
  • Page 9: Accessoires

      .4 Accessoires . Cordon d'alimentation () 2. Pont ATI CrossFireX () 3. Collier de serrage (2), Autocollant (2) 4. Pieds additionnels (2) Attache câble (),Vis 5. Pâte thermique () 6. Kit d'extension eSATA (), Câble IDE () 7. DVD de la carte mère () 8. Manuel d'installation du XPC () 9. Câble de sortie SPDIF en 'Y' (Optionnel) 0. Kit d'extension d'alimentation eSATA PCR-SP3H60-S000 (Optionnel) PCR-CO300-K002 . Pont NVIDIA SLI (Optionnel) PCR-OTSL0-3L00 L'ensemble d'accessoires fourni est soumis à d'éventuels changements. Si certains éléments vous font défaut, veuillez vous adressez à votre revendeur Shuttle.
  • Page 10: Carte Mère Du Xpc

     1. Carte mère du XPC  1..1 Illustration de la carte mère du SX8H7 2x LAN & 4x USB 2.0 2x eSATA & 2x USB 2.0 Sortie/Entrée audio Connecteur clavier et souris Sortie centre/basse/surround arrière PS/2- KBC1 /Surround latéral Prise d'alimentation eSATA- ATX3 Bouton de reset CMOS Prise de Port Parallèle- JP3 Connecteur AUX_IN- AUX-IN Connecteur audio HD- JP1 Connecteur sortie/entrée SPDIF...
  • Page 11: Réglages Des Jumpers

     .5.2 Réglages des jumpers  Connecteurs du panneau avant Le connecteur JP5 (2x5 broches) fourni des signaux d’activité sur la carte fille avant. Le connecteur JP4 est utilisé pour relier les prises en façade du panneau avant à la carte mère. Sur le panneau avant se trouvent les voyants d'activité, le bouton de reset, le bou- ton d'alimentation, le voyant d'alimentation, les prises USB, les prises eSATA et les prises audio. Attribution des broches (JP4): =USBPWR 2=USBPWR 3=USBPWR 4=USBPWR 5=USBPWR 6=USBPWR 7=USBPWR 8=USBPWR 9=USBA+ 0=USBA- =USBGND 2=USBGND 3=USBB+ 4=USBB- 5=USBGND 6=USBGND 7=eSATATX+ 8=eSATATX- 9=GND 20=GND 2=eSATARX+ 22=eSATARX- 23=GND 24=GND 25=FMIC 26=MIC_PWR 27=SNESE0 28=AUDIOGD 29=LINE_IL 30=AUDIOGD 3=LINE_IR...
  • Page 12: Connecteur D'usb Additionnels

     Connecteur d'USB additionnels Ce connecteur est utilisé pour connecter des appareils USB complémentaires à la carte mère. Attribution des broches (USB,USB2): =USBPWR 2=USBPWR 3=USBPXN 4=USBPXN 5=USBPXP 6=USBPXP 7=GND 8=GND 9=Key 0=NC USB/USB2  Connecteur de clavier & souris PS/2 Ce connecteur permet de relier une interface pour clavier et une souris PS/2 à la carte mère Attribution des broches (KBC): =KDAT 2=KCLK 3=5V_DUAL 4=GND 5=MDAT 6=MCLK KBC  Connecteur AUX-IN Si vous avez installé un lecteur CD-ROM ou un DVD-ROM, vous pouvez connecter le câble audio sur le système audio intégré. Attribution des broches (AUX_IN): =AUX-IN – Left 2=Ground 3=Ground 4=AUX-IN – Right...
  • Page 13: Connecteurs De Ventilateurs

     Connecteurs de ventilateurs La carte mère est équipée de connecteurs 2V pour ventilateur. SPEED_SENSE +2V Ground PWM_CTRL CPU_FAN/FAN2 Le câblage et le branchement peut varier selon le fabricant de ventilateur.  Connecteur GPIO Le GPIO gère trois voyants lumineux. Attribution des broches (JP2): =VCC 2=KEY 3=GND 4=BLUETOOTH-GPIO 5=WIFI-GPIO   Connecteur CIR Connecteur SPDIF in/out Attribution des broches (SPDIF): Attribution des broches (CIR): =SPDIF_IN 2=GND =PIN85_CIRRX 3=VCC 4=GND 2=5V_DUAL 5=VCC 6=SPDIF_OUT 3=GND 5 4 3 2 1...
  • Page 14: Guide D'installation Du Xpc

    2 Guide d'installation du XPC  2. Installation Pour votre sécurité, veillez à débrancher le cordon d'alimentation avant d'ouvrir la machine.  2.. Retirer le couvercle . Dévissez les 3 vis à serrage manuel 2. Faites glisser le couvercle vers du couvercle du châssis. l’arrière et vers le haut.  2..2 Retirer les casiers . Dévissez les vis de montage du berceau. 2. Retirez le berceau.
  • Page 15: Installation Du Processeur Et Du Ice

     2.2 Installation du processeur et du ICE  2.2. Retirez le module ICE . Dévissez les 4 vis à l'adrrière du châssis. 2. Dévissez les 4 vis de fixation du module ICE et débranchez le connecteur du ventilateur. Connecteur du ventilateur 3. Retirez le module ICE du châssis et mettez-le de côté.  2.2.2 Installer le processeur Cette prise de 366 broches est fragile et s’abîme facilement. Soyez extrêmement attentif lors de l’installation d’un processeur et limitez le nombre de retraits ou de changements de processeur. Avant d'installer un processeur, assurez vous d'éteindre l'ordinateur et de débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique afin d'éviter tout dommage du processeur. Suivez les instructions suivantes pour réussir l'intégration de votre processeur dans son socket. . Déverrouillez et relevez le levier du socket.
  • Page 16 2. Appuyez sur avec votre pouce, puis faites glisser le capot sur la gauche jusqu'à ce qu'il s'ouvre. Relevez le capot. Capot métallique 3. Retirez la protection du socket. NE PAS toucher aux contacts du socket. Pour protéger le socket, toujours replacer la pièce protectrice lorsque qu'on enlève le processeur. 4. Faites coïncider le processeur et le socket en alignant le triangle jaune sur le coin du processeur avec le triangle sur le socket. Assurez-vous que le processeur est parfaitement horizontal, insérez le processeur. Encoche sur le processeur/ Repère d'alignement sur le socket LGA1366 CPU Repère triangulaire du pin  sur le socket Encoche sur le processeur/ Repère triangulaire du pin  sur le CPU Repère d'alignement sur le socket Contrôlez bien l'orientation du processeur, NE PAS forcer son insertion, vous risquez d'endommager les broches du socket et le processeur !
  • Page 17: Installation Du Module Ice

    5. Fermez le capot, rabaissez le levier du socket du processeur et enclenchez-le. Capot métallique Loquet de blocage Levier 6. Appliquez la pâte thermique uniformément sur la surface du processeur. Zone d'application de la pâte thermique Veuillez ne pas appliquer une trop grosse quantité de pâte thermique. La pâte thermique est un produit toxique et non comestible. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement et consulter un médecin.  2.2.3 Installation du module ICE . Placez le module ICE sur le processeur et faites coïncider les perforations des vis du module et de la carte mère.
  • Page 18: Installation Des Modules De Mémoire

    2. Vissez le module ICE à la carte mère. Lorsque vous revissez le module, veillez à exercer une pression sur la vis opposée. 3. Branchez le connecteur de ventilateur. Connecteur de ventilateur 4. Revissez les 4 vis à main sur le châssis.  2.3 Installation des modules de mémoire  2.3. Guide de configuration Veuillez prendre connaissance de ce guide avant de procéder à l'installation des modules. Assurez vous que la carte mère est compatible avec les modules de mémoire. Il est recommandé d'utiliser des modules de même capacité et de même marque. (visitez le site de Shuttle pour obtenir une liste de compatibilité mise à jour) Les modules de mémoire possèdent des détrompeurs. Ils ne pourront donc s'installer que dans une unique position. Si le module résiste, ne forcez pas, inversez le po- sitionnement.
  • Page 19: Table De Configuration De La Mémoire En Mode Single Channel

    Cette carte mère dispose de 4 emplacements DDR3 et est compatible avec la technologie Dual et Triple Channel. Après l'installation de la mémoire, le BIOS va automatiquement détecter les spécifications et capacités des modules. Le mode Dual ou Triple Channel permet de doubler ou tripler les capacités des mémoires. Il est possible d'installer des mémoires de capacités différentes, le système se calibre sur le Channel le plus faible. L'excès de mémoire éventuel est alors utilisé pour les opérations en mode Single Channel. (Jaune) Channel A, DIMM4 (Rouge) Channel A, DIMM1 (Rouge) Channel B, DIMM2 (Rouge) Channel C, DIMM3  Table de configuration de la mémoire en mode Single Channel Emplacements Mode DIMM1 (Rouge) DIMM2 (Rouge) DIMM3 (Rouge) DIMM4 (Jaune)
  • Page 20: Table De Configuration De La Mémoire En Mode Triple Channel

    (Rouge) Channel A, DIMM1 (Rouge) Channel B, DIMM2 Pour l'utilisation du mode Dual Channel avec deux modules, veillez à utiliser les emplacements DIMM(rouge) et DIMM2(Rouge).  Table de configuration de la mémoire en mode Triple Channel Emplacements Mode DIMM1 (Rouge) DIMM2 (Rouge) DIMM3 (Rouge) DIMM4 (Jaune) 3 DIMMs DS/SS DS/SS DS/SS 4 DIMMs DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS (SS=Simple face, DS=Double face, "--"=Pas de module)
  • Page 21: Installation De La Mémoire

     2.3.2 Installation de la mémoire Débranchez le cordon d'alimentation avant d'enlever ou d'insérer les modules de mémoire pour éviter des dommages irréversibles de ceux-ci et de la carte mère. Les modules DIMM de DDR2 et de DDR3 ne sont pas compatibles entre-eux. Assurez vous d'utiliser des modules de DDR3 sur cette carte mère. Suivez les instructions suiv- antes pour une installation correcte. . Débloquez les loquets latéraux. 2. Alignez l'encoche du module de mémoire avec celle de l'embase DIMM. Glissez le module dans l'embase. Les modules de mémoire DDR3 possèdent des détrompeurs. Ils ne pourront donc s'installer que dans une unique position. DDR3 240-pin 1.5V Encoche Détrompeur Loquet Loquet 48*2=96 pin 72*2=144 pin 3. Enfin, vérifier que les loquets sont bien fermés et que le module est fermement maintenu. Répétez l'opération pour tout module supplémentaire.
  • Page 22: Installation De Périphériques

     2.4 Installation de périphériques 2.4. Installation d'un disque dur Serial ATA  . Libérez les câbles, et isolez le câble d'alimentation pour disque dur. 2. Installez le disque dur dans le 3. Replacez le berceau dans le châssis berceau et vissez le. et revissez le. Assurez vous de vissez de chaque coté 4. Faites passer les câbles dans le clip situé sous le berceau. Clip...
  • Page 23: Installation D'un Lecteur

    5. Connectez les câbles SATA et d'alimentation au disque dur. Alimentation Serial ATA Câble Serial ATA  2.4.2 Installation d'un lecteur optique . Insérez le câble IDE dans le connecteur IDE. 1ère broche ligne blanche Broche 1 2. Faites glisser le lecteur dans le berceau. 4. Branchez le câble IDE et l'alimentation sur le lecteur optique. 3. Vissez les quatre vis. Câble d'alimentation Câble IDE du lecteur optique...
  • Page 24: Installation D'accessoires

     2.5 Installation d'accessoires  2.5.1 Installation d'une carte graphique PCI Express x16 1. Dévissez les caches d'accès aux port d'extension. Emplacements PCI Express x16 2. Ôtez le cache et mettez le de coté. Relevez Cache 3. Positionnez la carte graphique PCI Express x16 comme le montre l'illustration. Câble d'alimentation La taille maximum des cartes graphiques compatibles avec ce XPC est de 267mm x 98mm x 18 mm. Répétez l'installation avec une seconde carte graphique si vous le désirez.
  • Page 25: Installation D'un Disque Dur Esata

    4. Revissez le loquet.  2.5.2 Installation d'un disque dur eSATA . Sortez le câble eSATA/SATA et le 2. Branchez le câble eSATA/SATA et le câble d'alimentation SATA externe câble d'alimentation SATA externe sur de la boîte des accessoires. leurs prises respectives. Câble eSATA vers SATA Prise eSATA Prise d'alimentation eSATA Câble d'alimentation SATA externe 3. Connectez le câble eSATA/SATA et le câble d'alimentation SATA externe disque dur. Câble eSATA/SATA Câble d'alimentation Câble eSATA/SATA eSATA Kit d'extension d'alimentation eSATA (optionnel)
  • Page 26: Touches Finales

     2.6 Touches finales  2.6. Fermer le couvercle du châssis . Replacez le couvercle et rattachez les vis à serrage à main.  2.6.2 Installer les pieds avant . Sortez les deux pieds avant de la boîte d’accessoires. 2. Vissez les pieds avant sur la base du châssis. Pieds avant  2.6.3 Terminé !
  • Page 27: Accessoires Xpc

     2.7 Accessoires XPC Shuttle offre plus de 25 kits d'accessoires et de modification pour votre XPC. Consultez notre site http://www.shuttle.com pour plus de détails ou contactez votre revendeur local.  2.8 Support technique . Shuttle Inc. http://global.shuttle.com/ 2. Support technique http://global.shuttle.com/support.jsp 3. Téléchargement http://global.shuttle.com/download.js 4. Questions souvent posées concernant les mini PC http://global.shuttle.com/support_faq.jsp 5. Liste de compatibilité des mini PC http://global.shuttle.com/support_list.jsp  2.9 Remarques techniques : Bouton de RAZ du CMOS Ce bouton permet aux utilisateurs de réinitialiser les informations BIOS aux réglages par défaut. . Eteignez le XPC et retirez le cordon d’alimentation. 2. A ppuyez sur le bouton de RAZ du CMOS en insérant un objet pointu (par exemple la pointe d’un stylo) dans le trou du CMOS. Laissez appuyé pendant 5 secondes. 3. Reconnectez le cordon d’alimentation et allumez l’ordinateur. Bouton de RAZ du CMOS...

Table des Matières