Publicité

Liens rapides

PACK GALEO 103
Galéo 100 + 2 Galéo Plus
Photo non contractuelle
Manuel
d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LOGICOM GALEO 103

  • Page 1 PACK GALEO 103 Galéo 100 + 2 Galéo Plus Photo non contractuelle Manuel d’utilisation...
  • Page 2 DECLARATION DE CONFORMITE e marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées appli- cables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité usagers et les per- turbations électromagnétiques.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE page Présentation de l’appareil page 011 Fonctions téléphone page 039 Fonction Présentation du numéro page 044 En cas de problèmes page 046 Champ d’application de la garantie page 047 Procédure pour contacter le S.A.V. 1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour commu- niquer aujourd’hui.
  • Page 4: Contenu De L'emballage

    1-1 - Contenu de l’emballage L’emballage comprend : • L’appareil (une base + un combiné). • Deux combinés avec leur support de charge. • Trois adaptateurs secteur • Le cordon de ligne téléphonique. • Trois batteries. • Trois clips ceinture. •...
  • Page 5 • Code personnalisé (code PIN) pour protéger l’accès à certaines fonctions. • Restriction des appels par programmation de numéros interdits. • Témoin lumineux indiquant la prise de ligne. • Personnalisation du combiné (10 caractères). • Choix de 3 sonneries sur le combiné. •...
  • Page 6: Précautions D'emploi

    1-3 - Précautions d’emploi : • Lire attentivement les instructions données. • Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. • Ne pas installer l’appareil près dans un endroit sensible à la poussière ou sus- ceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs. •...
  • Page 7: Conditions De Sécurité

    1-4 - Conditions de sécurité : • L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT. • L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. •...
  • Page 8: Niveau De Charge De La Batterie

    ATTENTION : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 20 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
  • Page 9: Témoins Lumineux

    Fig. 2 Installation du clip ceinture • Emboîter le clip ceinture (16) au dos du combiné comme indiqué sur la figure 3. Fig. 3 1-8 Témoins lumineux Témoins N° Fonction Indications Indique que la base est Allumé en permanence alimentée par le secteur La base sonne à...
  • Page 10: L'écran Du Combiné

    1-9 L’écran du combiné Zone d’affichage L’écran vous indique : alphanumérique Zone d’affichage de la date Zone d’affichage de l’heure dans le journal des appels Zone d’affichage du rang des mémoires Indique que vous consultez le menu. Indique le niveau de charge des batteries. Indique que la liaison radio entre la base et le combiné...
  • Page 11 2 - FONCTIONS TELEPHONE Schémas et Fonctions page 12 Utilisation du menu page 14 Utilisation du clavier alphanumérique page 14 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 15 Consultation du répertoire page 16 Modification d’une mémoire répertoire page 17 Effacement d’une mémoire répertoire page 18...
  • Page 12: Schémas Et Fonctions

    2-1 - Schémas et fonctions Support de charge Base ® OGICOM...
  • Page 13 1) Ecran du combiné 12) Témoin lumineux Permet de visualiser les fonctions de Indique que la base est alimentée par le l’appareil. secteur. 2) Touche 13) Touche Permet de prendre la ligne (obtenir la Permet de faire un appel combiné. tonalité).
  • Page 14: Utilisation Du Menu

    2-2 Utilisation du menu Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale grâce à un menu. - Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche (8) • L’icône “ ” s’affiche sur l’écran. • Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches (4) •...
  • Page 15: Enregistrement D'un Numéro Et D'un Nom Dans Le Répertoire

    Les caractères du clavier sont les suivants : Premier Second Troisième Quatrième Cinquième Touches appui appui appui appui appui espace – Quand vous saisissez les caractères, vous pouvez utiliser la touche (6) C pour effacer le dernier caractère composé. 2-4 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 16: Consultation Du Répertoire

    - Entrer le nom du correspondant que vous désirez mettre en mémoire, en utilisant le clavier alphanumérique (10). (Voir chapitre précédent). • Le nom est affiché sur l’écran. - Appuyer sur la touche (3) OK. • “NUMERO?” s’affiche sur l’écran. - Composer le numéro de téléphone correspondant au nom enregistré...
  • Page 17: Modification D'une Mémoire Répertoire

    - Appuyer sur la touche (3) OK. • Le nom de la première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran. - Utiliser les touches (4) ou (5) pour consulter par le nom toutes les mémoires du répertoire. • Si vous souhaitez consulter le numéro associé au nom d’une mémoire, appuyer sur la touche (3) OK.
  • Page 18: Effacement D'une Mémoire Répertoire

    • Le numéro correspondant à l’ancien nom s’affiche. - Appuyer plusieurs fois sur la touche (6) C pour effacer le numéro à modi- fier (chiffre par chiffre). - Entrer le nouveau numéro en utilisant le clavier alphanumérique (10). - Appuyer sur la touche (3) OK pour enregistrer vos modifications. •...
  • Page 19: Réception D'un Appel

    - Appuyer sur la touche (3) OK. • La mémoire (nom + numéro) affichée s’efface et le combiné revient en mode repos. ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automati- quement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 2-8 Réception d’un appel a) Réception d’un appel extérieur : •...
  • Page 20: Composition D'un Numéro

    2-9 Composition d’un numéro a) Composition normale d’un numéro : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). - Appuyer sur la touche (2) • Le témoin lumineux (11) reste allumé. • l’icône s’affiche sur l’écran. • Vous obtenez la tonalité. - Composer le numéro de votre correspondant.
  • Page 21: Affichage De La Durée De Communication

    - Appuyer sur la touche (2) • l’icône s’affiche sur l’écran. • Le dernier numéro affiché est automatiquement composé. d) Composition d’un numéro à partir du répertoire : Pour appeler un correspondant dont vous avez enregistré le nom dans le réper- toire, suivre la manipulation suivante : - Appuyer sur la touche (8) •...
  • Page 22: Fonction Interphone

    2-11 Fonction Interphone a) Appel interphone vers un autre combiné - Appuyer sur la touche (9) • Vous entendez alors une tonalité d’attente. • L’icône et “APPEL VERS?” s’affiche sur l’écran. - Composer le numéro du combiné que vous désirez appeler (1 à 6). •...
  • Page 23: Conférence À Trois

    - Quand votre correspondant interne décroche, appuyer sur la touche (2) pour raccrocher et transférer l’appel. • Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche (9) pour reprendre le correspondant externe en ligne. 2-13 Conférence à trois (deux combinés GALEO en interphone + un correspondant externe) Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un cor- respondant externe.
  • Page 24: Choix D'une Sonnerie Sur Un Combiné

    2-15 Choix d’une sonnerie sur un combiné Vous disposez d’un choix de 3 sonneries sur chaque combiné. La sonnerie par défaut est la 1. Pour sélectionner une sonnerie vous devez suivre la manipula- tion suivante : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). - Appuyer sur la touche (8) •...
  • Page 25: Fonction Priorité

    - Utiliser les touches (4) ou (5) jusqu’à ce que “SONNERIE” s’affi- che sur l’écran. - Appuyer 2 fois sur la touche (3) OK. • “SON X : FORT” : niveau du volume (fort, faible ou coupé) s’affiche sur l’écran (X est le numéro de la sonnerie en 1 et 3). •...
  • Page 26: Personnalisation D'un Combiné

    - Appuyer sur la touche (3) OK. • “COMBINE: * ” s’affiche sur l’écran. (Le symbole * indique que la fonction priorité est désactivée). Tous les combinés sonnent en même temps. - Sélectionner le combiné (entre 1 et 6) qui sonnera en priorité en utilisant les touches du clavier alphanumérique (10).
  • Page 27: Activer/Désactiver La Tonalité Des Touches

    - Utiliser le clavier alphanumérique (10) pour taper le nouveau nom du combiné. - Appuyer sur la touche (3) OK pour valider le nouveau nom et revenir en mode repos. ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos automati- quement au bout de 30 secondes d’inactivité...
  • Page 28: Appel Combiné

    2-20 Appel combiné Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur la base. • Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité). • Vous ne savez pas où se trouve un combiné. - Appuyer brièvement sur la touche (13) •...
  • Page 29: Programmation Du Code Pin (Code Confidentiel Personnel) De La Base

    • “ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. - Utiliser les touches (4) ou (5) jusqu’à ce que “CHOISIR BASE” s’affiche sur l’écran. - Appuyer sur la touche (3) OK. • “AUTO” et les numéros de base sur lequel le combiné est enregistré cli- gnote.
  • Page 30: Programmation Des Appels Interdits

    • “NOUVEAU----” s’affiche sur l’écran. - Composer le nouveau code PIN (à 4 chiffres) en utilisant le clavier alphanu- mérique (10). • “REPETER----” s’affiche sur l’écran. - Composer une seconde fois votre nouveau code PIN (à 4 chiffres) en utilisant le clavier alphanumérique (10).
  • Page 31 • “RESTRIC NON ?” s’affiche si l’interdiction est désactivé. • “RESTRIC OUI ?” s’affiche si l’interdiction est activé. - Utiliser les touches (4) ou (5) pour sélectionner soit : • “RESTRIC NON ?” pour désactiver les appels interdits. • “RESTRIC OUI ?” pour activer les appels interdits. - Appuyer sur la touche (3) OK pour valider votre sélection et revenir en mode repos.
  • Page 32: Enregistrement Et Annulation D'un Combiné Sur Une Base

    - Appuyer sur les touches (4) ou (5) jusqu’à ce que “RESTRIC 01” ou “RESTRIC 02” s’affiche. - Appuyer sur la touche (3) OK. - “NUM0----” ou “NUM1----” s’affiche sur l’écran. - Composer les chiffres (4 au maximum) de votre préfixe en utilisant le cla- vier alphanumérique (10).
  • Page 33 L’écran du combiné affiche : Numéro du combiné Nom du combiné LOGICOM REMARQUE : Si un combiné est déjà enregistré sur une base et que vous sou- haitez l’enregistrer sur une autre base, vous devez composer le code PIN de l’autre base pour pouvoir l’enregistrer sur celle-ci.
  • Page 34: Fonction Opérateur

    - Utiliser les touches (4) ou (5) jusqu’à ce que “BASE” s’affiche sur l’écran. - Appuyer sur la touche (3) OK. • “CHANGER CODE” s’affiche sur l’écran. - Utiliser les touches (4) ou (4) jusqu’à ce que “SUPP COMBINE” s’affiche sur l’écran. - Appuyer sur la touche (3) OK.
  • Page 35 - Appuyer sur la touche (3) OK. • “PREFIXE OUI ?” s’affiche si la fonction est activée. • “PREFIXE NON ?” s’affiche si la fonction est désactivée. - Utiliser les touches (4) ou (5) pour sélectionner “PREFIXE OUI ?” pour activer la fonction “PREFIXE NON ?”...
  • Page 36: Fonction Sos

    ATTENTION : Lors de cette manipulation, le combiné revient au repos auto- matiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches. 2-27 Fonction SOS Par défaut, la fonction SOS est désactivée. La fonction SOS lorsqu’elle est activée, vous per- met de composer un numéro enregistré dans la mémoire SOS en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier alphanumérique (10) sauf les touches (8) et (3) OK.
  • Page 37: Date/Heure (Inutilisable En France)

    • ”DESACTIVE?” s’affiche sur l’écran si la fonction SOS est désactivée. - Utiliser les touches (4) ou (5) pour sélectionner soit : • ”ACTIVE?” pour activer la fonction SOS. soit • ”DESACTIVE?” pour désactiver la fonction SOS. - Appuyer sur la touche (3) OK pour valider votre sélection et revenir au mode repos.
  • Page 38 ® OGICOM...
  • Page 39 3 FONCTION PRESENTATION DU NUMERO L’accès au service présentation du numéro ou du nom est soumis à la sous- cription d’un abonnement auprès de votre agence France telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France telecom.
  • Page 40 • Les messages d’identification sont transmis par le central téléphonique après une brève sonnerie (250 ms) et avant la sonnerie d’appel normale. a) Réception d’un appel avec le nom LOGICOM Date de l’appel 10/12 14 : 33 (jour/mois) Heure de l’appel...
  • Page 41 b)Réception d’un appel sans nom Numéro 01 48 63 67 95 10/12 16 : 00 Date de l’appel Heure de l’appel 3-3 Consultation du Journal Des Appels Les appels reçus sont mémorisés dans un journal (taille maximum : 30 numé_ ros) : •...
  • Page 42 b) Pour un appel reçu avec le nom LAURENT 10/12 14 : 50 Le 10 décembre à 14 h 50 vous avez reçu un appel de Laurent. c) Pour un appel reçu où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro SECRET 11/12 10 : 30 ATTENTION : Il n’est pas possible de rappeler un correspondant qui ne sou-...
  • Page 43 3-5 Composition d’un numéro à partir du journal • L’appareil est au repos (aucune tonalité). - Appuyer sur la touche (3) OK. - Utiliser les touches (4) ou (5) .pour sélectionner le numéro du journal que vous souhaitez appeler. - Appuyer sur la touche (2) •...
  • Page 44 Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente : 4 - EN CAS DE PROBLEMES FONCTION TELEPHONE Plus d’affichage : • Vérifier que la batterie du combiné est correctement installée. • Placer le combiné sur la base pour charger la batterie. •...
  • Page 45 La tonalité de numérotation n’est pas audible : • Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base. La numérotation échoue : • Vérifier que le numéro que vous avez composé n’a pas été programmé dans les appels interdits. •...
  • Page 46 5 CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’ap- pareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à...
  • Page 47 6 PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V. Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d’être sûr que vous ayez une panne. • Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endom- magé). •...
  • Page 48 Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP). Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité...

Table des Matières